Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Здесь здорово, Нелл.

Морщинки у носа Нелл исчезли, и губы растянулись в довольной улыбке.

— Тебе нравится?

— Очень, — Крис бы насмехался над этим местом, ведь оно недостаточно крутое, но к чёрту его. В баре было уютно, несмотря на большое количество людей, которые поворачивались в нашу сторону и шептались. Враньё. Мне было не по себе. Что за бредовая идея. Мне надо было продолжать прятаться в доме.

О, нет. Погодите. Я ошиблась. Они оценивали Вона в его узких джинсах. Справедливо. Его задница — произведение искусства. Я выдохнула с облегчением. Отлично. Сегодня всё будет нормально.

Я смешаюсь с толпой, отдохну и поболтаю с Нелл.

— Эрик и его брат, Джо, сделали большую часть работы. Пойдём, я тебя познакомлю. Джо, это Лидия, — прокричала она, так что внимание почти всего бара обратилось на нас.

Да уж. Теперь все взгляды определенно были прикованы ко мне. Благослови Нелл её нереальные возможности легких, что, похоже, семейное. Они бы ещё использовали это во имя добра, а не зла.

— Знаешь, та, о которой я тебе говорила, — она схватила меня за запястье и потащила через все столики прямиком к бару.

— Я знаю, — медведь со светлыми волосами ответил, кивнув мне. Потом его улыбающиеся глаза переместились на Вона. — Как мило с твоей стороны сообщить нам, что ты снова в городе, придурок.

— Да, да. Нелл уже всё мне высказала, — Вон сжал его плечо. — Рад видеть тебя, мужик.

— И я тебя. Надолго ты на этот раз?

— Не уверен. Надо решить кое-какие проблемы.

Джо понимающе проворчал.

Джо казался гибридом бармена и горы. Чем-то похож на Викинга. Он был большим, с широкими плечами и большой светлой бородой. Очевидно, здесь было больше секс-богов Айдахо, чем я предполагала. Дальнейшая классификация является обязательной. Если Вон занимал вершину в супер-сексуальной категории, то этот парень, вероятно, одержал бы победу в группе ламберсексуалов (прим. Ламберсексуал или дровосексуал — мужчина-горожанин, придерживающийся нарочито грубого стиля в одежде и причёске: толстые свитера, фланелевые рубашки, рабочие ботинки, борода; хипстер, прикидывающийся дровосеком). Учитывая, что я снова одинока, надо будет уделить больше внимания этой классификации.

Примечание: относиться к людям, как к неодушевлённым объектам, неправильно и всё такое.

— Слышал, ты теперь тут работаешь, — сказал Джо Вону.

— Ага.

— Тогда давай на эту сторону бара.

Вон засмеялся и сделал, как сказал Джо. Очевидно, сам бар был старый и не претерпел особых изменений. Имена, даты и куча других знаков были выцарапаны на гладком дереве, за бог знает сколько лет работы. У этого места была история. Барная стойка была довольно большой, растянулась вдоль одной из стен. За ней находились полки, полные алкоголя. Все виды, что можно было себе представить. Скрытая подсветка красиво освещала стеклянные бутылки. Ниже находились краны с пивом; такой выбор поражает.

Очевидно, что «Дайв Бар» серьёзно относился к своему бухлу.

— Эй, сис, — сказал Вон, понизив голос.

— Будь вежлива.

— Я всегда вежлива, — Нелл похлопала меня по руке, прежде чем повернуться к брату. — Не волнуйся, твоя новая девушка в безопасности со мной. Ладно, давай я быстро объясню тебе прайс-лист.

— Я не его девушка, — сказала я, хотя никто и не слушал. — Мы просто друзья.

— Да? — сказал Джо, почесывая подбородок. — У меня тоже никого нет.

— Правда? — спросила я, тут же почувствовав себя неловко из-за того, как удивилась.

Большой

парень пожал плечами, как бы говоря «а что поделать».

— Работа по ночам, в месте вроде этого...

Хах.

— Хочешь сказать, что не встречаешь кучу девушек, работая за баром?

Клянусь, что за этой бородой скрывалась ямочка.

— Я встречаю много девушек. Но, знаешь, совсем не тот тип, который можно было бы повести знакомиться с мамой. И не тот, который хотел бы познакомиться с мамой.

— Не то чтобы в этом было что-то неправильное.

— Совсем нет, мэм, — Джо посмотрел на меня с большим интересом, темный взгляд бродил по моим женским изгибам. Но каким бы мускулистым и мужественным он ни был, тот факт, что он друг и коллега Вона, делало его проблемой. А я определенно старалась держаться подальше от сложностей до своего отъезда.

Только через мой незамужний фигуристый труп.

— Извини, — сказала я. — Я не ищу возможности встретиться или не встретиться с твоей мамой. Только что порвала с парнем.

— Слышал об этом, — ответил он, как бы невзначай.

— Да уж, — уф! — Здорово.

— Ты действительно перелезла через восьмифутовую ограду в свадебном платье и на каблуках?

— Она была, скорее, футов так шесть.

Он вытянул губы.

— И всё же...это впечатляет.

— Спасибо.

Арктик Манкиз сменили Битлз, а мой рот тем временем наполнялся слюной из-за запахов, исходивших с кухни. Чеснок, говядина, да и еда в целом, красота. И я была уверена, что все люди, находящиеся в радиусе двух кварталов от меня, слышали, как урчал мой живот.

— Джо будет с тобой всю ночь, проси его о чем угодно, — сказала Нелл, закончив небольшой инструктаж.

— Ага. Спасибо.

Они обменялись улыбками.

— Помни, что я сказал тебе о Лидии, — Вон серьёзно посмотрел на свою сестру. — Не мочи её и не корми после полуночи. Она превращается в такое странное, ворчащее существо. Это нехорошо.

— Я не гремлин.

— Погоди, — Вон наигранно ударил себя по лбу. — Ошибся. Это текила была всему виной. Можешь мочить и кормить её сколь угодно, Нелл. Только держи подальше от текилы.

Я почесала щеку средним пальцем.

Придурок ухмылялся, а Джо прыснул со смеху. Честное слово, Нелл была права. Чем быстрее всех мужчин отправят заселять Луну, тем лучше.

— Кто-нибудь вообще собирается сегодня работать? — невысокая темнокожая девушка в чёрной футболке с надписью «Дайв Бар» постукивала своими длинными ногтями по барной стойке. Уже по тому, как они с Воном кивнули друг другу, они были давно близко знакомы.

— Стеллу не видно? — спросила её Нелл.

— Нет, — ответила та. — Моя помощница по смене все ещё неизвестно где.

— Я скоро выпну эту девочку. И мне плевать, что по мнению Эрика, она отлично работает с клиентами. Кстати, Рози, это Лидия, — сказала Нелл. — Лидия, это Рози — одна из наших официанток. Она работает с нами с самого начала. А ещё в школе они с Воном были одногодками. Поздоровайся.

— Привет.

— Сбежавшая невеста Дилэйни? — глаза Рози заблестели с интересом. — Я весь день только про тебя и слышу. Правда, что ты перелезла через десятифутовую ограду с колючей проволокой?

— Она сказала, что ограда была футов шесть, — ответил Джо хриплым голосом. — Впервые слышу про колючую проволоку.

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Тайные поручения

Билик Дмитрий Александрович
6. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Тайные поручения

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо