Ярость мщения
Шрифт:
– Потрогай меня, – потребовал он. Помимо своей воли я протянул руку. Мех кололся, как у червя.
Это был мех червя.
Он снова повернулся ко мне лицом.
– Джим, я могу видеть тебя с закрытыми глазами. Я чувствую твой запах и вкус. Ты пахнешь солью, страхом и кровью. Я ощущаю твой вкус – вкус одиночества. Я слышу, как ты думаешь. Ты излучаешь и переливаешься разными цветами, даже не подозревая об этом.
Он замолчал и как-то странно посмотрел на меня, уставившись в одну точку где-то позади моих глаз. А потом рассмеялся.
– Ты ведь и в самом деле не знаешь, не так
Я многое хотел сказать ему, но не мог подыскать нужные слова. То, что я заявил вместо этого, было примитивом по сравнению с видением Джейсона. Просто покачал головой и сказал: – Ты сделал ошибку, напав на Семью.
Джейсон застегивал рубашку и заправлял ее в штаны. Он взглянул на меня с жестким выражением.
– Я держу свое слово, Джим. Я предупреждал, что, если ты нарушишь данное мне слово, ты горько пожалеешь. Именно это и произошло. Не важно, что ты будешь делать в дальнейшем, ты всегда будешь помнить, что не сдержал слова. И ты всегда будешь знать, что есть причина горько жалеть. Эта причина – умершие сегодня люди, которые были бы живы, сдержи ты свое слово.
– Ты не можешь переложить вину на меня.
– Джим, ты осознаешь свою вину за случившееся. Мне ничего не надо было говорить или делать. Ты сделал все сам – гораздо хуже, чем мог.
– Я больше не собираюсь заниматься словесными играми, Джейсон. Я пришел сюда и дал тебе шанс. Моя совесть чиста.
– Ты говоришь ерунду, и мы оба знаем это.
– Никакой ты не бог, – сказал я. – Знаешь, в чем была твоя ошибка? Ты хотел отыграться на мне. Ты можешь заворачивать это в красивую обертку из слов, но под ней, где-то внутри, одна только жажда мести, и не более того.
– Я сдержал свое слово, Джеймс. Как обещал. – Он вернулся к койке и сел, больше не обращая на меня внимания.
Я не двигался.
– А знаешь, ты был прав насчет одной вещи, о которой говорил однажды. Я не хочу убивать. Но убью. Я не хочу убивать тебя. Но убью. Если буду вынужден.
– Я сказал тебе о своем выборе. Думаю, что на этот раз я умру.
– Незаконченным? Незавершенным? Деландро рассмеялся: – Я не незавершенный, Джим. Я совершенный. Я ушел дальше, чем кто-либо до меня, но это еще не конец. О нет. Впереди по-прежнему еще очень много. На этом заканчиваюсь я, Джим, но не моя работа. Природа щедра. Она по-прежнему будет порождать пророков, пока один из нас не завершит трансформацию человеческого вида. Никогда не имело значения, смогу ли я завершить эту работу, – важно лишь то, чтобы она была завершена. Что я сделал, тоже не пропадет напрасно. Я помог вымостить путь, облегчить его для следующего пророка.
В этом смысле я завидую тебе, Джим, потому что ты, вполне возможно, проживешь достаточно
– Сперва я сожгу тебя ко всем чертям. ~ – Да, это другая возможность.
Я закрыл дверь.
Он не отпустит меня с миром. Сволочь! У него талант выводить людей из равновесия. Вот и сейчас он опять проделал это со мной, А завтра я буду вынужден проделать это с ним.
Один некрофил, жизнелюб удивительный,Хвастался мне вполне убедительно:Мол, есть законное разрешениеС трупом иметь половые сношения,Если согласны его родители.49 СУД
Чем лучше мышеловка, тем выше классом попадают в нее мыши.
Я вошел в импровизированный «зал суда» и остановился.
Всего их было семеро – около стены.
Марси, Джесси, Джордж, трое, имен которых я не знал, и Деландро.
Они стояли на коленях, держа руки на затылке. Поза военнопленного.
За спиной у каждого стоял конвоир с винтовкой, направленной им прямо в спину. Ни одному из них не было больше шестнадцати.
Их лица были бесстрастны.
И у стражей и у пленников.
Мы выглядели почти цивилизованными.
Я точно знал, что здесь произойдет. И они тоже знали. Им предстояло сказать то, что они скажут. Мы скажем то, что скажем мы. Но итог будет вес равно предрешен.
Я отвернулся от них. Кивнул двум молодым людям в дальнем конце. Они открыли двери, и остальные члены Семьи молча заполнили комнату. Они расселись быстро, стараясь производить как можно меньше шума.
Меня поразило, как мало нас осталось. Меньше пятнадцати взрослых.
Когда все сели, я кивнул часовому у боковой двери. Он открыл ее, и в комнату тихо вошли Бетти-Джон и Берди. Они прошли к возвышению и сели там за стол. Бетти-Джон разложила перед собой какие-то бумаги, налила в стакан воды и отпила. Поставив стакан, она надела очки для чтения и заглянула в бумаги. Подняла председательский молоток и, трижды ударив по небольшому деревянному бруску, сказала: – Суд открывает заседание.
Потом в первый раз обвела взглядом комнату. Вид у нее был непреклонный. Она посмотрела на сидящих, как бы черпая у них поддержку.
Потом перевела взгляд на пленников.
– Справедливый суд, – сказала она, – предполагает, что ответчик – человек, находящийся в здравом рассудке, способный понимать разницу между справедливостью и несправедливостью и на основе этого оценивать свои действия и их последствия. – Она взглянула на пленников. – Вы понимаете это?
Деландро сказал: – Мы не признаем за вами право судить нас.
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12
Научно-образовательная:
религиоведение
рейтинг книги
Тринадцатый V
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней 7
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Я еще не барон
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пересмешник
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Воин-Врач
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги