Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замок Дракулы

Писаренко Алёна

Шрифт:

– Лина, иди сюда.

– Что случилось?

– Посмотри в бокал скульптуры. Хитроумно придумано.

Аделина достала камень из бокала. По форме он вполне мог подойти к отверстию в стене часовни. Дело оставалось за малым: открыть часовню. Девушки подошли к часовне. Аделина вставила камень в отверстие, раздался резкий щелчок, и дверь часовни открылась. Пару минут девушки стояли и смотрели друг на друга, не решаясь войти. Потом Аделина первой перешагнула порог и решительно вошла в часовню. Внутри было темно и сыро. Хорошо, что девушки захватили с собой светодиодную лампу.

Яркий свет лампы позволил чётко рассмотреть внутреннее убранство часовни. Девушки дошли до середины часовни и остановились. Стены и потолок помещения украшали

библейские сюжеты. Роспись покрывала все стены и потолок часовни сплошным ковром. Видимо, она задумывалась не как множество разных фресок, а как единая декорация, полностью покрывающая все стены и свод часовни. Самый центр часовни сверху украшала Мадонна с младенцем на руках. На каждой из стен часовни был изображён отдельный сюжет, и все вместе они соединялись в купольной части ангелами, расположенными вокруг мадонны с младенцем. Также, стены были украшены геральдическими лилиями, а два больших оконных проема – витражами, которые были выложены разноцветной мозаикой. Из-за витражей даже в самый яркий солнечный день в часовне царил полусвет, полумрак. У стены с противоположной стороны от входа в часовню стоял старинный деревянный комод.

На полу в центре часовни находилась большая круглая мраморная плита с небольшими отверстиями, через которые в подвал проникал свет. Никакого старинного гроба в часовне не было. Аделина подошла к плите и прильнула к отверстиям в попытке рассмотреть, что находится под полом. Но там было темно, и девушка поняла, что это бесполезная затея. Подойдя к комоду, Аделина увидела коробку размером чуть больше книжного листа. Открыв ее, она вытащила небольшую книгу. Катрина продолжала стоять у входа в часовню, не решаясь пройти внутрь. А Лина открыла книгу и по первой же строчке поняла, что держит в руках очередной дневник. На этот раз это был дневник Виктора Дракулы. Аделина была немного разочарована, что они не нашли в часовне доказательств, что это действительно усыпальница семьи Дракул. Фактически, ни один предмет в часовне не говорил о том, что это склеп. Катрина, наконец, подошла к середине часовни.

– Здесь просто восхитительно.

– А ты идти не хотела.

– Здесь поработала рука мастера.

– Как видишь, гробов тут нет.

– Да. Это больше напоминает музей, а не склеп.

– И теперь у нас есть, что почитать на ночь. Ладно, пошли домой, а то я что-то совсем озябла.

Катрина пошла за Аделиной к выходу. Проходя мимо комода, она ненароком зацепилась рукой о край деревянной ручки, и порезалась.

– Ой.

– Что такое?

Катрина не заметила, как, проходя мимо мраморной плиты в полу, две малюсенькие капли крови с её порезанного пальца упали на мраморный пол, и скатились через отверстие под пол.

– Немного порезалась. Да так, ничего страшного, просто царапина.

Девушки покинули часовню, закрыв за собой дверь. У входа в замок их ждал Роберт Ван Хельсинг.

– Вы все же открыли часовню, несмотря на моё предупреждение.

– Роберт, поверьте, там ничего нет. Там нет ни вампиров, ни гробов. Там пусто.

– Хорошо, вы дочитали дневник Мариты Эстель?

– Да.

Аделина открыла дверь и они с подругой вошли в дом. Но Роберт продолжал стоять на пороге.

– Роберт, проходите в дом.

Только после этих слов мужчина переступил порог замка. Молодые люди прошли в гостиную. Девушки устроились на большом удобном диване, а Роберт сел в кресло.

– Ну, а теперь Роберт, расскажите нам о себе. Насколько я понимаю, Вы ведь и есть тот Роберт Ван Хельсинг, что упомянут в дневнике Мариты?

– Да.

– Но разве это возможно? Сколько же вам лет?

– Много, я уже и со счета сбился. Перестал считать, когда мне исполнилось сто пятьдесят.

– Вы вампир?

