Вслед за солнцем

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Вслед за солнцем

Шрифт:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Керри Дойл доставляло удовольствие считать себя терпеливой женщиной. В конце концов, она давным-давно готовилась воплотить в жизнь свою мечту. Проводила изыскания, строила планы, составляла расписание, в котором предусмотрела, казалось бы, все, вплоть до мелочей, без суеты и спешки. Но если человек, занимающий место рядом с ней, еще хоть раз толкнет ее локтем, она что-нибудь да предпримет, чтобы его вразумить. Не для того она затратила немалые деньги на приобретение билета классом выше обычного, чтобы подвергаться теперь притеснениям,

подспудно омрачающим путешествие всей ее жизни в долгом-долгом следовании через океан.

Личное пространство, за которое она, кстати, заплатила, — вот все, что было ей сейчас необходимо.

Семь часов Керри провела в воздухе, от вылета из дублинского аэропорта до посадки в Нью-Йорке, включая пересадку в Шэнноне, которая, по субъективным ощущениям девушки, чуть ли не вдвое увеличивала время пути. И теперь эти небрежные толчки в бок становились все более и более невыносимы, что, помимо возмущения Керри безразличным соседом, вызывало отчаянное желание пресечь такое вторжение на ее территорию.

— Простите...

Это был весьма аккуратный шаг в единственно возможном направлении, но Керри Дойл не порадовалась, услышав свой собственный голос, который нарушил зыбкое благодушие ее настроя.

Однако короткое слово не произвело должного эффекта на спутника, поэтому девушка вынуждена была конкретизировать свое неудовольствие.

— Может, сядете чуток левее? — дипломатично предложила она.

Он повернулся к ней и дружелюбно улыбнулся, вложив в свою улыбку все обаяние, которое, вероятно, всегда производило на женщин умиротворяющий эффект, вне зависимости от того, насколько они были недовольны до этого момента.

— Стюардесса уже дважды задела меня своей тележкой. Вот я и стараюсь хоть немного отодвинуться от прохода. Должен заметить, не я проектировал этот салон. — И мужчина удовлетворенно замолчал в сознании, что его позиция неколебима в своей правоте.

Она хотела было указать ему на то, что хотя он и не причастен к проектированию салона, но должен понимать: место между креслами вряд ли предназначено для его клади, и это тоже значительно ее притесняет, а поскольку багажный отсек над его головой пустует, такое положение дел представляется ей необъяснимым. Да и сам он со своими габаритами, длиной ног и размахом плеч, мог бы вести себя менее активно, учитывая, что миниатюрные создания вроде нее могут испытывать из-за этого определенные неудобства. Однако она вообще не понимала, почему такие очевидные факты нужно озвучивать, ведь каждый разумный человек сам должен их сознавать и соблюдать, а не провоцировать окружающих людей на нервозные выяснения, да еще на огромной высоте над Атлантикой, когда пассажиры и без того изрядно напряжены.

— Вы хотите, чтобы вам было удобно? — спросила его Керри.

— Это желание кажется вам чем-то постыдным? — осведомился верзила.

— Отнюдь. Просто я тоже ощущаю аналогичную потребность в комфорте во время долгого перелета, и мне не хотелось бы, чтобы вы подпихнули меня своим локтем в самый неподходящий момент, когда я буду пить, есть или изъявлю желание вздремнуть, например.

Керри говорила весьма эмоционально, поскольку тема пятен на одежде всегда была для нее чувствительной, сразу на ум приходили

всяческие неудобства, вызванные неопрятностью внешнего облика. Из всего следовало, что, случись ей посадить такое пятно на свой наряд по его вине, плохо будет всем, от стюардессы до штурмана, не говоря уже о соседе по салону.

Она старалась воздерживаться от истерических ноток в голосе, но соседу следовало осознать свою ошибку и немедленно принять меры. Вместо этого он невозмутимо поднял на нее выразительные глаза невинного младенца, и во взгляде его вместилось столько искреннего изумления, столько снисходительной любезности, что при желании в нем можно было разглядеть даже некоторый поверхностный интерес к такой взвинченной особе, но Керри подобного желания не ощутила. Она лишь подметила любопытную деталь: радужная голубизна его глаз окаймлена более темным ободком, что и придает его взгляду столь характерную пронзительность.

Обычно Керри стремилась предельно быстро определить для себя внешние особенности индивидуума, чтобы ни в коем случае не подпасть под его влияние. Вот и теперь она объяснила этот эффект исключительно анатомически, не более того.

— Когда это произойдет, тогда и нажмете на «красную кнопку». Или введем более сложную систему предупреждений? — добродушно съязвил он.

— Я полагаю, и теперь не будет преждевременным сделать это, учитывая, что по вашу сторону у меня не осталось ни одного невредимого ребра, — находчиво отпарировала Керри.

— Сколько интимных подробностей для первой беседы... — заметил незнакомец, чуть смещаясь в сторону. — Я смотрю, вы всю дорогу наслаждаетесь чтением путеводителя. Захватывает? — насмешливо осведомился он.

— По крайней мере, не раздражает и опасности не представляет. Тем более что сведения, указанные в нем, вполне могут пригодиться в самое ближайшее время.

— И в меру скрашивает перелет в столь несчастливой компании.

— Пожалуй, — холодно отозвалась Керри.

Их взгляды встретились, и ни она, ни он не смогли удержаться от улыбки.

Есть несчетное множество мест, в которых я мечтаю побывать, — доверительно сказала девушка. — Однако с сожалением приходится признавать, что это вряд ли случится. И дело не только в ограниченности времени и материальных возможностей...

— А в чем же еще? — заинтересованно спросил он.

— Просто многие из любимых мною уголков земли живут скорее только в моем воображении. Вычитанные из книг, они обязаны своим существованием авторскому вымыслу и теперь лелеются мною, подобно детским воспоминаниям, вынесенным из сказок. Наверное, я сильно рискую их целостностью даже теперь, ограничив свои паломнические аппетиты мировыми столицами.

— Боитесь разочароваться?

— Отчасти... Опасаюсь не понять, не углядеть, не оценить, не успеть... Боюсь оказаться хуже собственных представлений о себе как о путешественнике.

— Потому и вооружились путеводителями?

— Верно.

— И намерены следовать их предписаниям пункт за пунктом?

— Не знаю, — неуверенно пожала плечами Керри. — Не думаю, — добавила она чуть погодя.

— Есть какие-то собственные наметки, может быть, личная теория изучения заморских земель?

Книги из серии:

Без серии

[6.7 рейтинг книги]
[8.1 рейтинг книги]
[8.5 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[6.1 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[8.4 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
[8.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кукла

Прус Болеслав
Проза:
классическая проза
8.87
рейтинг книги
Кукла

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI