Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь же он замер и шумно втянул в себя воздух. После этого резко повернулся ко мне и еще раз выразительно принюхался. Я чуть смутилась. Нет, я, конечно, полсмены на заводе отработала, да потом столько времени в дороге провела, но я была уверена, что от меня ничем плохим не пахло.

— Девица? — Услышала удивленное. — Я откуда здесь девица? — В его голосе послышалось неподдельное изумление. — Да еще и незамужняя…, — добавил он, еще раз шумно вдохнув.

— Так Павлов прислал…. Вот с этим. — Комаров все же догадался протянуть записку этому Станиславу Тихоновичу.

Мужчина

взял записку, пробежался по ней глазами и озадаченно почесал затылок.

— Во дела! — Наконец выразил он свое мнение. — Мастер-девица, да еще и не занятая. Как вас зовут? — Впервые обратился он ко мне напрямую.

Я уже хотела было назвать свою текущую фамилию, но вовремя вспомнила, что Валерий Трофимович грозился вернуть мне старую.

— Морозова Вера Родионовна. — Четко ответила я, встав на ноги. — Двадцать шесть лет.

Он кивнул и широко улыбнулся, отчего мое сердце пропустило за один раз два удара. Это ж надо так выглядеть, чтоб мухи на лету замирали! Причем, любование мое было чисто-эстетическим. Как мужчина этот Станислав Тихонович меня совершенно не заинтересовал. Если честно, то пока никто и не смог этого сделать. Наверное, я какая-то неправильная в этом плане. Но блин, красивый же, как китайский чайный сервиз.

— Стас Белов, замдиректора по техническому оснащению. Добро пожаловать в Май! — Протянул он мне руку.

Я руку автоматически подала, но не удержалась от вопроса.

— В Май?

К еще большему моему удивлению этот Станислав Белов вместо того, чтобы просто пожать мне руку, вдруг склонился в полупоклоне, заложив при этом левую руку за спину, и прижался губами к костяшкам моих пальцев. Я резко выдернула руку и отшатнулась, едва не снеся своими телесами хлипкий стул.

— Кхм…. — Мужчина озадаченно покосился на Комарова и вновь обратил на меня свое внимание. — Май — это город, находящийся за этой военной частью. Именно в нем вы будете жить и работать. Вы уже подписали бумаги о неразглашении?

Я сосредоточенно пыталась уяснить выданную информацию. Значит, я не в военной части буду работать?

— Ее документы Полкан только завтра привезет. — Подал голос все так же стоящий у стола ослик.

— Ясно. — Белов шагнул к столу, нашел на нем нужную бумагу и протянул мне. — Вот здесь фамилию-имя-отчество, дату, а ниже подпись.

Я послушно написала там, где просят.

— Ну и все. Мы поехали. — Мужик-модель прихватил меня за плечи и потянул в сторону дверей.

— У меня здесь еще брат и мама…. — Успела лишь пискнуть я.

На самом деле я только сейчас поняла, насколько этот мужчина был высоким. Меня выше на целую голову. И сильный, как не знаю кто.

Зато он резко затормозил, услышав про мою семью.

— Хмм…. Комаров, я забираю всех. Размещу пока у бабы Рады. Пусть Полкан завтра документы туда доставит. — Меня вновь потащили прочь из кабинета. — Вещи есть? — Вдруг спохватился он у самой двери.

— В машине. — Проблеяла я чуть слышно.

На самом деле, с моей точки зрения, ситуация становилась все абсурднее с каждой секундой.

— Машина? Вы приехали на

своей машине? — Меня вновь окинули задумчивым взглядом.

— Станислав Тихонович, вы знаете правила. Хозяин не потерпит такого рода транспорта в Мае. — Вновь подал голос Комаров.

Белов с минуту пофыркал, как сердитый бобр, и принял решение.

— Вещи сейчас перекинем в моего «Крокодила», а завтра подъедет Захарка и утащит машину в свою мастерскую. За пару недель он там всю систему поменяет и машину вернет. — Все расписал он.

— А…. — Открыла было я рот, но со стуком его захлопнула. Смысл что-то говорить, если меня все равно не услышат.

— Комаров, где семью Веры Родионовны расположили? — Станислав открыл дверь. — Ну? — Поторопил он, когда ответа не последовало.

— Т-третий корпус. — Все же сознался ослик.

Я почувствовала, как мужская ладонь окаменела на моем плече.

— Хозяину будет доложено об этом. — Резко бросил он взбледнувшему Комарову и вывел меня из кабинета.

Если честно, то мы так неслись к моим родным, что я впервые в жизни не успевала за мужским шагом. Дал же бог ноги человеку….

— Маму как зовут? — Уточнили у меня по пути.

— Марта Мироновна. — Ответила, не задумываясь.

Больше вопросов мне не задавали, так как мы уже пробежали мимо выставленных вокруг корпуса солдатиков и вошли в здание, где нам выделили комнату.

— Вот козел, в камеру без ремонта запихал. — Услышала тихий вздох, затем Станислав Тихонович галантно постучался в металлическую дверь и вошел. — Марта Мироновна, очень рад с вами познакомиться. — Мама даже понять ничего не успела, так как ее рука тут же была заграбастана и зацелована. Белов, кажется, даже на коляску внимания не обратил. — Не смотря на поздний час, вам придется проехать со мной до места вашего постоянного проживания. Ох, забыл представиться: Станислав. — Он еще раз поклонился.

— М-марта…. — Мама перевела на меня удивленный взгляд.

— Мам, мы сейчас поедем в город. Фим, ты как? — Повернулась я к брату, который нехорошим взглядом смотрел на красивого мужчину.

— Нормально. — Буркнул он.

— Хорошо, что мы ничего не распаковали. — Мама уже пришла в себя настолько, что начала вежливо улыбаться.

— Ну и замечательно. — Белов радостно хлопнул в ладоши.

Через десять минут мы уже сидели в просторной машине, у которой вся передняя часть была закошена под морду крокодила. Я, едва увидев это творение, тут же вспомнила про конвейерную ленту с пастью. Узнаю руку мастера, повыдергать бы ему все.

— Вер, а что происходит. — Едва слышно спросила мама, когда мы остались в машине одни. Я быстро объяснила ситуацию, насколько поняла ее сама, а поняла я ее откровенно плохо. — Странно это все. — Согласилась с моими сомнениями мама.

Солдатики быстро перебросили наши вещи из «Тойоты» в этого «Крокодила». Станислав Тихонович закрыл багажник, забрал ключи от моей колымаги и сел за руль.

— Готовы? — Улыбнулся он и, не дожидаясь ответа, тронул машину…. Абсолютно бесшумно. То есть, даже звука двигателя слышно не было.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Черная стрела

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Черная стрела

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2