Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Правда, я очень сомневался, что они будут способны справиться с полноценной конницей. Но, к счастью, на островах таковой не было. Вполне возможно, моим ребятам пока не хватает опыта. Однако пока что это лучшее, что у меня есть, и справиться с оравой северян, предпочитающих сражаться индивидуально, не в строю (та самая хваленая «стена щитов» не так уж и хороша против обученной, привыкшей сражаться в строю пехоты), они были должны легко.

Впрочем, так казалось во время тренировок. Поглядим, как они себя покажут в настоящем бою…

Но, как оказалось, то ли к

счастью, то ли наоборот, показать себя в бою им не пришлось — мы добрались до города без всяких проблем. Ворота столицы Рорха были распахнуты, и навстречу нам вышел небольшой отряд.

Похоже, тут смогли отбиться от конунга. Во всяком случае, у меня не было ощущения, что город захватили или все еще держат в осаде. Выходит, зря я так спешил?

Меж тем «встречающие» приблизились уже довольно-таки близко. Настолько, что я смог узнать некоторых из них. Имен я не помнил, но рожи знакомые. А вот и тот, чье имя и лицо я хорошо запомнил.

Льот.

Тот самый берсерк, что помог мне отбиться от ульфхеднаров. И хоть я ему был за это благодарен, дружеских чувств к верзиле не испытывал — уж больно неприятный он был тип: дерзкий, наглый. Борзота, одним словом.

— О! Ярл Альмьерке! — скорчив приветливую улыбку, которая, впрочем, совершенно у него не удалась, поприветствовал меня Льот. — Ты как раз вовремя!

— Приветствую, Льот, — кивнул я, — вовремя к чему?

— К празднованию! — ответил берсерк. — Бой давно закончился, и настало время пить, есть и развлекаться. Вы ведь для этого сюда прибыли?

— Мы прибыли, чтобы помочь ярлу Рорху, — ответил я.

— Ему уже не нужна твоя помощь, — усмехнулся берсерк.

Последняя фраза, сказанная Льотом, мне совершенно не понравилась. Как-то он произнес ее так…не знаю даже, как описать… Он словно бы издевался, веселился и злорадствовал одновременно. Что же тут такого произошло, пока мы добирались?

— Ну что же, пойдемте, раз вы прибыли, — продолжая лыбиться, предложил Льот, — мы рады любым гостям!

И снова эта шпилька, мол, мы тут никому не упали, и нам бы с радостью перерезали глотки, но нельзя: мы — гости. Во всяком случае, пока.

Я кивнул и двинулся вслед за Льотом, показав условный жест ближайшим бойцам: «Будьте готовы». Уверен, спустя несколько секунд весь отряд будет оповещен и готов к неприятностям.

А интуиция мне подсказывала, что неприятности уже не за горами…

Глава 22. Преемник

Все было именно так, как я и подозревал. Еще когда мы шли через город, к «дворцу» ярла, я обратил внимание, как на нас смотрят люди: кто-то с неприкрытой злобой, кто-то с тревогой, а кто-то и с надеждой. Да что же тут произошло, в конце концов?

Мы вошли во «дворец». Никто не предпринимал попытки остановить моих воинов, не пытался заставить меня оставить большую часть отряда на улице. Интересно…

Впрочем, объяснилось это все довольно-таки просто — длинный дом был набит воинами, как консервная банка селедкой. И воины эти были вовсе не ярла

Рорха, а конунга.

На троне ярла сидел сам конунг. Я много о нем слышал, да и видел на нескольких видео от других игроков. Это был суровый, грузный мужик лет пятидесяти, чьи волосы и борода были обильно покрыты сединой. Однако впечатления немощного старика он не производил. Наоборот, по одному взгляду можно было определить, что в этом человеке осталось еще много силы, невзирая на возраст, его холодный, оценивающий взгляд словно бы сверлил тебя. Опасный противник, очень опасный. Причем и как правитель, и как воин.

— Рад приветствовать ярла Альмьерке, — произнес он, глядя на меня, — рад, что ты явился как раз к началу пира.

— Приветствую тебя, конунг, — склонил я голову - все же передо мной конунг, выказать уважение надо, хоть и не хочется, — по какому поводу пир?

— Победа над нашим врагом, ярлом Рорхом, — ответил конунг. — Он долго портил жизнь и мне, и тебе, но теперь он мертв и ты свободен от союзнической клятвы.

Я промолчал. Не говорить же ему, что меня никто к союзу не принуждал? Пусть думает, что хочет.

— Садись за стол, — меж тем продолжил конунг, — сегодня мы избавились от врага, и это нужно отпраздновать.

Я повиновался, меж тем пытаясь сообразить, что делать дальше.

Выходит, конунг все же захватил город, убил Рорха (читай, перса Владимира Григорьевича). Вот только есть множество странностей в этом всем.

К примеру, здесь, в пиршественном зале, присутствуют и воины побежденной стороны, как тот же Льот. И помимо него есть и другие. И почему-то они не выглядят подавленными, расстроенными, недовольными. А должны, ведь они проиграли, их остров захватили, их вождя убили. Так что же тут не так?

Я и мои воины разместились за одним из длинных стволов. Конечно, далеко не всем хватило мест, но они стояли за спинами сидевших за столом, начисто игнорируя попытки «гостеприимных» хозяев отвести «дорогих гостей» к другим столам.

Впрочем, особых попыток разделить мой отряд и не было. Похоже, конунг совершенно не боится меня и моих людей. Впрочем, а чего ему бояться? Тут как минимум три сотни его воинов, и это не считая Льота и других людей покойного ярла. К слову, если начнется заварушка, на чьей стороне они выступят? Почему-то я очень сильно сомневался, что на моей.

Льот, к примеру, выглядит так, будто в лотерею сегодня выиграл. Он явно доволен тем, как все разрешилось. Но что произошло? Эх…кто бы мне поведал?

«Не плыви сюда!»

Я чуть не подпрыгнул, когда появилось уведомление о новом сообщении. А открыв и прочитав его, я несказанно удивился.

Отправителем числился ярл Рорх. Так что же получается, он жив? Но где он? Почему не в своем городе, почему допустил сюда конунга? А главное - как? Пока мы шли по городу, я внимательно рассматривал все вокруг. Совершенно не походило на то, что недавно здесь кипело сражение. Ни стены, ни ворота повреждены не были, на улицах не было трупов. Да чего там, вообще никаких следов битвы. Так что же, конунгу попросту сдали город? Где тогда ярл?

Поделиться:
Популярные книги

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4