– Да я вампир, но не такой как другие. Я уже давно не пью кровь людей. Более того, на протяжении последних лет я хожу по Трансильвании, ищу вампиров, и уничтожаю их. Поэтому, вам нечего меня бояться.

– Я слышала,

что излечиться от этой болезни нельзя с помощью обычных лекарств.

– Да, Аделина, ты права, так оно и есть. Но, девушки, сейчас речь не обо мне. Очень жаль, что вы не послушались меня и открыли часовню. И теперь граф Власлав Дракула сможет вырваться на свободу. И не только он один, но и Марита, и графиня – прежняя хозяйка этого замка. Теперь они все могут освободиться.

– Но там нет гробов.

– Они не в самой часовне, они под мраморной плитой, под полом.

Слова Роберт Ван Хельсинга произвели эффект разорвавшегося снаряда. Девушки мгновенно замолчали. Несколько минут ни одна из них не решалась произнести вслух ни одного слова, рвавшегося изнутри. Аделина совсем не ожидала услышать то, что сейчас ей сказал Роберт. Катрина посмотрела в окно. На улице уже начинало темнеть. Вот и прошел один выходной, еще завтра, и снова в школу. Она пыталась как-то отвлечься, чтобы не думать о вампирах. Их новый знакомый был вампиром, самым настоящим вампиром. Это ни Аделине, ни Катрине не могло присниться даже в самом страшном сне. Аделине на память пришли слова Мануэллы Смит, когда они ехали в поезде о том, что некоторые вампиры могут ходить и под солнцем. И видимо Роберт был одним из таких вампиров. Но может все-таки, с помощью специальных заклинаний можно было как-то преодолеть вампиризм. Поэтому их новый знакомый и говорил о том, что он не такой как все вампиры. Да, Роберт, был из тех, кто сумел преодолеть жгучую жажду крови и побороть себя, пусть ещё не до конца, но это вопрос времени. Если верить дневнику, он доктор, и ему, как никому другому должно быть известно, как вести себя, чтобы не скатиться вниз опять.

Глава 7. Пробуждение

В подвале часовни было темно и сыро. Пахло прогнившим деревом. Между стоящими под мраморным полом тремя золочёными гробами бегали крысы. Крышка среднего гроба открылась, и оттуда вышел мужчина. Глаза его внимательно осмотрели всё вокруг. Нагнувшись, он поймал одну из крыс и поднес ее к губам. Он отбросил мертвую крысу в угол стены, с наслаждением облизывая стекающую по его губам свежую кровь.

– Чувствую свежую кровь, – произнес пробудившийся от долгого сна вампир.

Крышки двух других гробов тоже открылись, и из них вышли две девушки. Они обе были невероятно красивы. Брюнетка с длинными вьющимися локонами, которые волнами спадали по ее открытым плечам. Огненно-топазный цвет ее глаз был завораживающий. Губы красавицы были ярко алого цвета. Девушка была одета в красное длинное платье, и ее фарфорово-светлая кожа от этого казалась еще белее. Вторая девушка по красоте ей ни в чём не уступала. Блондинка была в голубом платье. Ее длинные прямые локоны обрамляли милое, почти кукольное личико. Глаза голубые, как сапфиры, губы цвета крови и кожа такая же светлая, как и у брюнетки. Взгляд девушки, как и брюнетки, гипнотизировал. Два таких совершенных созданий были созданы тьмой.

Власлав Дракула повернулся к девушкам. Оглядел свою небольшую семью. Это он, когда-то дал им новую жизнь, силу и вечную красоту, которую они имеют сейчас.

– Проснулись?

– Да, – ответили девушки в унисон.

– Я чувствую свежую кровь.

Девушки, не отрываясь, смотрели на своего господина.

– Оставайтесь здесь, я скоро вернусь.

Дракула превратился в туман и исчез, через отверстия в плите часовни.

Аделина с подругой и Робертом все еще находились в гостиной. Девушки были ошарашены новостью, что их новый знакомый был вампиром. И хотя он сказал, что уже давно не пьёт кровь людей и им нечего его бояться, они всё ещё недоверчиво на него смотрели. Катрина была напугана тем, что она и Аделина только что совершили, а именно открыли часовню, и теперь, если верить словам Роберта, не только им непосредственно, но и всем жителям ближайших поселков и деревень грозит опасность. Аделина молчала, не зная, что сказать. Наконец, Аделина нарушила молчание и произнесла.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья