Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

П е ч е р с к и й . Да. Но если бы я был миллионером, как Гукасов, я все равно бы пошел…

С л е д о в а т е л ь . Вы все равно бы приняли участие в борьбе против Советской власти. Так я вас

понял?

П е ч е р с к и й . Да.

С л е д о в а т е л ь . Допустим. И даже теперь, когда вы видите, что обстановка неблагоприятна для

террора вы, если бы получили свободу, продолжали борьбу… Вы не ответили на этот вопрос. Хорошо.

Вернемся к парижскому периоду. Вы были

шофером. Но вы сами признаете, что не стеснялись в средствах и

жили довольно широко. Сколько в среднем зарабатывает шофер такси в Париже?

П е ч е р с к и й . У меня были другие доходы.

С л е д о в а т е л ь . Можно узнать, какие?

П е ч е р с к и й . Вы непременно хотите доказать, что я игрок, что я чуть ли не шулер, что я жил на счет

женщин…

С л е д о в а т е л ь . В одном месте ваших показаний есть такие слова: “С генералом Мамоновым я

дважды встречался в клубе “Вашингтон” за карточным столом”, в другом месте “Мой отъезд запоздал на

неделю, так как я был задержан “полис криминель”, — уголовной полицией при облаве в клубе “Вальпорайзо”.

Префектура собиралась меня выслать из Франции, но через одну знакомую я дал знать генералу Мамонову и

был в тот же день освобожден”. Можно узнать кто эта знакомая?..

П е ч е р с к и й . Попова, Елена Александровна.

С л е д о в а т е л ь . В письме, которое вы ей написали но не успели отправить, есть такие слова: “Не

сердись за старое, я у тебя всячески в долгу…” “В долгу”. Это надо понимать буквально?

П е ч е р с к и й . Там же сказано “всячески”. Значит — да.

С л е д о в а т е л ь . То есть, вы у нее брали деньги?

П е ч е р с к и й . Брал.

С л е д о в а т е л ь . И не возвращали?

П е ч е р с к и й . У нас были такие отношения.

С л е д о в а т е л ь . Тогда это еще более странно.

П е ч е р с к и й . Ну, вы хотите доказать, что я шулер, что я — альфонс! Да?

С л е д о в а т е л ь . Зачем так резко. Но, знаете ли, человек, задержанный в игорном притоне уголовной

полицией, человек пользующийся…

П е ч е р с к и й . Я, так сказать, не святой. Об этом нечего разговаривать. Потому я и смотрел на эту

поездку, как на выход из затруднительного положения, и, если хотите, как на подвиг… Так я думал тогда.

С л е д о в а т е л ь . Тогда. А теперь? Теперь вы думаете иначе, так вас следует понимать?

П е ч е р с к и й . Я должен признать, что я ошибался во многом. Например, люди, которых мы считали

единомышленниками и помощниками, оказались трусами. Вообще все по-другому. Здесь я всем чужой. Я

думал, что здесь смерть и запустение. Признаюсь, этого нет.

С л е д о в а т е л ь . Значит, смерти

и, как вы выражаетесь, запустения нет. Странно, что к этому

заключению пришли здесь, в камере следователя. Вы это поняли здесь или там, на свободе?

П е ч е р с к и й . Там.

С л е д о в а т е л ь . Зачем же вы боролись? Где же смысл?

П е ч е р с к и й . Я исполнял долг не рассуждая. Я русский солдат. Я честно и мужественно исполнял

свой долг в Мазурских озерах, куда меня завел дурак Рененкампф и здесь, куда меня послал Мамонов.

С л е д о в а т е л ь . Вот вы говорите: “честно”, “мужественно”, “долг”. Значит, вы, как вы выражаетесь,

русский боролись с русским народом?

П е ч е р с к и й . Я боролся с вами, а не с русским народом.

С л е д о в а т е л ь . Но вы же сами говорили, что не только народ, но ваши единомышленники вас не

поддержали. Так, что ли?

П е ч е р с к и й . Так. Ну хорошо. Я честно боролся с заблуждающимся русским народом.

С л е д о в а т е л ь . Честно?

П е ч е р с к и й . Честно.

С л е д о в а т е л ь . По-вашему динамит или пуля из-за угла — честные приемы борьбы?

П е ч е р с к и й . Вас много, я — один.

С л е д о в а т е л ь . Вы не один.

П е ч е р с к и й . Я же вам сказал, что я не нашел единомышленников.

С л е д о в а т е л ь . А господин Клемм? Ричард Клемм, Вы знаете, кто ваш союзник?

П е ч е р с к и й . Приблизительно.

С л е д о в а т е л ь . Значит вы знаете, кто он такой и что он здесь делал. Кстати, вы не пожелали ответить

мне на вопрос о деньгах. Хотите я отвечу вместо вас. Вы не особенно заботились о деньгах в Париже, потому

что должны были получить их в Москве от резидента иностранной разведки господина “Ричарда Клемм”, или

как там его называют. Следовательно, вы — “русский” боролись с русским народом под руководством шпиона,

на его средства и его же оружием? Где же здесь мужество, долг, честь, подвиг? Вы убиваете безоружного

Александрова подло, предательски заманив его в воровской притон. Это тоже мужество, долг, подвиг? И,

наконец, вы шантажируете гражданина Мерца и его жену, вымогая у него соучастие в преступлении. Хотите я

вам укажу, где настоящее мужество и чувство долга? Гражданин Мерц, вследствие стечения обстоятельств и

недоразумения, мог бы считать себя обиженным советской властью. Он пережил потрясение в своей семейной

жизни. При этом стечении обстоятельств он мог бы и эту личную обиду отнести за наш счет. Но он мерит свои

отношения с нами не на весах мелочной лавки, не мерой мелкого лавочника. У него есть другая высшая мера, с

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Товарищ "Чума" 9

lanpirot
9. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 9

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство