Военный разведчик
Шрифт:
Весь следующий день я чувствовал себя героем. Я вывел взвод из засады без потерь. А еще освоил новую специальность. Сапёра. Точнее — одноразового сапёра.
Не нужно было быть большим умником, чтобы понять главное. Не мой опыт и даже не прославленная немецкая «змейка» спасли жизни моих бойцов. Нас никто и не хотел убивать. Душманы разыграли свою серенаду «Солнечной долины» как по нотам. Судя по всему, на той стороне перевала находился караван с оружием. Когда моджахеды обнаружили, что тропа заминирована, кому-то из них и пришла в голову идея со Стингерами. Нас использовали как одноразовых саперов для проделывания прохода в нашем же минном поле. Единственное, что помогло нам
Я чувствовал себя оплёванным. С головы до ног. Хотя на что здесь было обижаться?! Мне повезло, я встретил более сильного и опытного противника. Чем был сам. Нужно было у него учиться. Урок был прекрасный. И все равно на душе было очень грустно. Интересно, а кому бы после такого было бы весело?
Я вышел на связь с Отари Давитадзе. Еще раз поблагодарил его и рассказал о своих опасениях. О предполагаемом караване. Отари со мной соглашается. И успокаивает, за одного битого — двух не битых дают. Ну почему я не из числа тех двух?!
На заставе меня ждет письмо от Кости Гуриненко, талантливого и веселого школьника из Киева. Мы играем с ним в шахматы в письмах. Одно письмо — один ход. Партия получается очень длинной. И только это спасает меня от полного разгрома. Ведь Костик — кандидат в мастера спорта по шахматам. И одно письмо от девчат из института народного хозяйства имени Плеханова. Одна из них, Ленка Калинина, сестра моего друга Гришки Крюкова. Остальные — наши друзья: Галка Титова, Юлька и Оля Бантюковы, Таня и Ира. Живут они в одной комнате и письма свои подписывают её номером «703»: «Гришка пишет, что у вас самое страшное — это прослыть трусом». Я с ними не согласен. У нас самое страшное — это прослыть идиотом. И все-таки они правы. На ум приходят какие-то строчки. Я записываю их на обратной стороне своей рабочей карты.
Ты спрашиваешь, как мы здесь живем?И что всего страшней на поле боя?Ты знаешь, милая, под бешеным огнемВсего страшнее тень позора.Всего страшней не встать в цепи,Прижатой к снегу пулеметом.И в полный рост не сделать шагНавстречу бесконечным звездам.Глава 15. Сафиулло
К вечеру возвращается хорошее настроение. Оно всегда возвращается после хорошего обеда. Из штаба дивизии пришла очередная радиограмма: «Расширить работу с местным населением по поискам возможных перспектив продолжения перемирия, по выявлению наиболее агрессивных банд и способов их ликвидации». Есть в Афганистане такая традиция, как только наше командование объявляет перемирие или временное прекращение огня, духи начинают активно запасать боеприпасы и перегруппировываться. И активизируют свою диверсионную деятельность. А значит, работы разведчикам прибавляется. Ведь на востоке объявление перемирия всегда было приметой слабости.
Дежурный по заставе сообщает, что у входа в крепость меня ждет маленький Абдул. Выхожу к нему. Здороваемся. Абдул спрашивает, не убью ли я его брата? Глупый вопрос, конечно, нет. Но в чём проблема?
Мальчуган не отвечает на вопрос. Просит немного подождать и убегает. Что такое? Что за игры?
Всё проясняется через пару минут. Из-за дувала один за другим выходят десять моджахедов с оружием. Старшим у них брат Абдула — Сафиулло. Они подходят к стенам крепости и складывают оружие. Оружия очень много. Безоткатное орудие, пулемёт
Я зову Мишу, своего переводчика. Вместе с ним приходит и комбат. Сафиулло — худенький высокий парень лет девятнадцати. Они с братом чем-то очень похожи друг на друга. Сафи рассказывает, что он из банды, подчинённой Анвару. Вместе с этими людьми убил своего командира Суфи Ахматдина. И теперь хочет перейти на сторону народной власти. Пока он рассказывает о своей подготовке в пакистанском учебном центре, о китайских инструкторах, я понимаю, что сегодняшний приход Сафи — мой просчёт. Он был бы очень полезен, находясь в банде Анвара. Сейчас же он, как агентурный контакт для меня потерян. Не смог я сразу оценить возможности выхода на него через Абдула, а теперь махать кулаками поздно. Абдул оказался в этой ситуации более взрослым, чем я ожидал. И сделал больше, чем от него требовалось. Но и его понять можно, он хотел спасти своего брата и увести его из банды.
Через Мишу Намакинова я рассказываю моджахедам о декларации «Национального примирения», о том, что они попадают под амнистию и чтобы не боялись — никто их наказывать не будет. Оружие мы пока забираем. Афганцев заводим в крепость. Мои ребята приносят им несколько банок рыбных консервов и две буханки хлеба. Моджахеды немного осваиваются. Пытаются шутить. Но видно, что на душе у них неспокойно. Мы же с Сафиулло уезжаем в разведотдел дивизии. Я прощаюсь с Абдулом, прошу его подождать меня. Говорю, что он большой молодец. И не говорю, что я — последний идиот. Поспешил ты, Абдул. Ох, поспешил.
В разведотделе меня поздравляют с успешной работой по проведению в жизнь политики национального примирения. Звучит это как шутка. Разведчики прекрасно знают цену этому перемирию. Тем не менее, это первая банда, сложившая оружие после пятнадцатого января. С политической точки зрения — событие очень серьёзное. И этого никто не собирается недооценивать. Хорошо еще, что не ругают за то, что порвал возможную ниточку агентурного контакта. Конечно же с точки зрения дальнейшей работы по банде Анвара было бы лучше, если Сафиулло остался бы в банде. К сожалению политика и разведывательная деятельность — вещи совершенно разные. И сегодняшний мой провал в агентурной работе с другой стороны выглядит как большая политическая победа.
Ну и пусть! Сами такие! Договариваемся, что стрелковое оружие останется у бойцов Сафиулло, а безоткатное орудие и реактивные снаряды они сдадут. Это не вызывает ничьих возражений. Сегодня они переночуют на посту самообороны в кишлаке Чауни. У Бойдуллы. А завтра переберутся в кишлак Баги-Алам. Там организуется новый пост. Будут служить на нём. Меня знакомят с Нурутдином. Это бывший житель Баги-Алама. Девять месяцев учился в Высшей школе милиции в Киеве. Сейчас получил задачу организовать пост самообороны в родном кишлаке. Это его радиостанция выходила несколько дней назад в эфир (я тогда подумал о новой банде).
От Сафи мы узнали много нового. В кишлаках Джарчи и Петава находится банда Анвара. Сам он сейчас в Пакистане, вернуться должен где-то в начале марта. Бандой руководит его брат Шер-шо (Шер-шах). В банде около пятидесяти человек. Три крупнокалиберных пулемёта ДШК, безоткатное орудие, пулеметы египетского и китайского производства, ручные противотанковые гранатомёты, стрелковое оружие. Около ста восьмидесяти реактивных снарядов.
Около месяца назад караван из Пакистана доставил противопехотные мины. Сейчас вокруг кишлаков моджахеды оборудуют укрепленный район. В кишлаках работает исламский комитет. В «саду Алимжана» (Квадрат 61189) — большой склад оружия и боеприпасов.