Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ликторы начали отвечать на ругательства. Несколько легионеров встали к ним. Другие, в основном ветераны армии Помпея, явно сочувствовали Флавию.

Октавий понял, что кровавой стычки не избежать.

– Что мне делать? – тихо спросил он у консула.

Метелл Целер видел и понимал все. Он был хорошим солдатом в римских армиях, строгим и честным полководцем. Ему не повезло в личной жизни – его бывшей женой была распутная Клодия, в которую старый ветеран влюбился несколько лет назад. Но, видя ее неслыханную развращенность, он развелся с ней, почтя за благо остаться одному, спасая честь семьи известного

рода Рима.

И теперь от его решения зависела судьба нескольких десятков, а может, сотен римлян.

– Нет, – решительно сказал консул, которому нельзя было отказать в мужестве, – всем спрятать мечи! Народный трибун вправе задержать любого человека в городе на одни сутки, а эдил вправе проводить его в тюрьму. Кто бы я ни был, нельзя нарушать римские законы.

И сделав знак своим ликторам, консул добровольно пошел за эдилом.

Видя это необычайное решение, даже Клодий замолчал, не пытаясь что-либо сказать. Из толпы послышались приветственные выкрики в адрес самого Метелла.

Помпей был у себя в доме, когда к нему ворвался бледный Цицерон.

– Твой трибун с помощью эдила Гая Вибия Пансы, – задыхаясь, объявил он, – арестовал консула Метелла Целера. Это может вызвать резню в городе.

Полководец вначале даже не поверил. Но, быстро придя в себя и накинув трабею, он поспешил выйти из дому в сопровождении Цицерона, спеша к Палатину, где находился дом эдила Гая Вибия Пансы.

У дома уже стояла довольно большая толпа сторонников оптиматов. Среди людей выделялся один, высокого роста, с резкими чертами лица, в темной тунике. Он громко говорил, обращаясь к толпе.

Помпея и Цицерона эти люди встретили радостными криками. Толпа расступилась, и Помпей решительно вошел в дом. За ним следовал Цицерон.

В вестибуле [162] их встречал сам Панса.

– Немедленно освободить консула, – гневно сказал Помпей.

– Но, Великий, – попытался возразить Панса, – Метелл Целер оскорбил народного трибуна и…

– Он снимает свои обвинения против консула, – перебил его Помпей, – немедленно освобождайте консула, иначе сейчас толпа штурмом возьмет твой дом.

162

Вестибул – передняя в римском доме перед атрием.

– Хорошо, – сразу все понял Панса.

Выходя из дома, Помпей обратил внимание на предводителя этой толпы, собранной здесь в защиту оптиматов.

– Кто это такой? – спросил он у Цицерона.

– Анний Милон, но я его совсем не знаю, – лицемерно прошептал Цицерон.

«Похоже, скоро у Клодия будет достойный соперник», – невесело подумал Помпей.

Глава XLIV

Если желание сбывается свыше

Надежды и меры,

Счастья нечайного день

Благословляет душа.

Гай Валерий Катулл

Весенние дни выдались в Риме небывало теплыми, и уже с апреля римляне начинали посещение площадок для спортивных игр на открытом воздухе в термах, гимнасиях и других общественных местах.

Некоторые термы были приспособлены для совместного пользования, когда левую часть построек отдавали женщинам, а правую –

мужчинам.

В Риме еще не прижился обычай совместного посещения терм, получивший столь скандальное распространение в более поздние времена.

В этот майский день Аврелия и Юлия посетили термы Минуция, где уже собрались многие знатные матроны и девушки из прославленных фамилий «Вечного города».

Несмотря на солнце, ярко светившее в этот майский день, желающие могли пройти в открытое помещение, куда из гипокаустерия [163] по трубам поступал горячий воздух. Это было новое изобретение Сергия Ората, позволяющее пользоваться термами и в зимние дни.

У входа женщин встречал управляющий, получавший символическую плату, и капсарий, которому женщины сдавали свои деньги, драгоценности и верхнюю одежду.

Кого только не было в этот день в термах! Своенравная Теренция – жена Цицерона и старшая весталка, благочестивая Домициана, веселая Тертулла – жена Красса и всегда молчаливая Лоллия – жена Авла Габиния.

163

Гипокаустерий – подвальное помещение в термах.

Даже в термах выделялась своей громкой речью и цинизмом Клодия, сидевшая в окружении своих беспутных сестер.

Юлия подошла к группе молодых девушек, среди которых были ее двоюродная сестра Атия, дочь Сервилии – Юния, дочь Катона – Порция и дочь Цицерона – Туллия. Девушки весело шутили над Юнией, день свадьбы которой был уже назначен на календы квинтилия. [164] Она выходила замуж за Гая Кассия Лонгина.

Аврелия, заметившая сидевшую недалеко Сервилию, направилась к ней.

164

Календы квинтилия – первое июля. Месяц июль был переименован позже в честь Гая Юлия Цезаря.

– Пусть Юнона пошлет счастье в твой дом, Сервилия, – радушно сказала Аврелия, присаживаясь рядом.

– Спасибо, – встрепенулась задумавшаяся женщина, не заметившая подошедшую Аврелию, – пусть Венера будет благосклонна и к твоей внучке Юлии.

– Мне рассказывали, что свадьба Кассия Лонгина и Юнии состоится во время календ квинтилия. Это правда? – спросила Аврелия.

– Да. Семья Гая Кассия решила провести свадьбу летом. Они очень торопятся, – усмехнулась Сервилия, – но молодые любят друг друга. Кроме того, Гай самый близкий друг моего сына.

– Мне говорил об этом Цезарь, – спокойно ответила Аврелия. При упоминании этого имени Сервилия непроизвольно вздрогнула и покраснела. От Аврелии, имевшей наблюдательность сына, не укрылся ни один мускул на лице молодой женщины.

Она подвинулась ближе.

– Ты по-прежнему его любишь, Сервилия? – очень тихо спросила Аврелия.

Ее собеседница на этот раз не вздрогнула. Она, помолчав немного, так же тихо ответила одним словом:

– Да.

Аврелия все понимала. Она знала о взаимной многолетней любви своего сына и Сервилии. Догадывалась об их прежних встречах. Но как тактичная мать старалась не вмешиваться в личную жизнь сына. И сегодня впервые прикоснулась к этой деликатной теме.

Поделиться:
Популярные книги

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5