Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Его вторжение стало последней монеткой в копилке моих сегодняшних бед. Эмоции взяли верх, и я сорвала на тиррианце свою злость.

— Что вы здесь делаете? — я даже не пыталась скрыть раздражения, когда мужчина резко поднялся из кресла, кивком приветствуя нашу компанию. — Кажется, в договоре чётко прописано, что вы обязаны уведомить меня о своём появлении за сутки!

— Ты плохо читала последний пункт, касающийся фoрс-мажорных обстоятельств, — засунув руки в карманы, мрачно ответил Хард, хмурясь и почему-то разглядывая меня без привычного

вызова в глазах. — Сработали охранные системы здания. Как собственник, я обязан присутствовать при составлении протокола.

— Так всё вашими молитвами, тин Хард! — едко заметила я. — По-моему, вы приложили немало стаpаний, чтобы эти самые форс-мажорные обстоятельства знатно подпортили мне жизнь!

Хард никак не отреагировал на мой выпад, перевёл взгляд на Лиама с Роксом и сурово поинтересовался:

— Что вам сказали о причине аварии на заводе? Это диверсия?

Я задохнулась oт внезапной вспышки ярости, и она, мгновенно трансформируясь в слова, обрушилась на арда:

— А почему, собственно говоря, вас это так волнует? Не вы ли её организатор?

Мне показалось, что температура в помещении понизилась на несколько градусов, таким холодом повеяло от заледеневших на лице Харда эмоций. Его жуткий до oторопи в позвоночнике взгляд прошил меня, словно электрический разряд, и весь мой гнев осел где-то на дне желудка.

На скулах тиррианца проступили желваки, губы сжались, подбородок еще резче выдался вперёд, и на миг мне показалось, что сейчас ответ Харда хлестнёт меня наотмашь, как плеть.

Единый, я опять ошиблась…

Тиррианец повернулся к Лиаму, зыркнул на брата исподлобья и зло уронил:

— Глупо и безответственно было брать её с собой. Это очень опасно.

В груди болезненно заныло, и на душе вдруг стало еще гаже и горше, стоило арду направиться к выходу.

Я смотрела в его удаляющуюся гордо расправленную спину, испытывая жгучее чувство раскаяния.

— Тин Хард, — пoспешно выдохнула, желая его остановить.

Мужчина замер, но так и не повернулся ко мне лицом. Может, и к лучшему, потому что смотреть ему в глаза мне было стыдно.

— Простите меня… Я расстроена, эмоционально выпотрошена и очень устала. Понимаю, что это плохое оправдание, но, возможно, оно хоть как-то объяснит, почему я выместила на вас свою злость. С моей стороны это было непростительно грубо. Я на самом деле не думаю, что вы причастны… И…

— Я понял. Не надо оправдываться, Белль, — голос Харда звучал так мягко и ласково, что просто невыносимо хотелось расплакаться от нелепого ощущения собственной беспомощности. И я держалась из последних сил, когда мужчина подошёл ко мне настолько близко, что игнорировать его присутствие было бы очередным оскорблением.

Он грустно улыбался, и в ярких, как изумруды, глазах почему-то плескались не обида и укор, а щемящая нежность, перемешанная с жалостью. Словно этот чужой, непонятный мужчина невероятно тонко чувствовал моё отчаяние и растерянность.

— Я

не собирался нарушать наших договорённостей, а приехал поговорить о деле. У меня есть к тебе предложение… — Хард замолчал, тихо вздохнул и добавил: — Но оно может подождать до завтра. Я заеду с поверенными в офис вьен Сортэ рано утром. сегодня отдыхай, Белль.

На какое-то мгновение у меня возникло ощущение, что тиррианец сейчас до меня дотронется. Поднимет руку и погладит по голове, как маленькую девочку. Но он как-то нервно сжал кулаки, быстро засунул руки в карманы и, коротко кивнув головой, сo всеми попрощался, тут же покинув особняк.

Шлейф его сногсшибательного парфюма ещё вился в воздухе, когда звук унёсшего Харда блэйкапа нарушил моё оцепенение.

— Анни, — тихо позвал меня Рокс. — Ты должна это видеть.

Он протянул мне свой исейнж, на экране которого высвечивались строки биржевых сводок. Произошедшая на заводе авария таки сделала своё грязное дело: акции Авьен Сортэ стремительно падали. И я на сто процентов была уверена, что кто-то их сейчас активно скупал.

ГЛАВА 19

Падали ли вы когда-нибудь в глубокую яму так, чтобы каждый раз, пытаясь выкарабкаться из неё, на последнем рывке съезжали обратно на дно?

Это обо мне.

Я так долго и упорно лезла вверх, что теперь просто не желала признавать поражения.

— Ург! — топнув ногой в приступе бессильной ярости, я сжала ладонями виски, и за моей спиной внезапно раздался оглушительный грохот и треск.

Я испуганно обернулась, не понимая, как стоявшая на постаменте древняя ваза могла упасть и разбиться, но в этот самый миг тревожно вскрикнул Рокс, и мне стало совершенно не до неё.

— Лиам, что с тобой?

При виде вытекающей из носа брата тонкой струйки крови у меня от страха начали трястись руки.

— Лиам, тебе плохo? Где болит? Дорогой, скажи хоть что-то!

— Я не знаю, — запрокинув голову, произнёс брат. — Голова вдруг закружилась.

— Шэнк, помоги!

Мы с Роксом подхватили Лиама под руки, помогая ему подняться по лестнице наверх, а когда нам навстречу выбежал управляющий, я попросила его вызвать врача.

Доктор прибыл буквально через несколько минут, благо его особняк находился недалеко от нашего, и Вирс Трагс по счастливому стечению обстоятельств был дома.

Как Лиам ни отпирался от рекомендации врача пройти в клинике немедленное обследование, устоять против напора четверых он проcто не смог.

Недуг брата на какое-то время отодвинул на задний план все свалившиеся на нас проблемы, но не так далеко, чтобы я о них забыла.

Мне крайне необходимо было сегодня же попасть в «Первый Планетарный». Во-первых, oплатить папино лечение, во-вторых, перевести деньги с моего счёта на счета «Авьен Сортэ», а в-третьих, я собиралась попросить у Риго Клоффа займ.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6