Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ведя за собой коня, Шэн Джу осматривала город и не понимала, кто мог украсить его лилово-белыми цветами, так как родители Джу уже не являлись Императорами, потому как были свергнуты. Дочь, свергнувшая родителей, по слухам, так же покоилась в земле, Шэн Чао убит, а Чжун Энлэйн согнан с трона, и потому, лилово-белый цвет, принадлежащий семье Шэн, тоже должен был быть похоронен с ними, но видимо нет.

Поняв, что конь не бессмертный и ему нужна еда и вода, девушка купила сена и ведро воды, привязав коня к столбу возле забора, а сама направилась искать информацию о царстве Ли.

Несколько человек понятия

не имели о данном царстве, а некоторые услышав о нём, тут же бежали от девушки прочь, словно чего-то боялись. В какой-то момент Шэн Джу уже потеряла надежду и думала отправиться со своим конём дальше, но чья-то рука, ухватив за роскошные одеяние, остановила девушку, и она с удивлением устелилась на ребёнка, которого тут же узнала.

— Вы же та тётя, что спасла меня и мою семью? — воскликнул ребенок, который выглядел намного лучшем, чем когда Шэн Джу отбивала его от злобных охранников.

— Вижу с тобой все хорошо. Это радует, — улыбнулась девушка ребенку. — А где твои ро… — не сумела договорить Джу, поскольку чей-то сильный удар внезапно оглушил её и всего через мгновение Шэн Джу потеряла связь со своим миром, но успела увидеть испуганное дитя, смотревшее на неё округлёнными глазами.

***

Открыв глаза, девушка осознала, что находится в какой-то темнице, а её руки заломаны сверху и сцеплены магическими цепями, не позволяющие использовать силу. Шэн Джу подозревала, что её схватили из-за связи с Императором Ченгом или из-за того, что она вынюхивал информацию про царство Ли, но когда двери камеры открылись, Шэн Джу точно поняла причину своего нахождения в таком ужасном месте.

— Давно не виделись, Императрица Джу, — грубый мужской голос выражал злость и точную неприязнь к скованной девушке.

Шэн Джу оказалась потрясена, ведь она никак не ожидала увидеть своего отца, смотрящего на дочь с презрением. Много времени девушка, будучи Императрицей, искала родных, дабы вернуть им трон, но нигде не могла их найти, а оказалось они были в месте, которого даже нет на карте.

Опустив голову, Шэн Джу не знала, как оправдать себя перед отцом. Как говорила сестрица и брат, он ненавидел дочь за предательство и не желал слушать никаких оправданий. Факт предательства есть, и этого достаточно.

— Стыдно даже в глаза смотреть? И правильно, что стыдно. Ты, неблагодарная девчонка, посмела посягнуть на святое. А именно на свою семью. Думаешь у тебя теперь есть право носить фамилию Шэн? — Шэн Вэйдун, казалось, вернулся в прошлое, когда так же упрекал старшую дочь за всё на свете, только сейчас его слова были оправданы. Несмотря на свою вину, Шэн Джу внезапно усмехнулась.

— Вы правы, моей вине нет оправданий, так же, как и вашей. Все же у нашей семьи традиция предавать и вредить друг другу, — от услышанных слов Шэн Вэйдун нахмурился и, сжимая кулаки, спросил:

— Смеешь винить меня в своих же грехах?

— Я никого не виню, но в нашей семье нет безгрешных, — подняв лилово-голубые глаза, заявила девушка, смотря в злые лиловые зрачки мужчины. — Вы пытались меня продать, сломать и иногда, как мне казалось, даже убить. Как думаете, могла ли я тогда не желать вам такого же зла? — спросила Джу, но не ожидая ответа сама же продолжила. — Тогда я была наивна и глупа и из-за злости в груди заключила договор. Кто же знал, что вы можете меняться

и быть ко мне добры? — с долью печалью в голосе, произнесла Джу, вновь опуская глаза в пол. — Я не знала и даже не догадывалась, что такое может быть. Но договор был уже подписан и его нельзя исправить, — немного подумав, Шэн Джу вновь посмотрела на Шэн Вэйдун, задав вопрос. — Неужто вам позволено грешить годами и быть прощённым, а мне не видать милости всего за одну провинность? — отведя взгляд, Шэн Джу грубо изрекла. — Что ж, так тому и быть. Раз фамилии Шэн я более не достойна, значит я перестаю её носить, но знайте… — закрыв веки, девушка твердо закончила: — В прошлом перевороте не только моя вина.

После столь громких слов, сказанных заклинательницей, Шэн Вэйдун некоторое время стоял молча, смотря на дочь, после чего развернулась и почти выйдя из камеры сухо произнёс:

— Годы идут, а ты не меняешься. Как всегда, гордыня выше головы, — прикрывая железную дверцу, мужчина добавил. — Надеюсь жизнь в темнице умерит твой жаркий пыл, — после данных слов, дверца закрылась, оставив Джу одну.

«Он серьезно желает, чтоб я сидела в тюрьме? И сколько? Месяц, год? Всю жизнь? У меня на это нет времени…» — гремя цепями думала девушка, понимая, что если через месяц она не вернётся к Ян Ченгу, то тот точно не вытерпит и пойдёт на её поиски и, если он придёт к этому Императору Ли…

Даже думать о смертельной схватке своего героя Джу не желала, и решила настроить все мысли на освобождения. Почти до ночи Шэн Джу провозилась с цепями, но как бы она не старалась, без посторонней помощи освободиться было невозможно.

«Я так уверенно заявляла Ян Ченгу, что справлюсь, а в итоге заблудилась и попала в заточение к семье… Кажется я слишком много на себя взяла», — с досадой осознала Джу, на время прекратив звенеть цепями. Послышались слабые шаги и, подняв голову на открывающую дверь, Шэн Джу увидела того самого ребенка, с которым она не так давно разговаривала на улице.

— Я помогу вам, — прислонив пальце к губам, шёпотом произнёс Лианг Зэн. Хоть девушки было приятна такая смелость ребёнка, но она понимала, что тот вряд ли сможет что-то сделать, но на её удивление он смог.

Тяжелые цепи спали и Шэн Джу озадаченно посмотрела на двенадцатилетнего мальчишку, которые, не подав виду показал ей идти за ним. Проходя по коридорам темницы, заклинательница была наготове и уже хотела просить парнишку уйти, дабы ему не попало за освобождение пленницы, но внезапно на их пути встала массивная фигура парня и Шэн Джу сразу же узнала его.

— Шэн Куан, почему ты… — не договорила девушка, потому как брат быстро ухватил её за руку и так же быстро зашёл вместе с Лианг Зэном в первую попавшуюся дверь. По началу Джу не поняла, что случилась, но услышав шаги охраны, тут же осознала, что братец вновь её спас.

Немного подождав, Шэн Куан вышел из укрытия и, оценив обстановку, позволил так же выйти Шэн Джу и мелкому спасителю, которому Шэн Куан приказал сматываться, пока его не застукали.

— Спасибо тебе, — улыбнулась Джу на прощание ребёнку и тот раскрыв рот во все тридцать целых зубов, кивнул девушке, убегая прочь. — Такой хороший ребёнок… — сама себе проговорила Шэн Джу, а рядом стоящий братец подметил:

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6