Запоздалая свадьба
Шрифт:
Элис вскрикнула и обняла ее.
— Поздравляю! Я так рада за тебя. Наоми уже знает?
— Нет, я же только что приехала, — сказала Люси, показывая на свой мокрый плащ.
В это время кто-то постучал в дверь. Люси открыла и увидела на пороге Наоми Баффорд, стоявшую, опираясь на палочку одной рукой, а в другой руке державшую пачку бумаг.
Волосы у нее были подстрижены и красиво уложены.
У Люси от удивления перехватило дыхание.
— Наоми, вы…
— Да, как видишь, стою на своих ногах, —
Она вошла в кабинет.
— Надеюсь, дорогая, ты не возражаешь, что я с палочкой, но после долгого сидения в коляске вряд ли можно ожидать от меня, что я начну прыгать на одной ноге.
Люси едва сдержала улыбку.
— Ну, я-то знаю, какой у вас твердый характер, Наоми. И недели не пройдет, как вы выбросите эту палочку. — Она указала глазами на бумаги. — Это для меня?
— Да. Я набросала несколько предложений о том, чем могу помочь занять пациентов. Я обзвонила также несколько туристических агентств, и они обещали прислать мне информацию о своей работе.
Люси заметила недоуменный взгляд Элис.
— Наоми будет нашим новым координатором по культурно-оздоровительной программе, — сказала она.
— Только на добровольных началах, — заметила Наоми. — Я не хочу, чтобы люди думали, будто я нуждаюсь в деньгах.
— Это замечательно! — воскликнула Элис. — Вы прекрасно подходите для этой работы.
Наоми гордо выпрямилась.
— Да уж… Так вот. Я предлагаю начать как можно скорее. Позвонила своей невестке Бекки и попросила ее подобрать для меня несколько кассет с записями Фрэнка Синатры, Глена Миллера, а также классической музыки для занятий физическими упражнениями.
— Упражнениями? — спросила Элис немного встревоженно.
— Никаких сложных и резких движений, — торопливо объяснила Люси. — Самый простой комплекс упражнений под музыку.
— Надо отпечатать это извещение и повесить на доску объявлений, чтобы мы могли начать уже в следующий понедельник, — сказала Наоми. — Я предлагаю назвать мою группу «Вторая молодость». Звучит неплохо, не так ли?
Она протянула листок бумаги Элис, которая пообещала ей внимательно изучить его.
— Спасибо, Наоми, — сказала Люси. — Уверена, вы не пожалеете, что взялись за это дело.
— Почему ты не сказала ей о ребенке? — спросила Элис, когда Наоми вышла из кабинета.
Люси пожала плечами.
— Думаю, будет лучше, если мы со Скоттом вместе расскажем ей об этом.
Элис ушла, и Люси осталась наедине со своими мыслями. К перерыву на ленч погода ухудшилась. Люси решила никуда не выходить, а взять салат на кухне и съесть его в кабинете.
Около четырех часов прямо над зданием санатория ударила молния, и на короткое время отключили электричество. В пять часов Люси позвонила на завод Баффордов, чтобы узнать у секретарши Скотта, были ли у нее сведения о вылете самолета.
—
— В такую погоду? — спросила встревоженно Люси.
— Я уверена, что пилот не будет зря рисковать, — ответила секретарша. — Хотя, говоря откровенно, я сама не хотела бы лететь в такую погоду.
Люси поблагодарила ее и повесила трубку. Тревога, преследовавшая ее весь день, после этого звонка тяжелым грузом легла на сердце. Ни с кем не попрощавшись, она вышла из здания санатория, села в машину и выехала со стоянки.
Скотт нетерпеливо бродил по зданию аэропорта в Дейд-Сити в ожидании пилота, который разрабатывал план полета с диспетчерами. Наконец Лютер Камрад торопливо подошел к нему.
— Если вы не передумали лететь, то лучше всего это сделать сейчас, — сказал он.
Скотт посмотрел сквозь стеклянную стену на летное поле и увидел, что буря, начавшаяся еще вчера вечером, не утихла.
— Они разрешат нам взлететь в такую погоду? — спросил он Лютера.
Лютер утвердительно кивнул.
— Да, пока видимость составляет полмили, — сказал он. — Но через пятнадцать минут они могут закрыть аэропорт.
— Это безопасно?
— Конечно, лучше дождаться хорошей погоды, — сказал Лютер и пожал плечами. — Но я летал и в худших погодных условиях. К тому же вы, кажется, спешите вернуться домой.
Скотт внимательно посмотрел на стоявшего перед ним пилота, за плечами которого был тридцатилетний опыт полетов. Никакому другому летчику он не доверял так, как Лютеру.
— Я действительно спешу, — сказал Скотт после минуты раздумья. — Я только недавно узнал, что буду отцом.
Широкая улыбка появилась на обычно суровом лице Лютера.
— Тогда чего же мы ждем?
Спустя пятнадцать минут они взлетели. Скотт, сидевший на месте пассажира, пристегнул привязные ремни и начал просматривать бумаги, которые захватил на заводе. Через несколько минут они попали в воздушную яму, а потом «Сессну» начало сильно трясти.
— Что происходит, Лютер? — спросил Скотт, не поднимая головы от работы.
— Сильный шторм, — ответил пилот. — Если я попытаюсь обойти его, то мы окажемся в Мемфисе. Попробую прорваться. Только не отстегивайте ремни.
Люси бормотала проклятия, ожидая, когда рассосется дорожная пробка, в которую попала ее машина. Дождь заливал ветровое стекло, отчего впереди почти ничего не было видно. Сквозь пелену дождя смутно виднелось помигивание фонарей на крыше полицейской машины, и она догадалась, что где-то впереди произошла авария. К аэропорту вела одна дорога, и она застряла именно на ней.