Воины
Шрифт:
— Я думаю, сэр, одно мы можем предположить точно. — Командир базы Барак, спустившийся на планету, участвовал в совещании дистанционно, и Тхикайр, давая дозволение говорить, кивнул его изображению на экране.
— Как я уже сказал, я думаю, что одно мы можем предположить точно, — продолжал Барак. — Наверняка если бы это были человеки — если бы человеки были способны на подобное, — они не стали бы ждать, пока мы перебьем больше половины их населения! Коли на то пошло — почему это случилось именно здесь? Почему именно на базе Шайрез, а не у меня или не у командира базы Фурсы? Если мы не хотим допустить предположения, что человеки каким-то образом вычислили, чем собирается заниматься Шайрез,
— При всем уважении, командир базы, — поинтересовался Тхикайр, — если это были не человеки, то кто, но вашему предположению, это мог бы быть?
— Этого я не знаю, сэр, — почтительно ответил Барак. — Я просто полагаю, что, логически рассуждая, если бы человеки могли это сделать с самого начала, они уже бы это сделали... и в значительно больших масштабах.
— Вы полагаете, что за это может нести ответственность кто-то из членов Гегемонии? — медленно спросил Тхикайр.
— Я полагаю, что это возможно, сэр. Но маловероятно. — Барак пожал плечами. — Опять же, я понятия не имею, кто — или что — это было на самом деле. Но я не понимаю, каким образом кто-либо из членов Гегемонии мог бы настолько легко и незаметно пройти через нашу систему сигнализации. Наши технологии не уступают ничьим. А может, даже и превосходят, в чисто военной сфере.
— Великолепно. — Джайнфар скривился. — Итак, все, что мы на данный момент можем сказать, так это то, что мы понятия не имеем ни кто это сделал, ни как, ни даже почему! Если, конечно, предполагать, что это сделали не человеки... касательно которых все мы согласились, что у них изначально не было такой возможности!
— Я думаю, что мы зашли в сферу предположений настолько далеко, насколько это могло быть полезным, — твердо заявил Тхикайр. — И я не вижу смысла помогать разводить панику из глубин нашего нынешнего неведения.
Подчиненные уставились на командующего, большинство — с довольно глупым видом, и Тхикайр оскалил клыки в ледяной усмешке.
— Не поймите меня неправильно. Произошедшее... встревожило меня не меньше, чем любого из вас. Но давайте взглянем, что же случилось. На данный момент мы потеряли одну базу и ее личный состав. Ну что ж, нам нанесли удар, и тяжелый. Но что бы ни случалось, произошедшее явно захватило базу Шайрез врасплох, и мы знаем, что датчики ничего не засекли. Так что, я думаю, мы первым делом должны перевести все наши базы и весь личный состав в состояние максимальной готовности. Во-вторых, мы должны особо подчеркнуть, что нападавшие, кем бы они ни были, владеют, возможно, какой-то разновидностью самой современной технологии маскировки. Поскольку мы, по-видимому, не можем полагаться в этой ситуации на показания датчиков, нам придется полагаться на наши собственные чувства. Я хочу, чтобы во всех воинских частях создали сети связи, работающие в реальном времени. На всех контрольных пунктах следует ставить часовых, не полагаясь на автоматику, а все отряды должны регулярно выходить на связь со своими штабами. Даже если мы не сможем засечь этих противников, кто бы они ни были, когда они будут пробираться внутрь, мы, по крайней мере, будем точно знать, когда они доберутся до места. И меня не волнует, насколько хороша их технология малой заметности. Если мы будем знать об их появлении, у нас достаточно солдат, достаточно огнестрельного оружия и достаточно тяжелого оружия, чтобы убить всех на этой планете.
— Что, Тхайрис? — спросил Тхикайр.
Когда старшие офицеры покинули кабинет, командующий наземными силами задержался. Теперь он смотрел на командующего флотом; уши его поникли,
— Сэр, есть еще две подробности, которые я... предпочел не упоминать при остальных, — негромко произнес он.
— Да? — Тхикайру удалось сохранить ровный тон, несмотря на то, что его внезапно пробрал озноб.
— Так точно, сэр. Во-первых, к сожалению, предварительный медицинский осмотр показал, что командира базы Шайрез убили на несколько часов позже прочего личного состава базы. И есть признаки, позволяющие предположить, что ее... допросили, прежде чем сломать ей шею.
— Понятно. — Тхикайр несколько мгновений смотрел на подчиненного, потом кашлянул. — А вторая подробность?
— А вторая подробность заключается в том, что с базы пропало дна комплекта нейрального обучения. Кто бы ни напал на базу Шайрез, он забрал эти комплекты с собой. А если он знает, как ими пользоваться...
Командующий наземными силами не договорил. Но в конечном итоге эту фразу можно было и не заканчивать, поскольку в каждом комплекте нейрального обучения содержались базовые знания всей Гегемонии.
— Мне уже почти хочется, чтобы что-нибудь произошло, сказал командир базы Фурса. Они с командиром базы Бараком совещались по коммуникатору, и Барак уставился на него и недоумении.
— Фурса, мне не меньше твоего хочется разобраться, что же произошло. И я полагаю, что для этого надо, чтобы «что-то» таки произошло. Но когда ты высказываешь подобные пожелания, не забывай, пожалуйста, что ты командуешь второй по величине базой.
— Я понимаю. — Фурса скривился. — Об этом я и говорю. Мы себя чувствуем тут будто под ударом. Мне начинает казаться, что ожидать нападения — так же паршиво, как отражать его, если не хуже.
Барак лишь буркнул в ответ. Его база располагалась посреди местности, прежде именовавшейся Канзасом, то есть между ним и тем, что произошло с Шайрез — что бы это ни было, — лежал океан. А вот база Фурсы находилась рядом с руинами человековского города Москва.
Однако же прошло уже две недели местного времени. Довольно Гюльшой промежуток, но никто во всей экспедиции не сумел найти хоть сколько-то реального объяснения произошедшего. Слишком много времени для натянутых нервов — ведь ожидание, о котором упомянул Фурса, действовало на всех.
И более чем достаточно времени для того, кто напал на базу Шайрез — опять же, кто бы это ни был, — чтобы перенести действия в другое место.
— Может, ты и прав, — отозвался в конце концов Барак, — но я лично не могу сказать, что я жду не дождусь, чтобы что-нибудь случилось. На самом деле, будь моя воля, — он понизил голос, — я бы уже свернул эту невыгодную затею. Эта планета — одна огромная заноза в заднице, и ничего больше. Я бы просто забрал с нее всех наших и зачистил ее.
Взгляды командиров баз встретились, и Барак увидел таящееся в глазах Фурсы согласие. Любой из дредноутов флота Тхикайра был в состоянии уничтожить все живое на планете. Конечно, если бы они это проделали, многие члены Гегемонии посмотрели бы на них с глубоким недоумением. А тщательное расследование могло бы создать катастрофические для Империи последствия. Но даже при всем при этом...
— Отчего-то мне не кажется, что командующий флотом намерен решить проблему подобным образом, — осторожно произнес Фурса.
— Да, и, быть может, ее и не следует так решать, — согласился Барак. Но я готов поспорить, что подобная мысль его тоже посещала в глубине души, и вы и сами это знаете.
— Проверка связи, — объявил командир бригады Карант. — Всем доложить обстановку!
— Первый периметр — порядок.
— Второй периметр — порядок.
— Третий периметр — порядок.