Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы не потерпим такого в нашем клубе. Тронешь наших женщин, встретишься с Ронаном.

Все очень просто. Но Талия работала в «Слейнте» всего две недели. Она сказала мне, что собирается в отпуск и ей нужно немного отдохнуть. Когда копы начали ошиваться поблизости, детектив Джеймс упомянул, что у него были основания полагать, что она сбежала в Мексику по какой-то причине. Поэтому я оставил все как есть. Девушка никогда ничего не видела, ничего не знала, так что меня не беспокоило, что она собирается делать со своей жизнью.

Все эти

события привели Мак в мою жизнь. Я хотел бы сказать, что мне жаль, что я хотел бы, чтобы этого никогда не произошло, но это неправда. Мне жаль ее подругу. Если кто-то сможет найти ее, так это Алексей.

Мак с ним тоже будет в безопасности. Мне это хорошо известно. Это все, что имеет значение сейчас. Она сделала это не со злым умыслом. С другой стороны, я наломал немало дров. Я обманул ее, причинил ей боль… планировал сдать ее русским из чисто эгоистических соображений. Я не знаю, что это говорит обо мне. Но я говорил правду, по крайней мере, то, что сказал ей.

Я вообще-то думал о совместной жизни с ней. Насколько глупо? Привести женщину в этот мир — это всегда ответственность. Вся эта ситуация сразу меня насторожила. Независимо от того, что ждет меня впереди, лучшее, что я могу сделать для Мак, это отпустить ее. Это бескорыстная вещь. И одновременно самая сложная часть. Я не хочу этого. Я не хотел ничего из этого. Но теперь у меня нет выбора.

Алексей дал мне свое слово. Он вывезет ее из штата. Придумает ей новую личность. И Мак никогда не узнает, жив я или мертв, потому что ей скажут только одно.

Для нее Лаклэн Кроу всегда был и будет мертв.

ГЛАВА 38

МАККЕНЗИ

Когда я просыпаюсь в кромешной тьме в постели, которая кажется мне незнакомой, ужас внутри меня постепенно нарастает. Я дезориентирована, измотана, и на мгновение даже не смогу понять, где нахожусь.

Но когда я сажусь на постели и смотрю в окно, вспоминаю все произошедшее с болезненной ясностью.

Лаклэн.

Черт, где он? И как я могла просто позволить ему уйти без меня?

Я в глуши, но это меня не остановит. Я собираюсь добраться до него. Я не позволю ему пожертвовать собой ради меня.

Я нахожу свои ботинки в изножье кровати и поднимаю их, чтобы не шуметь. Этот дом намного больше внутри, и, как мне кажется, я на втором или третьем этаже. Когда я добираюсь до двери спальни, она открывается без усилий. Крадусь по коридору, останавливаясь у потрескавшейся двери, откуда пробивается свет.

Без сомнения, внутри кто-то есть. И мне придется пройти мимо него, чтобы спуститься вниз. Как, черт возьми, я попала из ловушки ирландской мафии в ловушку русской мафии, понятия не имею. Мне интересно, есть ли здесь еще люди, о которых я не знаю. Конечно, Лаклэн должен доверять им, чтобы защитить меня. Но он должен знать, что я сделаю это. Что я попытаюсь добраться до него. Какими были

его приказы в таких обстоятельствах?

Есть только один способ узнать.

Выжидаю целых две минуты и ничего не слышу. Но вместо того, чтобы проскользнуть мимо, останавливаюсь, так как любопытство во мне пересиливает. Я открываю дверь и встаю в дверном проеме. Алексей валяется на столе с бутылкой коньяка в руках. Но не от его вида я пребываю в шоковом состоянии. Это комната от пола до потолка заполнена мониторами.

Мои глаза бродят по экранам, и мне требуется минута, чтобы осознать, для чего они нужны. На дисплее идут прямые трансляции турниров по покеру, шахматные игры, скачки и почти все, что можно считать азартными играми.

Похоже, что тут стоит какой-то запрограммированный бот. В нижней части экрана выполняется куча всяких кодов. Понятия не имею, что они значат, но у меня есть предположение. Ирландцы работают с русскими. Это то, с чем они имеют дело? Нелегальные азартные игры?

Прежде чем могу принять решение самостоятельно, глаза Алексея открываются, и он пристально смотрит мне в глаза.

Он принимает вертикальное положение и скребет рукой по лицу. Он не выглядит ни капли удивленным, что я наткнулась на эту комнату, и мне приходится только недоумевать.

— Это то, чем занимаются ирландцы? — бросаю я неосторожно.

Он кидает на меня беглый взгляд, прежде чем налить себе еще один стакан коньяка.

— А чего ты ожидала? — выгибает он бровь, уставившись на меня. — Игры в покер на заднем дворе?

— Многого, — признаю я.

— Как по старинке. — Он машет рукой и пожимает плечами. — Вот это будущее.

— Зачем ты мне это рассказываешь? — спрашиваю у него подозрительно.

— Я не говорю тебе того, чего бы ты сама не увидела.

— Мне нужно идти, — говорю я ему уверенно.

Он вздыхает. Очевидно, он ждал этого.

— Ты хочешь поехать к Лаклэну, верно?

— Определенно да. И мне нужна машина, — предлагаю я смело.

— Я бы не советовал.

Он не делает шаг мне навстречу. Похоже, и не намерен этого делать. Но в его словах есть что-то зловещее, что заставляет меня колебаться вместо того, чтобы повернуться и закрыть дверь.

— А почему собственно нет?

Он хватает пульт и направляет его на мониторы, нажимая несколько кнопок. И тогда мои худшие страхи оживают.

На экране перед собой вижу Скарлетт. Ее удерживает в гостиничном номере не кто иной, как Рори.

— Какого черта? — кричу я. — Он обещал! Он обещал, что не причинит ей вреда!

— Ей не причиняют вреда, — говорит Алексей, а затем указывает. — Смотри.

Что я и делаю. Я подхожу к экрану и приглядываюсь. Скарлетт лежит на кровати отеля и смотрит телевизор.

По крайней мере, она не выглядит скованно или как человек, которого ранили. Но Рори с ней не разговаривает. Он даже не смотрит на нее. Он просто сидит у двери, с пистолетом в руке, листает журнал.

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели