Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеркало Оливера
Шрифт:

– … все мы дети Божьи и уйдем во славу Его, к небу, устремляясь, и наша душа обретёт покой. Аминь.

Толпа подхватила:

– Аминь.

Гости стали вставать по одному и складывать живые цветы у крышки гроба. Кто-то шептал слова прощания, кто-то тихо всхлипывал, всем хотелось поскорее попрощаться с усопшей. И покинуть кладбище, прочь от грустных и горестных мыслей. Настала и очередь Оливера, он положил гвоздики, тихо

прошептал: "прощай, мама" и отошел, предоставив доступ следующим в очереди.

*****

Вечером гости собрались в доме Оливера, чтобы почтить память Оливии Спенсер. За столом было шумно, никто не выказывал смертельной скорби. Оливер тоже немного расслабился, выпил вина, ухаживал за молодыми дамами, помогая то доложить салата в тарелку, то долить вина в бокал.

Все общались легко и непринужденно, будто это был день рождения, а не поминки. Элиза Куллер, старая приятельница его мамы, внезапно громко окликнула Оливера.

– Оливер, сынок! Скажи, что ты собираешься делать со всеми маминым вещами?

Я к тому, что всегда засматривалась на ее любимое зеркало, ну, то, что в кованой раме, и с удовольствием освободила бы тебя от этого старого хлама!! – улыбнулась Элиза.

Услышав про зеркало, про которое он уже почти забыл, Оливер чуть не поперхнулся.

– Мисс Куллер, я пока не думал что делать с ним… Думал оставить здесь, пока мамино завещание не оглашал ее поверенный Мистер Пэррот.

– Как хочешь, Оливер! Но поверь молодому симпатичному человеку держать в доме этот атрибут нафталина не комильфо. !

– Согласен с вами, мисс Куллер. Я подумаю, как нам с вами, решить вопрос.

Дворецкий – Мистер Джеймс – доложил о том, что сейчас произведут последнюю смену блюд, и Оливер оповестил всех присутствующих, что скоро им придется закругляться.

"Если бы я знал, честное слово, что зеркало не будет разговаривать с мисс Куллер, я отдал бы его ей ко всем чертям!" – в сердцах подумал Оливер. – "Но быть причиной ещё одного несчастного случая, я бы не хотел,черт побери". Оливер лихорадочно размышлял что делать. Можно сейчас заказать машину, и прямо сразу отвезти его в дом к мисс Кулер, а можно оставить его здесь и дождаться, когда призрак его мамы покинет пределы стекляшки и перережет ему горло. "Одно из двух, решайся, Оливер!"

Желание поступить подло оказалось слишком велико, а воспоминания о дневном инциденте слишком

пугали, так, что Оливер неожиданно для самого себя проговорил:

– Мисс Куллер. А забирайте его ко всем чертям! Я сейчас же вызову грузовое такси!

Мисс Келлер просияла:

– Неужели, дорогой! Ты решился? Как же я рада. Это станет лучшим последним подарком моей дорогой подруги!

Гости переглянулись. А Оливер уже набирал номер службы такси.

Глава 3. Происшествие

В эту ночь Оливер спал просто превосходно. Ему даже не приснилась его покойная мать. Снилось ему что он ребенок, и на озере, как в детстве, резвится с друзьями в воде.

Они ловили нерпу голыми руками, шутили, смеялись, и всячески сходили с ума. Проснувшись, Оливер первым делом решил сварить себе кофе, так как кухарка работала теперь только по выходным. Одному Оливеру не было нужды держать работника на кухне всю неделю. У Дворецкого тоже был выходной, таким образом весь дом был в распоряжении Оливера.

– Чертовски хочется сладкого!! – Оливер сказал это вслух, как бы стимулируя себя решить этот вопрос как можно быстрее. Он стал рыться в ящиках кухонного шкафа, и тормошил их, пока наконец не обнаружил полплитки уже порядком подсушенного шоколада.

Шоколад был вкусен настолько, насколько может быть вкусна последняя плитка шоколада в жизни. Или первая.

Допив кофе, и доев шоколадку, Оливер взял газету и вышел на балкон.

К изумлению Оливера, на улице творился какой-то хаос.

Оказалось, что проезжающая под домом машина хозяина цветочного магазина перевернулась, и все цветы оказались на земле. Люди собрались вокруг и начали помогать их собирать, хозяин и водила в это время стояли и громко препирались.

Оливер хмыкнул. Все, как всегда! В этом городе никогда ничего не меняется…

Оливер вспомнил, что как раз хотел пройтись до магазина, он схватил со спинки стула пиджак и вышел наружу. Погода стояла отменная. Лёгкий весенний бриз шевелил листья деревьев, где-то даже пели птицы, под ногами копошились в земле муравьи, очень хотелось пить.

Оливер дошел до ближайшего ларька, где торговала с детства знакомая ему Синьорита Перез.

– Нина! Добрый день. А дайте ка мне апельсинового сока!

Конец ознакомительного фрагмента.

12
Поделиться:
Популярные книги

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идиот

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.30
рейтинг книги
Идиот

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII