Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеркало Медузы
Шрифт:

— Я получаю достаточно, чтобы содержать себя.

— Ты всегда был умницей, — согласилась сестра. — Даже не знаю, как бы мы справились с этой ситуацией без твоей поддержки.

Дэвид нежно погладил ее по плечу. Дай бог, чтобы справились, подумал он. Но кончатся ли ее мучения? Сара уже прошла через мастэктомию и другие процедуры. А что дальше? Ему вспомнилось, что когда их матери поставили диагноз, болезнь развивалась стремительно. Она умерла через восемнадцать месяцев. Хотя все это случилось много лет назад. С тех пор медицина стала более совершенной, и шансы Сары должны были возрасти.

Гэри

притащил коробку с гирляндами и рождественскими игрушками. Пока Дэвид держал елку прямо, он закрепил ствол дерева в подставке и закрутил болты с трех сторон. Эмма уже порывалась подвесить кое-какие украшения. Отец попросил ее немного подождать. Сначала нужно было разобраться с гирляндами. У Гэри была одна со старомодными лампочками, которые очень нравились Дэвиду: зеленые, синие и красные, большие и толстые, в форме огненных язычков. Вторая нить состояла из забавных маленьких светодиодов, мигавших белыми огоньками. Они разместили эти гирлянды на елке, по очереди цепляя и передавая друг другу провод. Затем Гэри крикнул Эмме: «Действуй!», и девочка начала подвешивать игрушки, закрепляя проволочные крючки на колючих ветвях ловко и быстро, как только позволяли ее тонкие пальчики.

Сара, потягивая травяной чай, наблюдала за ней с софы и временами давала советы:

— Развешивай их посвободнее, милая. Тебе нужно украсить все дерево.

Дэвид вешал игрушки на верхние ветки. Вытащив из коробки серебристую звезду из папье-маше, он показал ее Саре. Они всегда венчали елку этой звездой, которую она сделала когда-то в школе. Лучи немного погнулись, и Дэвид выпрямил их, прежде чем насадить звезду на макушку.

— Миссис Берр поставила мне за нее пятерку, — сказала Сара.

— Я тоже учился в ее классе четырьмя годами позже. Интересно, куда подевались мои елочные украшения?

— Это тайна, которая останется в веках, — ответила его сестра.

Они вели подобные беседы каждый год, и без них Рождество уже не казалось бы таким уютным.

Когда все игрушки были развешены, а ветки усыпаны блестками, Гэри спросил:

— Мы готовы?

Эмма пробежала по комнате, выключая все светильники, кроме двух гирлянд на дереве. Елка засияла в темноте волшебными огнями. Ее ветви источали густой аромат зеленого леса. Дэвид сел рядом с сестрой и взял ее ладонь в свои руки. Их пальцы сплелись.

— Ты знаешь, сколько лет мы пользуемся этой звездой? — спросила Сара.

Ее брат быстро подсчитал.

— Двадцать четыре года.

— Скоро у нее будет серебряный юбилей.

— Да, мы можем отпраздновать его, — ответил Дэвид, с готовностью одобряя любую надежду на будущее.

— А когда мне будут дарить подарки? — строго спросила Эмма.

— Это работа Санты, — ответил Гэри, и девочка скривила лицо.

— Я считаю, что Санта мог бы прийти пораньше, — сказала она, давая всем понять, что уже не верит в такие сказки.

— Нынче дети быстро становятся циничными и меркантильными, — с печальной улыбкой заметила Сара. — Я верила в Санту до выпускного бала в школе.

— А помнишь времена, когда мы в «Маршалл Филдс» садились на колени Санты и не хотели оттуда слезать?

Кивнув, она изумленно спросила:

— Ты помнишь то время? И даже «Маршалл Филдс»?

Они с ностальгией поговорили о частичке чикагской

истории — о старом универмаге, который давным-давно подвергся реконструкции. «Филдс» теперь стал крупным торговым центром «Мэйсис», и Сара согласилась с братом, что с тех пор вся магия из него исчезла. Но волшебство рождественской елки, украшенной игрушками, гирляндами и блестками, осталось таким же мощным, как и раньше. Гэри плюхнулся в кресло со вздохом облегчения. Даже Эмма легла на широкий — от стены к стене — ковер, опустила подбородок на сжатые кулаки и устремила взгляд на елку.

Сняв очки, которые она начала носить только в этом году, девочка с восторгом сказала:

— Ого! Так еще красивее! Все цвета получаются смазанными. Попробуй, дядя Дэвид!

Он снял очки в тонкой проволочной оправе и, протирая их уголком рубашки, кивнул головой.

— Да. Так гораздо лучше.

— Ты поцарапаешь стекла, — проворчала Сара.

— Это очень мягкая ткань, — ответил Дэвид.

— Я подарила тебе на день рождения кучу носовых платков. Интересно, что ты сделал с ними?

Он мог не отвечать на ее вопрос. Скорее всего, носовые платки лежали где-то в шкафу под майками или старыми спортивными свитерами, которые ему жаль было выбрасывать. Но Дэвид понимал, что сестре нравилось опекать его, и он с радостью позволял ей это.

Когда Сара наконец сказала, что Эмме пора идти спать, Дэвид помог ей подняться с софы. Его сестра всегда была высокой и худенькой, но теперь она казалась бестелесной. Обняв брата тонкими руками, она участливо спросила:

— Может быть, расскажешь нам о своей работе? Ты уже прочитал ту лекцию, о которой говорил в прошлый раз?

— Да, она прошла успешно.

— Ах, как бы мне хотелось присутствовать там! — сказала сестра.

— Будут и другие лекции, — заверил он ее, хотя мысль о родственниках на его выступлениях показалась ему не очень удачной.

Он знал, что только будет больше волноваться.

— О чем она была?

— Мы получили еще одно издание Данте. Очень старое и красивое. Я рассказывал о его особенностях.

Говоря о работе, он никогда не углублялся в детали. Дэвид чувствовал, что Сара гордилась его достижениями, и этого было достаточно. Пока он учился в колледже, а затем в университете, ей приходилось зарабатывать на жизнь и на его обучение. Судьба лишила ее выбора.

Гэри вытянул руки над головой и поднялся с кресла.

— Я отвезу тебя домой. Ты замерзнешь до смерти, пока будешь ждать электричку.

— Все нормально, — ответил Дэвид. — Ты зря волнуешься.

Но тут же понял, что Гэри хотел поговорить с ним с глазу на глаз. Муж Сары часто использовал такие поездки, чтобы рассказать ему о реальном положении дел — о том, что действительно происходило с его сестрой.

Они сели во внедорожник «лексус», оборудованный по последнему слову техники. Возможно, машина была слишком неэкономичной в дни всеобщего кризиса — настоящий пожиратель топлива, — но Дэвиду понравилась поездка, а сиденье с подогревом оказалось невероятно комфортным. Как-то раз Гэри признался ему, что просто вынужден менять машины каждые два года. Он подвозил в них клиентов, а риэлтор, не заботящийся о впечатлении, которое производит на людей его машина, очень скоро теряет удачу и заработок.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII