Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— С ним все будет хорошо? Скажи мне, что с ним все будет в порядке? — причитает рядом Роуз.

Биологическая мать Хайдена не говорит ни слова. Она просто смотрит на меня, и я знаю, что в этот момент она здесь не для того, чтобы увидеть его. Она пришла проверить, что может с него поиметь. Или, я бы сказал, с нас.

— Пошла вон.

Мой голос звучит резко, и она вздрагивает, когда я оказываюсь рядом. Следом идут извинения Роуз.

— Извини, Сэнди, сегодня ничего не выйдет.

Потом я слышу, как захлопывается дверь и подходит Роуз — в этот момент я как раз укладываю Хайдена на

кровать. Я притягиваю Роуз к себе, а моя женщина плачет, глядя на нашего сына.

— Я принесу одеяло.

Она кивает, а затем садится на диван в этой же комнате. Туда же, где она сидела все ночи, присматривая за Хайденом, пока тот болел. Она так со всеми детьми поступала, но сегодня все по-другому. В ее глазах читается страх.

Глава 6

Роуз

Он не шевелится всю ночь. Несколько раз я даже вынуждена проверить, а дышит ли вообще Хайден. Сижу рядом, одетая в маленькое черное платье, и не двигаюсь. Пару раз Лиам приносит кофе, чтобы проверить, как я. От него буквально веет желанием отомстить, равно как и гневом. Но мне не хочется, чтобы он уходил, чтобы снова шел по той страшной кривой дорожке. И хотя он не раз ходил по ней, но удача ведь не вечна, правда? В последний раз это вылилось в потерю. Долгую, болезненную, на многие годы. Он пропустил все детство Лиама-младшего. Еще одна разлука просто убьет меня. В этот раз наверняка.

— Мам? — Хайден садится, и я автоматом вскакиваю на ноги, чтобы подойти и убедиться, что с ним все хорошо. — Мам, со мной все в порядке.

Он отталкивает мою руку, и я качаю головой.

— Что случилось, Хайден? Я так волновалась.

Прежде чем ответить, он берет бутылку воды, которая стоит у кровати, и одним махом осушает ее.

— Я боялся, как отреагирует отец. Пошел выпить… потом не помню. Будто провал в памяти.

— Тебя чем-то опоили. Лиам тебя нашел.

— Папа видел?

Я киваю. Единственное чего точно не хочет наш сын — это разочаровать хоть кого-то. Вот такой он. По крайней мере, с нами.

— И что он сделал?

Другому ребенку и в голову бы не пришло такое спросить. Но Хайден видел, что делал и что может сделать Лиам. И думает, что видел уже все.

— Ничего. Он привез тебя домой.

Хайден качает головой, потом вскакивает, но сразу же садится, потому что у него кружится голова.

— И… она приходила?

Я медленно киваю.

— Приходила.

В его взгляде отражается боль.

— Она все видела, да?

— Неважно, что она видела, Хайден. Тебе нужно восстановиться. Как насчет душа и завтрака?

— А где папа?

Посмотрев через плечо, я замечаю Лиама на кухне. Он смотрит в нашу сторону, ждет пока мы выйдем. Знает, что Хайден очнулся.

Прежде чем я успеваю ответить, дверь спальни отлетает в стену и появляется Джейк. На его лице отчетливо читается злость.

— О чем, черт возьми, ты думал? Ты же знаешь, что нельзя принимать выпивку от чужих людей! Что за хрень, Хайден?! Я знаю, что ты привык к тому, что тебя окружают плохие парни, и ты привык к нам, ненормальным засранцам. Но это же не повод ослаблять свою чертову бдительность! — Джейк делает шаг вперед, хватает

голову Хайдена обеими руками и толкает ее. — Тебе следует задуматься. Как ты думаешь, почему твой отец оставался в живых так чертовски долго? А? Потому что он умный ублюдок!

— Джейк, — зовет Лиам.

Джейк затыкается и выходит из комнаты.

Хайден опускает голову.

— Они просто заботятся о тебе.

— Я облажался, мам. Я знал, что с этим мужиком что-то не так. Я был на грани.

Я крепко обнимаю сына. Джейк и Лиам шепотом переговариваются на кухне. К моменту, когда я выхожу и тихонько прикрываю за собой дверь, они оба одновременно замолкают, не дав мне ничего услышать.

— Меня Эдди ждет, — говорит Джейк, пытаясь быстренько улизнуть.

— Ты же не дашь ему сделать что-то эдакое, да, Джейк?

Глядя на Лиама, я не могу видеть выражение лица Джейка. Но могу слышать, как он останавливается.

Блэк качает головой и смотрит на меня.

— Джейк не влияет на мои решения.

Снова слышатся шаги Джейка, и на этот раз я знаю, что он уходит.

— Лиам, Рождество почти настало. И я хочу, чтобы этот год стал идеальным. Хайден переедет. Это наш последний год вместе. Дети растут очень быстро. Скоро они начнут проводить время не с нами, а с друзьями. Хватить безумствовать, потому что я знаю, о чем ты думаешь и что хочешь сделать. Ты хочешь навредить человеку, который посмел обидеть нашего мальчика. И я хочу, но не буду, потому что так не делают. Нормальные люди.

Тяжело дыша, я смотрю на него.

— Я не нормальный.

Я качаю головой.

— Это все, что ты вынес из нашего разговора? — Я вопросительно приподнимаю брови.

— Мам? — Обернувшись, я вижу Хайдена, стоящего у его двери. Он переводит взгляд с меня на Лиама, и обратно. — Сэнди хочет приехать на Рождество.

— Хм-м-м-м-м… ладно. А ты этого хочешь?

Хайден снова смотрит на Лиама, тот возвращает взгляд, будто пытается разгадать намерения нашего сына.

— Хватит, — говорю я, и Лиам переводит взгляд на меня. — Прекрати. Я знаю, что ты пытаешься сделать. Не делай так.

Лиам ставит чашку с кофе и зовет Изабель. Она входит уже готовая ехать в кино. Лиам берет ключи и молча выходит, пройдя между нами.

— Он не специально, — говорю я Хайдену. На его руках бугрятся мускулы, и я понимаю, что это уже не мой маленький мальчик. Так сложно его отпустить, хотя, наверное, сложнее всего понять, что уже пора.

— Он прошел долгий путь, — говорит Хайден, убирая руку от подбородка, который только что сжимал, и я подхожу, чтобы дотронуться до его лица.

— Как и ты. И пути назад нет.

Хайден кивает, соглашаясь.

— Есть кое-что еще…

— Что?

— Хочу, чтобы ты с ней встретилась. Сегодня.

— А Лиам? — спрашиваю я, но мой мальчик отрицательно качает головой.

— Он напугает ее, и она закроется.

Я киваю, соглашаясь.

Многие люди решают свернуть с пути, понимая, что на дороге им встретится Лиам. Репутация опережает его, пусть даже мой муж больше не убийца.

— Ты готов к этому? Тебе нужно отдохнуть.

— Мам, я в порядке. — Он поворачивается и идет в свою комнату, но оборачивается, взявшись за дверную ручку. — Спасибо.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V