Заговор двух сердец
Шрифт:
Биддл быстро поднялся по лестнице и притворил дверь, чтобы не впустить холод в дом. Тут он заметил стоящую посредине холла хозяйку. Он вопросительно взглянул на нее, но не смог скрыть своего удивления, когда она попросила:
— Я бы хотела поговорить с Недом Споуком. Пришли его ко мне, пожалуйста.
— Слушаюсь, мэм.
Пока Тилли шла через холл и галерею в свою комнату, она заметила, что Биддл и Пибоди провожают ее недоуменными взглядами. Их заинтриговало, зачем ей понадобился Нед.
Молодой
Нед не ответил Биддлу, он не считал нужным препираться с лакеем. Он прошел за ним через кухню, мимо миссис Дрю, которая захотела узнать, в чем дело, но не получила ответа, потом по коридору в холл, а оттуда в комнату, показавшуюся ему просто великолепной. Ковер на полу был такой толстый, что его тапочки в нем утонули.
— Спасибо, Биддл.
Биддл вышел и закрыл за собой дверь.
— Садись, Нед.
— Что? Разве я могу, мэм?
— Я же сказала.
Нед осторожно сел на краешек стула и, замерев, уставился на хозяйку.
— Ты ведь когда-то играл с детьми, Нед, верно?
— Ага, мэм.
— Почему ты больше с ними не играешь?
— Мистер Майерз не велел. Он говорит, что я впустую теряю время.
— Так вот, теперь я велю тебе играть с мистером Вилли каждое утро по меньшей мере в течение часа. В плохую погоду вы можете спрятаться в сарае, но в ясную мне хочется, чтобы вы играли в саду.
— Играли, мэм?
— Да, играли, Нед, боролись и…
— Боролись! — Юноша удивленно вздернул голову и повторил: — Боролись, мэм?
— Да, боролись.
— Но я не умею правильно бороться, мэм. Я хочу сказать, не так, как мой дядя Фил. Он за это призы получал.
— Дядя Фил получал призы за борьбу?
— Да, мэм, он был чемпионом.
— Надо же. А где он живет?
— В Хебберне, мэм.
— Так близко?
— Да, мэм.
— Когда у тебя следующий выходной, Нед?
— У меня уже был на той неделе, мэм.
— Хорошо, — она улыбнулась ему, — ты можешь взять еще один завтра, и я хочу, чтобы ты пошел к дяде и попросил его зайти ко мне. Я бы хотела поговорить с ним насчет уроков борьбы. Пусть он поучит тебя, а ты научишь мистера Вилли. Ты согласен?
У Неда отвисла челюсть, брови его поднялись так высоко, что почти скрылись под челкой.
— Он работает на шахте, мэм. Он может придти только в воскресенье, летом, когда долго светло.
— Ладно, пусть придет, когда сможет. Его гонорар мы обговорим при встрече.
— Что, мэм?
— Я хотела сказать, что мы договоримся, сколько я буду платить ему за уроки. Скажи ему
— Слушаюсь, мэм.
— И еще одно. Пока ты играешь с мистером Вилли, пусть мисс Жозефина играет в классики.
На лице юноши отразилось полное непонимание. Тилли рассмеялась.
— Я не жду, чтобы ты играл с мисс Жозефиной в классики, этим займется Кристина, но иногда вы могли бы играть все вместе.
— Да, мэм, — кивнул Нед, и совсем по-детски спросил: — А мистер Майерз, мэм?
— Я с ним договорюсь, Нед, не беспокойся. Еще я попрошу его научить тебя как следует ездить верхом, чтобы ты мог сопровождать мистера Вилли, когда он захочет ездить самостоятельно.
Когда Тилли встала, Нед стремительно вскочил, будто ужаленный, отступил на два шага назад, склонил голову и сказал:
— Спасибо, мэм. — На его лице расплылась широкая улыбка. — Спасибо, мэм.
Она знала, что он благодарит ее не за приказание бороться, а за то, что ему дадут возможность сесть на лошадь. На мгновение она припомнила раба-негра. Номер третий. Он спасся лишь потому, что ночью проскользнул в конюшню, чтобы только дотронуться до лошади. Останься он в хижине, погиб бы вместе с остальными во время набега индейцев.
Нед Споук промчался через холл и кухню, не обращая внимания на слуг, явно ждущих его рассказа. Всем не терпелось узнать, зачем его вызвала хозяйка. Мальчишка думал лишь о том, что только на прошлой неделе он собрался уходить и отправиться в шахту на заработки по совету отца. Конечно, ему совсем не хотелось под землю, но и теперешняя работа была неинтересной. Вдобавок, мистер Майерз постоянно придирался, но теперь… Каждый день играть с молодым хозяином, да еще и учиться ездить верхом. Поверить невозможно…
Остальные слуги тоже не могли поверить, когда узнали, в чем дело. Тогда Бидди рискнула обратиться к Тилли.
— Я слышал, ты хочешь учить дитенка бороться? Это правда?
— Да, правда, Бидди.
— Но он же еще совсем малыш?
Тилли немного помолчала, а потом сказала:
— Всего через несколько лет, Бидди, он станет достаточно большим, чтобы спуститься в шахту.
— Ну, это ему не обязательно. И вообще, малыша надо воспитать, как джентльмена. Я так считаю, а ты делай, как знаешь.
— Я предпочитаю воспитать его как мужчину, Бидди. Он и так увечен, но все равно должен вырасти большим и сильным. Я хочу, чтобы при случае он мог воспользоваться этой силой. — Тилли отвернулась и выглянула в окно. — К тому же, в последние дни я поняла, что ему нужна не столько нянька или учительница, сколько общество мужчины, мальчика.
— Ну, если хочешь знать мое мнение, такой, как Нед, мало что может ему дать.
— Для того, чему я хочу его научить, Нед и его дядя вполне подходят.