Захватчики
Шрифт:
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Найл, Курт и Энна не могли вымолвить ни слова. Маленькие человечки тем временем спрыгнули со спин пауков, доставивших их наверх, одновременно сняли шляпы и поклонились членам группы, а затем отдельно Камню.
— Уважаемый Посланник Богини, — сказал один из человечков, снова кланяясь, — мы хотели бы пригласить тебя и твоих друзей в наше царство.
Затем человечек поклонился Камню и повторил свое приглашение и для него.
— Кто вы? — молвил Найл, когда обрел голос.
— Это долго рассказывать. Но
Найл все равно медлил.
— Ты хочешь уподобиться львам и другим животным и птицам, которых видел вдоль ручья, Посланник Богини? — спросил человечек. — Ты же уже получил дозу облучения. Тебе нужно немедленно получить квалифицированную медицинскую помощь. Не тяни время.
— Мы все должны спуститься вниз, — подтвердил Камень. — Только вот как я пройду в эту дыру? Я не пролезу.
— Это не проблема, — ответил человечек, кланяясь Камню. — Сейчас мы увеличим лаз.
И дыра в самом деле мгновенно увеличилась: рядом открылся точно такой же квадрат. Камень не стал ждать второго приглашения и первым отправился вниз, Найл переглянулся со своими товарищами, встал и тоже пошел по невесть откуда взявшимся ступенькам, Курт подставил плечо Энне и повел ее, маленькие человечки на спинах восьмилапых замыкали шествие. Когда все спустились в подземный коридор, открывавшиеся куски грунта тут же встали на место. Найл поднял голову и посмотрел наверх. Потолок казался незыблемым, на нем нельзя было заметить ни одного шва.
— Как вам это удается? — спросил он у маленьких человечков.
— Пусть это останется нашей тайной, — сказал старший в группе, опять снимая шляпу и кланяясь. — Но ведь тебе, Посланник Богини, ни к чему знать эту технологию, не правда ли? Тебя волнуют совсем другие проблемы, как нам известно. Решить кое-какие из них мы тебе поможем. В ответ на твою помощь нам, конечно. А теперь следуй за нами.
Пауки с маленькими человечками на спинах побежали вперед. Найл с Куртом шли за ними пешком, а Камень подставил бок Энне: девушке было больно идти. Члены группы с удивлением смотрели по сторонам.
— Все это очень напоминает наши подземелья, — заметил Курт через некоторое время. — Эти люди живут под землей, как жили мы.
— Не так, как вы, — тут же обернулся старший в группе маленьких человечков. — Вас держали в рабстве, мы же добровольно спустились в подземелья. Да, конечно, мы были вынуждены это сделать, но ради того, чтобы выжить.
Небольшой отряд путешествовал под землей минут пятнадцать. По пути им попадались другие маленькие человечки, правда, только мужчины, ни женщин, ни детей не встретилось ни разу. Возможно, они проживали в других частях подземного царства. Все встречающиеся на пути вежливо снимали шляпы и кланялись. Найл, Курт, Энна и Камень
Подземное царство состояло из улиц и переулков. От той, по которой шла группа, во все стороны отходили ответвления. Правда, Найл не мог рассмотреть, что в них находится, а посылать ментальные импульсы не хотел, пусть маленькие человечки расскажут все сами.
Потом они внезапно оказались у огромного загона, в котором стояли козы, причем козы были привычного размера, а не уменьшенного пропорционально двуногим обитателям подземелий.
После загона с козами открылось большое помещение, где жили пауки. Пауки все были мелкими — такими же, как те, на которых ехали трое маленьких человечков.
В паучьих владениях висели тенета — более тонкие, чем привык видеть Найл. Паучьи владения простирались гораздо дольше, чем козьи загоны, но наконец кончились и они.
— Вначале вам окажут медицинскую помощь, — сказал старший среди маленьких человечков.
Из-за земляной двери показалось двое человечков в белых халатах.
Они помогли Энне слезть с Камня и увели ее с собой. Найла же проводили дальше в странно оборудованное помещение, где усадили на металлическое кресло, к которому подходило множество проводов.
— Ничего не бойся, — сказал старший в группе маленьких человечков.
Найл внимательно огляделся по сторонам. Он никогда не видел подобной техники — ни в городе, где он правил, ни на севере, где обитатели находились на гораздо более высоком уровне развития, чем в родных землях Посланника Богини, ни в южном паучьем мегаполисе.
Внезапно один из приборов, к которому шли провода от кресла, на котором разместили Найла, застрекотал, подобно кузнечику. Оператор, сидевший у прибора, следил за бегающей по табло стрелкой.
— Да, сильно тебя ударило, — заметил он.
— Что это означает? Что со мной? — забеспокоился Найл.
— Жизнь твоя вне опасности, — сказал оператор. — Но в ближайшее время у тебя могут вылезти все волосы и… У тебя есть дети?
— Есть, — кивнул Найл. Он даже не знал их количества.
— Не исключено, что ты больше не сможешь иметь детей.
Найл дернулся так резко, что часть проводов, прикрепленных к телу, оторвалась.
— Успокойся, — невозмутимо сказал старший из маленьких человечков. — Может, и обойдется. Сейчас дадим тебе лекарство. А потом…
Но Найл не слышал его. Даже мысль о возможности бесплодия наводила на него ужас. Как такое могло произойти? Этого не должно было случиться! Только не с ним! Ему нужно увеличивать население его города! Увеличивать людское население Земли! Он — один из тех, кто вливает в город свежую кровь. Это ужасно! Что еще может быть хуже?!
— Тебе привести несколько примеров? — спросил старший среди маленьких человечков, врываясь в поток мыслей Найла.
— Что?! — воскликнул Посланник Богини.
— Успокойся, — сказал маленький человечек в голос и тут же послал успокаивающий ментальный импульс в сознание Найла, как он сам многократно делал с различными существами. — Это не окончательный диагноз.