Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадай желание
Шрифт:

– Нет. Тем более что я не могу продать дом без согласия матери. Просто я думаю, для начала ее необходимо поместить в частный санаторий – для восстановления.

– Я не могу представить себе вашу маму, живущую где-то в другом месте. Она любит свою квартиру, – сказала Клэр в защиту миссис Винэйблз.

– Ей придется с этим согласиться. Другого выбора нет. – Найджел отпил кофе.

Серый свет, проникавший через пыльное окно, упал на Найджела. Он казался аристократичным и, как Клэр заметила раньше, довольно красивым. Его высокий лоб и светлые волосы подчеркивали синеву глаз, унаследованную от матери, и хотя его губы

были тонкими, улыбка выглядела привлекательной.

Найджел попытался улыбнуться.

– Со временем она привыкнет. – Клэр молча смотрела на него. – Послушайте, я не пытаюсь вам понравиться и не ожидаю, что это произойдет. Согласен, наверное, это все из-за проклятого высокомерия. Я знаю, что вел себя по-скотски, и мне очень стыдно. Я приношу вам искренние извинения. – Он посмотрел на нее снова, и теперь его бледное лицо вспыхнуло.

«Боже, я действительно отчаялась, если начинаю думать, что Найджел Винэйблз сексуален», – подумала Клэр. Она протянула руку через стол и погладила его по руке.

– Извинения приняты, – сказала она. – Не волнуйтесь. Вы просто защищались.

– Нет. Я был просто засранцем. Я все еще мало знаю вас, но вы вели себя бесподобно.

Клэр была более чем удивлена – она была ошеломлена словами Найджела. Девушка подумала, что ее жизнь не была слишком хорошей, но, по крайней мере, стала интересной. Намного интересней, чем раньше.

– Я хотел поблагодарить вас за все, что вы сделали для моей матери, – продолжал Найджел. – Она действительно не перестает говорить о вас. И даже рвется вернуться в магазин. Я не уверен, что мама будет способна управлять им, но, может быть, я могу что-нибудь… сделать для вас?

Клэр посмотрела себе в тарелку и кивнула.

– Вы можете найти съедобные бисквиты?

– Моя дорогая! – воскликнула миссис Винэйблз. Ее кровать была окружена неимоверным количеством цветов и открыток, так что сама хозяйка напоминала манекен из витрины. Она, правда, все еще нечленораздельно произносила слова, но теперь ее понимали все, а не только Клэр. Улучшение было поразительным; Клэр подошла к кровати и взяла слабую руку больной в свои.

– Вы замечательно выглядите, – сказала она. – Кто-то уложил вам волосы.

Миссис Винэйблз кивнула. Ее синие яркие глаза смотрели на Клэр.

– Я пыталась сделать это сама, но не смогла справиться со шпильками. Так что Найджел помог мне. – Клэр увидела, что ее губы задрожали, но решила, что это был сдержанный смех, а вовсе не судороги. – У него получилось. И у меня есть новости. Доктор сказал, что я скоро поправлюсь.

– Это замечательно, – обрадовались Найджел и Клэр.

– Да. Мне повезло. Врач собирается поговорить с Найджелом. Первое время меня будут посещать медсестра и логопед, но я все это могу делать дома. И я заставлю Найджела выбросить из головы глупую идею, что я не смогу находиться в квартире.

– Отлично. Просто отлично. А почему вы сейчас не отдыхаете?

– Я отдохну, – согласилась больная. – Но, может быть, вы зайдете в магазин, проверите, нет ли новых заказов. – Она закрыла глаза, и Клэр с болью подумала о том, что магазин придется закрыть. Конечно, придется. Клэр посмотрела на осунувшееся лицо миссис Винэйблз и почувствовала, насколько устала сама.

– Позвольте мне проводить вас домой, – сказал Найджел. – Вы живете недалеко отсюда, не так ли?

Клэр

разрешила ему взять ее под руку, провести к лифту и стоянке такси. Найджел помог ей сесть в машину, и она закрыла глаза. Девушка, должно быть, заснула, потому что, когда она открыла глаза, такси поворачивало на Бромптон-роуд недалеко от магазина.

– Я живу через две улицы налево, – немного смущенно сказала она. Найджел посмотрел вперед.

– Хорошо. – Он поднял пластмассовую перегородку между ними и водителем и указал направление. Они остановились около дома Имоджен.

– Спасибо, что подвезли, – сказала ему Клэр. Найджел перегнулся через нее и открыл дверь.

– Не за что. Вы не возражаете, если я поеду теперь в офис?

– Конечно, нет.

– Вечером я вернусь навестить маму. Заехать за вами?

Клэр покачала головой.

– Я только выполню несколько поручений и вернусь к ней днем.

– Может, там и встретимся?

Клэр улыбнулась, кивнула и вышла из такси. Подойдя к дому, она увидела мужчину, стоявшего на пороге спиной к ней. Сперва Клэр решила, что это, наверное, Малколм, но мужчина был гораздо выше и в хорошем костюме. Он обернулся. К ее чрезвычайному удивлению, это оказался Майкл Уэйнрайт.

Глава 63

Клэр не знала, что и думать. Она не могла произнести ни слова. Мгновение девушка сомневалась, что это действительно Майкл Уэйнрайт, но, когда он подошел поближе, поняла, что никакой ошибки не было. Несколько раз Майкл мерещился ей в толпе, но теперь это был действительно он, и он стоял на пороге ее дома! Как Майкл ее нашел? И что он делает здесь? Он подошел, и Клэр почувствовала панику.

– Привет, Клэр, – сказал Майкл и взял ее за руку. Она и забыла, насколько он красив.

– Привет, Майкл, – ответила она.

– Что ты здесь делаешь? Что-нибудь нужно откопировать? – спросила Клэр и тут же прикусила губу. Майкл вздрогнул.

Клэр глубоко-глубоко вздохнула.

– Не хочешь войти? Майкл посмотрел вокруг.

– Может быть, пройдемся? – предложил он. – Что-нибудь выпьем?

Клэр кивнула.

– За углом есть одно место, – ответила она.

Это был шикарный винный бар, и, хотя он находился напротив магазина миссис Винэйблз и рядом с агентством недвижимости, Клэр никогда там не бывала. Она шла немного впереди, потому что не хотела смотреть на его лицо, или позволять ему видеть свое. Как это произошло? Чего Майкл хотел? Она попыталась призвать на помощь остроумие, но не получилось. Краем глаза девушка наблюдала за ним. После всех мечтаний, предполагаемых бесед, теперь, когда он был на самом деле здесь, около нее, и выглядел лучше, чем она его помнила, Клэр не знала, что сказать.

Майкл открыл дверь, и они вошли в бар. Было довольно рано, и посетителей там почти не оказалось – только мужчина средних лет сидел за столом у окна. Клэр с Майклом, не сговариваясь, направились в конец бара. Оба сели, и он посмотрел на нее, или, может быть, осмотрел. Кто его разберет.

– Ты не представляешь, как трудно было тебя найти, – произнес Майкл.

– Почему ты искал меня?

– Видишь ли… – Он помолчал и глубоко вздохнул. – Я знаю, что ты, скорее всего, не поверишь и прогонишь меня после того, как я все расскажу. Ты вправе поступить так. Но я не переставал думать о тебе, с тех пор как ты ушла из гостиницы.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Кодекс Охотника. Книга XL

Винокуров Юрий
40. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XL

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов