Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Вот оно, — подумал Ким. — Начинается…»

— И кто же этот человек? — тихо спросил он, сосредоточенно цепляя вилкой кусочек мяса.

— Томас Мервилл. Он представляет Тайкут, это богатый промышленный регион. В конце месяца в Кар-кун прибывает имперская комиссия, она намерена заменить своего представителя, сейчас это Карл Варроу.

Каркун был столицей Карры и находился в паре тысяч километров восточнее. Ким взглянул на дарга.

— Хотят заменить его этим Мервиллом?

— Нет, — покачал головой дарг. — Своего представителя они привезут с собой, он нам пока неизвестен. Но, по договору с Каррой, его заместителем будет наш человек, которого

выберет Совет Регионов. Сейчас на это место претендуют двое: Мервилл и Клаус Ортего. Мервилл выступает за более тесную связь с центром, Ортего же ненавидит все, что связано с Империей.

— Я понял, — кивнул Ким. — Вы хотите провести на это место Ортего, поэтому Мервилл должен умереть.

— Это было бы слишком просто, — покачал головой Сайрус. — Обычное убийство спровоцирует скандал, сторонники Мервилла тут же обвинят Ортего в организации покушения. Мы должны убрать Мервилла, но сделаем это хитрее.

— А именно?

— У Мервилла есть конкурент в его же стане, профессор Векслер. Они недолюбливают друг друга и на внутренних выборах в своем регионе всегда жестко соперничают. Три года назад первым был Векслер, в прошлом году Мервилл взял верх. Мы уберем Мервилла, и подозрение падет на Ортего. Но спустя пару дней выяснится, что ликвидацию Мервилла организовал Векслер, желая этим убить сразу двух зайцев: устранить своего давнего врага и конкурента и свалить вину на Ортего. Мервилл мертв, Ортего под следствием. В такой ситуации Векслер станет единственным реальным претендентом на место заместителя представителя Империи.

— Но ведь это неправда?

— Разумеется. Но мы сделаем все для того, чтобы вина Векслера была очевидной.

Ким покачал головой — эти дарги и в самом деле хитрые бестии. В результате этой операции Ортего займет место заместителя, а сторонники Империи будут посрамлены.

— Но Векслер станет отрицать, что он в чем-то виновен. — Ким снова взглянул на Сайруса.

— Будет. Но недолго… — Сайрус слегка улыбнулся.

— Я понял. Вы убьете и его.

— Ты быстро схватываешь. — Дарг одобрительно кивнул. — Профессор Векслер покончит с собой под давлением неопровержимых улик. Разумеется, — Сайрус снова улыбнулся, — мы поможем ему это сделать.

— И что все это даст?

— Очень многое. Ортего — наш человек, он будет всеми силами отстаивать интересы Карры. А интересы Карры — это наши интересы.

— Ортего тоже дарг? — Ким удивленно вскинул брови.

— Нет, что ты. Он и понятия не имеет, что как-то связан с нами. Дарги никогда не выступают от своего имени, обычно они используют то или иное удобное прикрытие. Поэтому даже если происходит убийство, никто не может приписать его нам. Если кто-то заявит, что Мервилла убили дарги, это вызовет лишь усмешку.

— Я все понял. — Ким отодвинул пустую тарелку, — Мервилла должен буду убить я?

— Да. Считай это своим первым заданием. Мы должны оценить тебя в деле, тогда станет ясно, выйдет ли из тебя толк. И помни, дело это очень серьезное. Если ты оплошаешь и Мервилл останется жив, последствия будут очень неприятными.

— А нельзя его вывести из игры как-то по-другому? Не убивая?

— Я понимаю тебя. — Сайрус едва заметно вздохнул. — И могу заверить, что в данном случае это самый действенный вариант.

Сайрус замолчал, задумчиво глядя прямо перед собой. Потом вновь взглянул на Кима.

— Нас считают жестокими бесчеловечными убийцами, — произнес он. — Во многом это соответствует истине, если не принимать во внимание движущие нами мотивы. Обычно люди видят лишь внешнюю

сторону нашей деятельности, да и то далеко не всю. Убийство — лишь один из методов, при этом мы не отдаем ему особого предпочтения. Это просто метод, и его применение определяется исключительно вопросами целесообразности. Мы всегда выбираем наиболее действенный вариант, при этом каких-либо моральных ограничений для нас не существует. Просто дарги стоят выше всякой морали. Главная наша задача — добиться процветания Карры, не допустить ее вовлечения в те или иные военные конфликты. Возьми для примера свою Землю — сколько тысячелетий вы воюете, скольким людям это уже стоило жизни. Вы и сейчас воюете, ваши политики и монархи никак не могут поделить власть. И никогда ее не поделят — до тех пор, пока им предоставлена свобода действовать по своему усмотрению. Личные амбиции ваших вождей оплачиваются миллионами убитых, и никого это не беспокоит. А теперь посмотри на Карру. Уровень жизни у нас гораздо выше вашего, при этом мы уже сотни лет ни с кем не воюем. И все потому, что Каррой реально правят дарги. Да, мы убиваем, но это оправданные убийства. Благодаря этим немногим жертвам мы спасаем тысячи и тысячи жизней.

— Когда я искал вас, — Ким позволил себе прервать дарга, — то слышал рассказ о том, как дарги убили младшего сына министра юстиции. Неужели и в этом была какая-то необходимость?

— Как раз к этому убийству мы непричастны, — ответил Сайрус. — Министр юстиции весьма порядочный человек, он сделал для людей много хорошего. Могу также добавить, что убийца найден и наказан. Но я понял суть твоего вопроса. И могу сказать, что нам приходилось убивать и женщин, и детей.

— И вы считаете это оправданным? Стоит ли жизнь одного ребенка всех ваших теорий?

— Ты опять мыслишь категориями морали. Я же говорю о вопросах целесообразности. И если жизнь какого-то щенка позволит решить важную проблему, а лучшего варианта не будет, я без всяких угрызений сверну ему шею. Сверну только для того, чтобы другие дети жили счастливо.

— И все равно это ненормально, — пробормотал Ким. — Так не должно быть.

— Ненормально, — согласился Сайрус. — И если когда-нибудь у нас появится возможность изменить наши методы, мы сделаем это без всяких колебаний. Но пока мир таков, каков он есть, нам не приходится сидеть без работы.

— Хорошо, — сказал Ким. — Я все понял. И убью этого Мервилла, если это действительно что-то даст.

— Это даст нам очень многое. И глупо беспокоиться о судьбе Мервилла — он умрет в любом случае, с твоей помощью или без нее.

— Я убью его, — повторил Ким. — Как я должен это сделать?

— Как раз об этом мы с тобой сейчас и поговорим…

Был вечер пятницы. Сидя в баре неподалеку от здания Парламента, Ким лениво потягивал коктейль, то и дело поглядывая на часы. Любой сторонний наблюдатель непременно решил бы, что Ким кого-то ждет. Так оно, собственно, и было. И когда в начале девятого Ким в последний раз взглянул на часы, встал из-за столика и направился к дверям, тот же наблюдатель решил бы, что просидевший час с лишним молодой человек так никого и не дождался. Впрочем, как раз в этом наблюдатель бы ошибся. Тот, кого ждал Ким, все-таки появился — за пару минут до его ухода. Ничем не примечательный мужчина средних лет, в руках у него была потертая кожаная сумка — в таких обычно носят свои инструменты ремонтники. Сунув сумку под стол, он заказал бифштекс и кружку пива. Когда официант принес заказ, начал спокойно есть, не глядя по сторонам.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости