Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Луиза Торн дернула мужа за рукав.

– Ты слишком громко говоришь. Давай-ка потише. Я не хочу, чтобы преподобный Бикерсон услышал и решил, что ты сегодня перебрал.

– Интересно, как это он сможет меня услышать? Он же на кухне, вместе с Сордоу, они там кормят Скитера. – Бен снова повернулся к Сатфилду: – Так о чем бишь я? Райли говорил, когда началась пальба, этого чертова Скитера и след простыл. Он и носа не показал до тех пор, пока Джастис не был уже мертв. Получается, все время, пока шла драка, хитрец сидел на плаще Райли и жевал его шляпу.

Эта

реплика вызвала взрыв хохота там, где стояла кучка друзей и соседей Бена и Луизы Торн, разодетых в пух и прах ради такого торжественного случая. В следующий миг к ним присоединились Бидди и Смайли.

– Ох уж этот Скитер, он знает толк в жизни, – высказалась няня. – Теперь баловник взял привычку спать у меня на кухне.

– Мисс Бидди так избаловала пса, что он стал ни на что не годен, – шутливо поддел ее Рэнкин. – Впрочем, то же можно сказать и о Хэнке Томпсоне. Бидди только и делает, что нянчится с ним, а все из-за шишки у него на башке. Ах, вы не слыхали? Мы нашли его той ночью, неделю назад. Он лежал в домике, где живут рабочие, без сознания и с разбитой головой – это работа Картера Брауна. Чудо, что он не убил парня, после того как они подрались из-за пропавших денег. Так вам и об этом ничего не известно? Да где ж вы были, Сатфилд? У нас только об этом и говорят.

Втиснутая в толпу гостей за спиной у Смайли, Глория радостно улыбалась и кивала, принимая поздравления и приветствуя собравшихся. Но при первой же возможности она вежливо извинилась и отправилась искать жениха. Тонкая и изящная в элегантном атласном свадебном платье цвета слоновой кости, которое любовно сшили своими умелыми руками Бидди и Луиза Торн, новобрачная быстро скользила между группами непринужденно беседующих гостей. Самая большая комната в доме была празднично украшена по случаю торжества. «Куда же запропастился Райли?»

И вдруг, как будто в ответ на ее вопрос, веселая шумная толпа отхлынула, и она увидела жениха. Райли стоял в другом конце гостиной напротив огромного камина вместе с братом Генри. Рядом была Дженни – светловолосая стройная девушка, невеста Генри. «Если бы не она, – благодарно подумала Глория, – нам с Райли пришлось бы ждать долгие месяцы следующего визита преподобного Бикерсона, прежде чем мы смогли бы пожениться».

Ах, Райли, какой он красивый, какой высокий. Глория, вздохнув, прижала руку к груди. Ее сердце учащенно билось. Как он хорош в этом черном воскресном костюме, с хрустальным бокалом в руке. Генри что-то сказал ему, и братья весело расхохотались, а Дженни вдруг покраснела. Глория покачала головой. Пора выручать невестку. Внезапно она застыла на месте. У нее есть невестка. То есть еще одна сестра.

Это правда. Сегодня, 5 декабря 1873 года, она, Глория Лолес, вошла в семью Торн. Ей хотелось верить, что узы, связывающие теперь два семейства, окажутся достаточно прочными, когда – именно «когда», а не «если» – вернутся домой Ханна и Джейси.

Стараясь отвлечься от грустных мыслей, Глория вновь взглянула на Райли и обнаружила, что он внимательно наблюдает за ней. В его темных глазах застыл вопрос. Глория попыталась сделать вид, что все

в порядке. Она смущенно пожала плечами и улыбнулась, но ей не удалось провести Райли. Он передал свой бокал Генри, извинился и зашагал к невесте.

Ловко лавируя между гостями и не выпуская из виду Глорию, молодой Торн стремительно пересек комнату, словно выпущенная из лука стрела. От его настойчивого взгляда у Глории перехватило дыхание. Она ощутила слабость в коленях, ей мучительно захотелось, чтобы они с Райли остались одни, как случалось каждую ночь после… того ужасного дня. Райли сдержал слово. Влюбленные действительно больше не расставались. Они спали вместе, сжимая друг друга в объятиях. Но больше между ними ничего не было до самого дня свадьбы. И вот наконец этот день наступил. При мысли о предстоящей ночи Глория покраснела и вцепилась в подол платья.

В следующий миг Райли, широко улыбаясь, уже протягивал к ней руки, ожидая, что она шагнет ему навстречу. Крепко обхватив невесту за талию, Райли закружил ее, незаметно продвигаясь к лестнице. Гости, смеясь, бросились врассыпную. Когда вокруг новобрачных образовалось достаточно свободного места, Райли остановился, и молодые супруги поклонились гостям, получив в ответ бурные аплодисменты.

Все отвернулись, желая дать влюбленным возможность побыть вдвоем. Райли прислонился к стене, обнял Глорию и спросил, крепко прижимал ее к себе и заговорщически ухмыляясь:

– Что случилось с моей невестой?

Глория покачала головой. Ее длинные медно-рыжие локоны взметнулись, щекоча обнаженные плечи.

– Ничего. Просто я соскучилась по тебе.

Райли наклонился и нежно куснул ее за ушко.

– Тогда тебе не нужно было убегать от меня, миссис Торн.

– И вовсе я не убегала, – рассмеялась Глория, отбиваясь от Райли. – Это все ты, дурачок, я тут ни при чем. – Обхватив руками его за шею, Глория притянула его к себе и, встав на цыпочки, прошептала на ухо: – Я буду рада остаться с тобой вдвоем.

Райли выпрямился и задумался, потом наклонился к жене.

– В самом деле? Ты имеешь в виду…

Предположение Райли показалось Глории настолько чудовищным и неприличным, что она закатила глаза и шутливо шлепнула мужа по руке, сделав вид, что собирается вырваться из его объятий. Но он крепко держал ее.

Глория легонько стукнула кулачком Райли в грудь и прошептала:

– Фу, какой же ты испорченный. Приличные люди так не делают. Или все-таки делают? Я никогда… А что, если я не сумею? Что, если тебе не понравится, когда я…

– Я уверен, мне очень понравится, – заверил ее Райли.

Глория попыталась представить себе, что предлагал Райли, и ее мгновенно бросило в жар.

– Что ж, – храбро кивнула она, – надеюсь, так и будет. Обещаю, что постараюсь найти в этом удовольствие.

Райли изумленно уставился на нее, а потом расхохотался, все так же прижимая к себе.

На губах Глории сияла улыбка. Наконец-то Райли, всегда такой сдержанный, радуется как ребенок.

Уж слишком он серьезный. Ему нужно почаще смеяться. И уж теперь-то она об этом позаботится.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2