Водопад
Шрифт:
– Да, я знаю Клер, – подтвердил доктор Керт, шагая по длинному коридору медицинского факультета, расположенного позади Мак-Эван-Холла. Ребусу уже приходилось здесь бывать – именно в этом здании находились кабинеты Керта и Гейтса, однако в учебные аудитории и лекционные залы он никогда не заходил. Сейчас Керт вел его и Шивон в один из таких залов. Доктор уже выздоровел; в ответ на вопрос Ребуса Керт объяснил, что у него был приступ гастрита.
– Очень приятная девушка, – добавил он. – И отличная студентка.
– Почему она должна поменять специальность? – заинтересованно спросил Ребус.
– Возиться с трупами интересно, но не слишком престижно, – пояснил доктор Керт. – А Клер только на втором курсе, так что у нее еще есть время передумать.
– Среди патологоанатомов много женщин? – поинтересовалась Шивон.
– Совсем не много. Во всяком случае – в нашей стране, – ответил Керт.
– Странный выбор, тебе не кажется? – спросил Ребус. – Особенно для такой молодой девушки…
– Да в общем, нет, не кажется. Существует такая вещь, как призвание… В школе я всегда препарировал лягушек для уроков биологии, мне это даже нравилось. – Он ослепительно улыбнулся. – Ну а если сказать по совести, то иметь дело с мертвецами проще, чем с живыми, – не нужно бояться ошибки в диагнозе, не нужно успокаивать взволнованных родственников и думать об обвинениях в преступной халатности, если пациенту вдруг пришло в голову откинуть копыта… – Керт остановился у высоких двойных дверей и заглянул в зал сквозь застекленную верхнюю часть. – Да, она здесь. Осталась еще минута или две, – добавил он, посмотрев на часы.
Ребус тоже заглянул в окошко. Лекционный зал оказался довольно маленьким и старым; стены были облицованы шпоном, ряды столов с наклонными столешницами круто уходили вверх. Незнакомый преподаватель читал лекцию нескольким десяткам студентов, которые старательно записывали каждое слово. На доске было начерчено несколько схем; мелом была испачкана и кафедра, на которую то и дело опирался лектор.
– А где же труп? – ухмыльнулся Ребус.
– Мы бережем их для практических занятий.
– Вам все еще приходится ездить в морг «Уэстерн Дженерал»?
– Да, приходится, и чуть не каждый раз мы опаздываем туда из-за чудовищных пробок.
Ребус кивнул. Он знал, что университетский морг давно не используется – сыграли свою роль страх перед гепатитом и ветхая вентиляционная система. Средства на переоборудование анатомического театра не выделялись; больше того, не было никакой надежды, что в обозримом будущем ректорат сумеет сделать что-то в этом направлении, поэтому подготовку студентов-патологоанатомов пришлось перенести в морг одной из городских больниц.
– Человеческое тело представляет собой удивительно сложную и совершенную машину, – говорил тем временем Керт, – но, как ни парадоксально, понять это по-настоящему можно только post mortem [20] . Больничный хирург поневоле принужден сосредотачиваться
20
После смерти (лат.).
Судя по выражению лица Шивон, спокойный энтузиазм доктора был ей не по душе (или, вернее, не по нутру), поэтому она сделала попытку переменить тему.
– Да, здание действительно старое, – заметила она.
– Не такое старое по сравнению с университетом. Ведь когда-то медицинский факультет размещался в Олд-Колледже.
– Это туда отвезли тело Бёрка? – уточнил Ребус.
– Да, после того, как его повесили. Трупы для исследований доставляли в анатомичку по специальному подземному ходу, иногда – глубокой ночью… – Керт посмотрел на Шивон. – Этим занимались в основном «ресуррекционисты», или «Предтечи Воскресения», как их иногда называли.
Подходящее название… для банды преступников.
Керт ухмыльнулся.
– Гробокопатели или похитители тел – вот самое подходящее название для этих гнусных типов, хотя нельзя не признать, что без них развитие хирургии задержалось бы на десятки лет.
– А куда девалась кожа, которую сняли с трупа Бёрка? – продолжал расспрашивать Ребус.
– Ты сам знаешь – куда.
– Я узнал только недавно – когда побывал в вашем музее. – Ребус машинально пригладил волосы. – Этот подземный тоннель… Он все еще существует?
– Да, во всяком случае – часть его до сих пор цела.
– Я бы хотел как-нибудь на него взглянуть.
– Обратись к Девлину, он тебя проводит.
– Почему ты так думаешь?
– Во-первых, ему все равно нечего делать, а во-вторых, профессор – неофициальный летописец истории медицинского факультета с самого основания и до наших дней. Он даже написал несколько брошюр, посвященных этому предмету. Правда, издавать их ему пришлось за свой счет, однако ему действительно удалось собрать немало любопытных фактов.
– Я этого не знал, хотя и заметил, что Девлин много знает о Бёрке и Хейре… Кстати, у него есть теория, согласно которой игрушечные гробики на Троне Артура закопал не кто иной, как доктор Кеннетт Ловелл.
– Это какие гробики? Уж не те ли, о которых в последнее время столько пишут газеты? – Керт нахмурился. – Что ж, не мне об этом судить: возможно, Девлин в чем-то и прав. – Он еще сильнее сдвинул брови. – Любопытно, что ты вспомнил о Ловелле.
– Почему?
– Клер Бензи как-то говорила мне, что Ловелл – один из ее далеких предков. – Из-за двери послышался шум, и Керт выпрямился. – Ага, наконец-то доктор Истон закончил. Сейчас студенты будут выходить, так что давайте лучше отойдем в сторонку, не то нас затопчут.