Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Нельзя забывать, что суфийские стихи полны символизма и метафор, и зачастую их неправильно трактуют, слишком прямо или наоборот уклоняясь от общего смысла.

В одной из поэм Мехмед посвящает стихи прекрасному юноше из "Галаты", района, где жили христиане. Хотя Яков и не жил в Галате, а в Константинополе, однако наряду с остальными членами семьи он мог иметь генуйское гражданство, что намекает. Мехмед называет его ангелом, указывая на его невинность, и чистую красоту. Объект любви также одет в черное, что косвенно говорит о трауре мальчика, его трагичной потери родных и его нелегкую судьбу. Из многих подобных выражений можно понять, что Мехмед мог описывать ясное явление, облекая его в красивый язык мистических символов и духовных культов.

Авни, Газель 14

я

В царстве месяца узрел я солнцеликого ангела.

К кудрям его темным подобных гиацинту взывают вздохи любящих.

Обольстительно одетый в черное был этот светлый кипарис,

И во владениях франков красота его царит .

Всякий , кто не связал сердце свое к поясу его, сердечную печаль он испытает.

Ведь не истинный верующий тот, кто сошел с пути единственной любви.

Его уста даруют жизнь любовникам, после того как томным взглядом он сразил их насмерть.

Так, на пути спасения душ , этот красавец уподобился Исе.

Авни! Не сомневайся, этот возлюбленный однажды покорится тебе,

Ибо ты шах Стамбула, а он - властитель Галаты.

(перевод с турецкого оригинала Э. Ахметовы)

Комментарий к терминам:

M^ahi– месяц или луна. "Царство месяца" Здесь два смысла: поэт увидел юношу ночью, или он подразумевал османское владение.

S"unb"ulleri – с тур. гиацинты. В восточной поэзии кудрявые волосы сравнивали с закрученными лепестками этого цветка.

N^az– в переводе вариант обольстительный, слово также означает кокетство, игривую иронию, притворную стеснительность.

Karalar geymis– облаченный в черное, (geymi?
– в османском означает плащ, мантия) что также говорит о траурном наряде юноши, и это

явно намекает на то, что Яков потерял всех родных. Хотя также темная одежда может быть метафорой его таинственности, скрытности.

Servi– кипарис, из-за стройности и красивой формы этого дерева, термин употребляется для возлюбленного красавца.

Efreng"u~nфиренги, франки, так в Турции и Персии называли европейцев, будь то греки или любые балканские народы. "И во владениях франков этот красавец властвует", то, что Яков был сыном человека наиважнейшего и высшего после Императора Византии, он заслуживает быть названным "царем франков".

H"usn– красавец, красота, прекрасный юноша, от этого производно мужское имя "Хасан".

Z"unn^ar– с персидского означает просто "пояс" обычно означающий "иную веру", но имеющий глубокую символику. В комментариях стихов Мехмеда часто возникает путаница, будто бы пояс может означать христианского монаха или священника, связанного с культом "языческого" для мусульман поклонения. Но это всё заблуждения. На самом деле в большинстве случаев, зуннар - это символ, и вовсе не материальный атрибут. История этого термина корнями уходит во времена распространения ислама, когда зороастрийцы и христиане, вынужденные перейти в ислам, все же тайно исповедовали свою предыдущую веру, и потому носили под одеждой пояс из веревок, как тайный знак собратьям о верности к своему исповеданию. Затем позже, зуннар стал символом верности и преданности в целом, как к вере, так и к любви, клятве или чувствам. И потому привязываться к зуннару, можно переводить как "привязываться к верности" той или иной личности. Есть даже метафоры, когда любовник "каждым волосом своей головы привязывался к зуннару возлюбленного", что означало, что он всеми мыслями погружен в думы о любви к прекрасному иноверцу.

^Is^a– Иисус; в исходном тексте дословно будет "религия Иисуса", что подчеркивает, что юноша является христианином.

R^am - в османском турецком означает: поддаться, усмириться, быть покорным, смиренным.

Gamze, lebleri,– взгляд и губы: взгляд зачастую являлся знаком безразличия, отчуждения, а порой и презрения, так как глаза смотрели, но не приближались; губы дарили поцелуи, хотя здесь есть сравнение с животворящими устами Христа, которые оживили Лазаря, в суфийской же поэзии и вообще литературе Ближнего востока, выражения: "губы дарящие жизнь", "рот подобный источнику бессмертия" используется повсеместно, чтобы обозначить несказанную радость близости в встрече с возлюбленным.

Переводы текстов сделаны Э. Ахметовой за исключением указанных цитат из источников.

_____________________

Библиография

Decline and Fall Of Byzantium to the Ottoman Turks, By Doukas. An Annotated Translation of "Historia Turco-Byzantine" by Harry J. Magoulias, 1975

Византийский Временник. Том 7 (32). Византийские историки Дука и Франдзи о падении Константинополя / Пер. и предисл. А. С. Степанова 1953.

Лаоник Халкокондил, История (из книги VIII), Византийский Временник. Том 7, Пер. и предисл. Е. Б. Веселаго, 1953 г.

The Siege and the Fall of Constantinople in 1453: Historiography, Topography, and Military Studies by Marios Philippides, Walter K. Hanak

Belagerung und Eroberung Constantinopels durch die Turken im Jahre 1453 by Andreas David Mordtmann

Le rachat des Notaras aprХs la chute de Constantinople ou les relations "ИtrangХres " de l'Иlite byzantine au XV siХcle. Thierry Ganchou

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX