Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Побереги ее, — тихо сказал Пат, и я понял по его голосу, что он никогда не перестанет любить ее — Сколько человек ты пустил на поиски книг?

— Столько, сколько смог — И если ты первым что-то найдешь? — допытывался я.

Он улыбнулся.

— Поскольку ты являешься сейчас наполовину полицейским, я могу рискнуть и дать тебе информацию Только не забывай, что я жду такой же любезности и от тебя.

— Отлично. Как мы будем держать связь?

— Через мой офис. Если нам удастся что-нибудь узнать, я оставлю тебе

сообщение.

Он встал, а я полез в карман, вынул письмо и передал ему.

— Оно было зашито в медвежонке Сью. Оно касается Сима, но сейчас мне не хотелось бы передавать его Сью.

Пат пробежал письмо, покачал головой и сунул его в карман.

— Ты настоящий волшебник, Майк! Везет же тебе

Когда они ушли, я растянулся на диване и стал думать. Вельда приготовила кофе и уселась рядом со мной. Уставившись в потолок, я пытался изо всей этой пестрой мозаики составить картину, имеющую смысл. Картина выстроилась, не хватало только лишь лица. Лица Блэки Конли. Но я знал, что скоро увижу его, — такое у меня было предчувствие.

— Майк... куда мы пойдем?

— Ты соображаешь быстрей меня, детка...

— Иногда я тоже могу отличиться.

— Ты никуда не пойдешь. Я пойду один.

— Возьми меня с собой, Майк.

Она нежно погладила меня по подбородку.

— Ладно.

— Ты не хочешь сказать мне, что тебя беспокоит?

— Одна мысль, детка. В картинке что-то не сходится.

— Что именно?

— Зачем Блэки Конли понадобилось убивать Сима?

— Майк... — Она смотрела мимо меня и была погружена в свои мысли. — Может быть, Конли решил перехитрить Торренса тогда, тридцать лет назад. Не забывай, что Конли старше Сонни и намного хитрее. Может, он узнал, кто планировал ограбление, и решил его опередить.

— Возможно, ты права.

— Первый удар он нанес по Сью, — продолжала она, — но он также был косвенно направлен в Сима, и в следующий раз он решил покончить с обоими.

— Это еще не совсем ясно, — сказал я, — но ответ у меня постепенно складывается. — Она ждала, и я добавил:

— Трудно представить себе человека восьмидесяти лет, лезущего по стенке на второй этаж. Правда, он мог послать какого-нибудь гангстера.

— Не знаю, Майк. Вспомни Бернарда Мак-Фолдена. Именно в таком возрасте он совершил свой первый прыжок с парашютом.

— М-м... Что ж, тогда возможно, что это сделал сам Блэки.

— Значит, наша задача — найти Блэки Конли.

— Верно.

— Каким образом?

— Нужно освежить память другого старика, и тогда мы, возможно, получим ответ.

— Сонни Мотли?

— Да.

— Сегодня же?

— Сейчас же, детка...

Глава 10

Найти Сонни Мотли было нелегко В баре не знали его домашнего адреса. Надзиравший за ним полицейский тоже знал только адрес его мастерской, но не знал, где он живет. Я обошел

несколько соседних газетных киосков, но там мне ничего не смогли сказать. Во время расспросов в последнем киоске один шофер, услышав имя Сонни Мотли, спросил:

— Вы имеете в виду старика?

— Да, хозяина обувной мастерской.

— Что вам от него нужно?

— Ничего особенного. Нам нужны сведения об одном лице, и, возможно, он сможет помочь нам.

— Ну, эти старые арестанты ни с кем не разговаривают. Из них даже не выжмешь “добрый день”...

— Вы знаете, где он живет?

— Да, я часто вожу его домой. Садитесь, я вас подвезу. Мы сели в такси. Шофер отвез нас в мрачный квартал, находящийся сразу же за Гарлемом, и показал дом Сонни Мотли.

— Он живет на нижнем этаже. Сейчас, наверное, уже спит.

— Я его разбужу.

Я дал шоферу доллар за труды, вышел из машины и поднялся по ступенькам из песчаника к окованной железом двери. Мне пришлось позвонить шесть раз, прежде чем в комнате зажегся свет.

— В чем дело? — послышался голос.

— Сонни?

— Кто вы такой?

— Майк Хаммер.

— О, черт...

Он открыл дверь. На нем был домашний халат, лицо его было мрачно как ночь. Однако при виде Вельды он просиял:

— Хэлло... Кто у меня в гостях?

— Это Вельда, мой секретарь.

— Прошу вас, входите, не стойте на улице. Черт возьми, давно уже женщины не посещали моего дома.

Он закрыл дверь и провел нас в комнату.

— Прошу простить, у меня довольно просто и неубрано. Надеюсь, вас это не смущает. Я не ждал гостей. Хотите выпить?

— Нет, благодарю.

— Ну а я выпью в честь такого дня. Меня редко посещают такие потрясающие женщины.

— Мне кажется, что вы уже стары для таких восторгов, Сонни.

— Телом — может быть, но душой молод. Присядьте, я пойду оденусь и через минуту выйду.

Для сидения нам на выбор предлагалось несколько ящиков из-под яиц и из-под яблок. Софа в углу выглядела довольно шаткой, в кресле рядом с ней не было сиденья. Самыми удобными нам представлялись ручки кресла: Вельда села на одну, я — для равновесия — на другую.

Казалось, нетрудно выбрать, где удобней жить — здесь или в современной тюрьме. Но, как уже сказал Сонни, здесь он чувствует себя немного свободнее.

— Виски не хотите?

— Нет, благодарю.

— Что ж, тогда не буду пачкать стакан, — сказал он, поднес горлышко бутылки ко рту и сделал хороший глоток. Потом он уселся на софу. — У вас самые прелестные ножки в мире, мисс, — заметил он восхищенно.

Вельда почувствовала себя неловко, но я ответил:

— Я сам всегда ей это говорю.

— Тогда повторите еще раз. Женщины любят выслушивать подобные вещи... Но собственно говоря, чем вызван ваш визит?

— У меня есть к вам еще пара вопросов, Сонни. Он сделал широкий жест:

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V