Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бесстрашные эти стражи! Мало того, что взятки берут без опасения попасться на проверку, так еще и деньги носят на поясе. Неужели думают, что у блюстителей закона никто мешочек с монетами не срежет?

Телега со скрипом выкатила из города и покатилась по утоптанной дороге. Теперь выбраться из этой передряги нам мог помочь только случай. А, ну да, еще и странное слово улиц…

Глава 19. Темный след

— Ваша светлость… — на пороге

появился вестовой и нерешительно остановился, не решаясь войти в комнату бургомистра.

— Докладывай! — рявкнул Литвик, отложив в сторону перо и лист бумаги.

— Резня на постоялом дворе Манфрида. Все мертвы, включая и хозяина.

— Сколько жертв?

— Шестнадцать…

Бургомистр замолчал, уставившись взглядом в исписанный до середины лист бумаги.

— Санд и его подельник?

— Непричастны. Говорят, видели, как они покинули постоялый двор за пару часов до трагедии.

— Они задержаны?

— До сих пор не можем их найти… — вестовой сжался, ожидая гнева бургомистра.

— Так ищите!

Литвик подскочил со стула, схватил чернильницу и швырнул в гонца. Большая часть чернил вылилась на пол и белоснежный ковер, часть осталась на его ладони. Вестовой тут же исчез за дверью. К его счастью, чернильница врезалась в деревянную преграду и безвольно упала на пол, а он в это время уже вовсю мчался прочь, торопясь скорее передать приказ бургомистра.

Сам Литвик подошел к двери и запер ее на засов, запахнул плотные шторы на окнах, и только после этого вернулся к столу. Тряпкой вытер испачканную чернилами руку, еще больше растерев темное пятно по ладони.

Еще раз убедившись, что за дверью никого нет, бургомистр протянул руку под столешницу и извлек крупный граненый кристалл. Он поставил его на стол и произнес всего одно имя:

— Эрзай!

— Если ты не с хорошими новостями, то я очень огорчусь, — тут же из кристалла донесся противный голос, от которого Литвик невольно поежился. Этот голос не нравился ему, но отказаться от услужения человеку, который помог ему стать бургомистром Вардиана, Литвик был не в силах.

— К с-сожалению…

— Что, упустили?

— Они исчезли из города, их нигде нет. Шестнадцать человек мертвы, но Санда и его друга среди них не оказалось. Вы допустили ошибку, Эрзай.

— Я допустил всего одну ошибку, когда помог полному болвану стать наместником Вардиана. У тебя в подчинении три сотни стражей, а ты не можешь в своем же городе выследить двух человек!

— Довольно! Ваша шайка тоже постаралась. Почти два десятка человек мертвы, более того, полностью уничтожен постоялый двор, который исправно наполнял казну города, люди напуганы, а торговцы теперь будут дважды думать, прежде чем останавливаться в Вардиане. У меня куча проблем, которые нужно решать. Я уже жалею, что в свое время попросил помощи у тебя…

— Жалеешь… — голос собеседника Литвика не предвещал ничего хорошего. — Похоже, пришло время найти Вардиану нового наместника. У тебя есть сутки, чтобы найти мне Санда и Реймара, иначе я сам явлюсь за тобой.

Изображение в кристалле потухло, а бургомистр безвольно опустил руки и сполз на стуле. Чтобы отыскать

отряд Искорки, нужно сначала понять где они находятся. Он знал, что за сутки ему точно не справиться, и что-то изменить было уже не в его силах.

— Не раскисать! — рявкнул он и крепко сжал кулак. Не для того он годами ждал случая, чтобы занять это место, и воспользовался предложением Эрзая он тоже не ради того, чтобы проститься со своим местом и жизнью. Бургомистр взял в руки свиток с указом и перечитал вслух:

— Не задерживать отряд Искорки и других наемников и не препятствовать их передвижениям и действиям… — странная фраза тут же попалась ему на глаза. И почему он не обратил на нее внимания, когда подписывал? Это желание поскорее закончить работу сыграло с ним злую шутку.

Смяв листок, он швырнул его в ведро для мусора. Каков шанс, что Варна действительно ошиблась, а не сделала опечатку намеренно? Ладно, одно слово, но формулировка… Нет, такой ошибки быть не может. Значит, она помогает Санду. Если стражи не видели, чтобы Искорки покидали город, то они еще в Вардиане, и теперь есть хороший способ выйти на их след.

Литвик схватил чистый лист и собрался было написать указ, но вспомнил, что разлил все чернила. Выругавшись, он вскочил и по-молодецки помчался вниз по лестнице. По пути едва не сшиб с ног вестового, который бежал к нему со свежими донесениями.

— Санда не нашли?

— Нет, Ваше…

— Заткнись! Где девчонка?

— Какая? — вестовой удивленно уставился на бургомистра.

— Варна, болван!

— Находится под стражей!

— Девчонку выпустить и установить за ней наблюдение. Доверь это дело капралу Форгу, он знает что делать.

— Есть! — вестовой крутанулся на каблуках сапогов и собрался было умчаться, но тут же повернулся к бургомистру и неуверенно произнес: — Простите, а указ?

— Исполнять приказ, я сказал! — заорал Литвик. — Расхлябались вконец. Без подписанного указа уже и шагу не ступят.

— Милый, что случилось? — в коридоре появилась Фиара, ее лицо выражало крайнюю обеспокоенность.

— Все в порядке, дорогая. Просто небольшие проблемы, которые требуют внимания, — Литвик вернулся в свой кабинет и плюхнулся в шикарное мягкое кресло. Сейчас ему хотелось просто уснуть и представить, что все это было страшным сном.

* * *

Повозка ехала еще с полчаса по дороге, а затем свернула на узкую дорогу. Через пару минут езды по бездорожью пришлось остановиться и спешиться. Разбойники вывели всех из повозки и уложили Когтя на полотнище, замаскировали повозку среди кустов и повели нас дальше по лесной тропе. В какой-то момент на глаза надели повязки, чтобы мы не запомнили дорогу.

Вскоре мы оказались у подножья холма, поросшего деревьями. Рядом стояла деревянная пристройка, а сами коридоры уходили глубоко внутрь холма. Дозорный окликнул нас, когда мы приближались, и только тогда нам позволили войти. Внутри оказалось просторно и сухо. Разбойники отнесли Когтя в одну из свободных комнат, а нас отвели дальше по коридору.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости