Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не, я вырублюсь через минуту! — легкомысленно сказала Алиса.

— Это хорошо, — сказал я, — поверь, у меня нет задачи лишать тебя сна.

— Я знаю, — Алиса сладко зевнула, — ты же у нас просто заботливый душка!

— Можешь всегда меня так называть! — улыбнулся я.

— Не бросайся словами, а то ведь я и в самом деле могу! Ты же тогда взвоешь! — сказала Алиса.

— Время твоего сна уже идёт! — сказал я.

— Чёрт, точно! — сказала Алиса, снова зевнула и больше не произнесла ни слова.

Так продолжалось где-то с полчаса.

— Блин,

ты меня сглазил, не могу уснуть! — сказала она наконец, — давай меняться!

— Давай! — зевнул я, — а то меня как раз рубить начало!

И я, в самом деле, отключился через считаные секунды, как только мозг понял, что пост я сдал.

Проснулся оттого, что Алиса трясла меня за плечо.

— Что? — сонно спросил я, — уже моя очередь?

Хотя по ощущениям времени прошло не так уж много.

— Нет, просто у меня сил нет больше. Засыпаю! — сказала Алиса, — ты же сам сказал, будить, если что.

— Сколько я проспал?

— Ну не знаю, полчаса, может час… трудно сказать, вздохнула Алиса, — я потом додежурю, разбуди меня под утро.

— Блин, ты какая-то проблемная, — сердито сказал я, — уже, в самом деле, жалею, что взял с собой именно тебя.

— Не гунди, — пробормотала Алиса, — спать мешаешь!

Делать было нечего, пришлось вставать и пытаться разогнать сон. Я поприседал, помахал руками, даже немного пробежался, чтобы сбросить сонливость.

— Можно потише? — пробормотала Алиса, — я всё время слышу, как ты шарахаешься вокруг.

— Ой, какие мы чувствительные. Когда на самом деле хочешь спать, это не должно мешать! — сказал я.

Алиса промолчала, чтобы я не начал развивать тему, что она зря меня разбудила.

Чтобы заставить мозг включиться в работу, я начал внимательно смотреть по сторонам и анализировать то, что слышу, и то, что вижу. Как назло, раздражителей было очень мало. Где-то далеко стрекотали сверчки, ещё дальше перекрикивались какие-то ночные птицы… вот, в общем-то, и все звуки. Видно было ещё меньше.

Я облокотился на ограждение и стал вглядываться в даль. Уж не знаю, случайно ли так совпало, или мозг до этого что-то заметил и теперь привлёк к этому моё осознанное внимание, но как раз в той стороне, куда я смотрел, мне почудились какие-то отсветы.

Странно, но это было довольно высоко от земли. Я стал вглядываться в темноту, и вскоре различил вдалеке почти незаметный силуэт какого-то здания. Оно находилось дальше всех этих развязок и эстакад, но было достаточно высоким, чтобы возвышаться над этим хозяйством. И вот там, на одном из верхних этажей, был свет.

Естественно, это было не светящееся окно. Свет был где-то в глубине, но всё же его было отчётливо видно. Сначала было трудно найти это место, но как только я его разглядел, то теперь уже взгляд сам притягивался туда. Сомнений не было, там кто-то ночевал и зажёг светоч.

В общем-то, казалось бы, что здесь такого удивительного? Людей в городе ещё много, они живут, перемещаются, находят себе ночлег без всяких ограничений. Почему бы кому-то не разместиться в этом здании?

Всё это было так, но в то же время было несколько противоречащих

этому факторов. Во-первых, район этот был зачищен бандой, и вряд ли кто-то здесь до сих пор жил. Во-вторых, случайные путники не полезут так высоко в заброшенное строение. Зачем? Это же надо тратить силы на подъём, потом на спуск. А плюсов в таком размещении мало. А здесь кто-то забрался прямо на верхние этажи высотки. В-третьих, оттуда наверняка просматривается всё это скопление эстакад и место для засады на конвой в том числе. И вот последний аргумент я считал главным, и если всё остальное можно было сбросить со счетов, то удобное расположение наблюдательного пункта в районе засады, мне казалось ключевым.

Я растолкал Алису. Она сделала вид, что спит, но я знал, что это не так. Она притворялась.

— Дело есть! — сказал я.

— Что за дело? — притворяясь сонной, сказала Алиса.

— Подъём, тревога! — сказал я, но негромко.

— Ты не шутишь? — Алиса резко села, потому что, наконец, почувствовала в моём голосе серьёз.

— Нет, быстрее, иди сюда! — я взял её за руку и увлёк к краю эстакады, — смотри, видишь вон там свет?

Алиса некоторое время всматривалась в темноту, и тоже не сразу, но всё-таки увидела отблески внутри здания.

— Ну и что? — удивлённо сказала она, — мало ли, что там может быть?

— В точке, откуда открывается идеальный обзор на эстакаду? Один огонёк во всей округе и именно там? Ты серьёзно думаешь, что это случайность? — спросил я.

— Ну, допустим, не случайность, — сказала Алиса, — но что ты предлагаешь?

— Слетай на разведку, — сказал я, — посмотри, что там к чему.

— Одна? — спросила Алиса.

— Если мы вдвоём будем лететь так же, как ты меня сюда поднимала, то на это уйдёт вся ночь, — сказал я.

— Я придуривалась, — честно сказала Алиса.

— Я знаю, — усмехнулся я.

— В общем, так, — сказала Алиса, — давай я слетаю туда, рискну своей жизнью, но зато потом, весь остаток ночи дежуришь ты.

— Это не честно! — сказал я удивлённо.

— Плата за риск, — зевнула Алиса, — кстати, что мне там с ними делать? Убить?

— Не знаю, — сказал я, — смотря, что ты там увидишь. Маловероятно, но это могут быть, в самом деле, случайные люди. Их убивать, естественно, не нужно. Или это могут быть остатки банды, но вдруг их много? Тогда тоже одна туда не лезь, ведь мы не знаем их возможностей. Вдруг каска тебе не поможет? Короче, действуй по ситуации, но главная цель, это разведка. Постарайся выяснить, что там и к чему.

— Ладно! — сказала Алиса, и тут же оживлённо добавила, — погоди, а как я тебя потом найду? Здесь же тьма-тьмущая! Я могу час здесь летать и тебя не увидеть.

— Дельная мысль, — сказал я, — маленький светоч будет с той стороны машины. Сверху и с противоположной стороны эстакады его будет видно, а оттуда, надеюсь, что нет.

— Годится! — сказала Алиса, — придётся сделать облёт сверху, чтобы сориентироваться. В общем, ладно, я полетела. Взбей мне пока что постельку, чтобы была помягче. Мне ведь ещё всю ночь там спать!

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4