Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во имя прогресса(Си)
Шрифт:

На следующий день весь комсостав отряда во главе с Илем и в сопровождении сердитых дам, отправился во дворец местного градоначальника. Им был довольно молодой ещё мужчина лет тридцати по имени Варьял Бар-Локан, который был по совместительству ещё и купцом, владеющим двумя парусниками и одной галерой. Он встретил их у ворот своего здоровенного дворца и был настолько любезен, что даже пропустил внутрь их лошадей, но лишь потому, что в полуподвальном помещении рядом с воротами в этом дворце-общине имелся роскошный хлев для добрых трёх сотен молламов.

Заведя в него своих коней, оставив в хлеву двух соколов и предупредив скотников, что это за птицы, они пошли путешествовать вместе с градоправителем по его роскошному саду, который, подобно висячим садам Семирамиды, был трёхэтажным. В самом центре сада и вовсе находилось самое настоящее чудо висячая беседка, которая и в самом деле висела на четырёх толстенных канатах на двадцатиметровой высоте.

Они поднялись в неё по длинной деревянной лестнице и оказались в роскошной восьмиугольной гостиной, в которой каждая вещь была произведением искусства. Там для них уже был накрыт к завтраку стол с блюдами преимущественно морской кухни. Кроме не очень-то и большого количества фруктов, которые выращивались в городе, да, даров моря, всё остальное было в Ледерстоке привозным. Ко всем тем трюкам которые показали вчера ледерстокцам граф де-Шорн и остальные Всадники, господин Бар-Локан остался равнодушен, зато его очень заинтересовал город, который его светлость решил построить для бывших пиратов и особенно то, какие-товары они собирались производить. На этот вопрос взялся ответить князь Триарий и довольно подробно рассказал мэру Ледерстока о том, что Шорнток начнёт производить на продажу в самое ближайшее время. Более того, он даже показывал ему некоторые образцы, которые прихватил с собой специально на показ Иль. Вместе с профессором Стюартом он решил поставить в каждом доме Шорнтока по наносинтезатору, а также передать его жителям ткацкие и многие другие станки и оборудование для мелкосерийного производства. Вслед за его рассказом тотчас последовал такой вопрос градоправителя:

— Ваше сиятельство, что мне нужно сделать, чтобы заручиться дружбой с градоправителем Шорнтока и его жителей?

Князь ухмыльнулся и ответил:

— Друг мой, в этом городе, который будет одним из самых удобных и приятных для жизни на всей нашей Веде, сейчас наблюдается примерно такая же обстановка, как и за этим столом. Там на десять здоровенных мужиков приходится всего две женщины. Думаю, что всё остальное вы домыслите сами.

Градоправитель улыбнулся и воскликнул:

— Ваше сиятельство, у меня у самого имеется три сестры и две тётушки, которые просто мечтают выйти замуж, да, только вот подыскать им подходящую партию в Ледерстоке весьма затруднительно. Думаю, что морская прогулка будет весьма полезна для незамужних дам нашего города. Глядишь и они найдут там своё счастье, а мы сможем установить в этом городе деловые связи. Леса Кадора славятся изобилием дичи, да, и плодородных земель в нём хватает. Ещё мой дед мечтал основать там поселение, но ему и в голову не приходило, что

там можно поселить пиратов и приставить их какому-нибудь промыслу не связанному с морскими грабежами, а никто другой покидать Ледерсток не пожелал. Неужели вы смогли убедить их в этом?

Илина ухмыльнулась и сказала:

— О, да, граф де-Шорн со своим огромным луком и гремучими стрелами был настолько убедителен, что пираты сразу же решили плыть вместе с ним в Кадор и даже назвали свой город его именем, ваше превосходительство.

Мэр понимающе закивал головой и сказал:

— Да, полагаю, что это произвело на пиратов большое впечатление, леди Илина, но вы знаете, они ведь не дураки и если уже очень скоро вчерашние пираты станут ткачами и будут ткать такие ткани, которые мне показал князь, то сделаются богачами очень быстро. Мне остаётся только сожалеть о том, что наш город не удостоился такого счастья, получить такие чудесные машины, которые скоро привезут в Шорнток.

Иль поторопился успокоить его:

— Варьял, не спешите расстраиваться. Уже довольно скоро мы покинем ваш город, но в нём останутся зелёные монахи, которые продолжат исцелять всех страждущих. Все они очень мудрые люди, хотя и выглядят так молодо, а потому через пару месяцев ждите к себе в гости наши белоснежные торговые суда, которые доставят в ваш город ничуть не менее удивительные машины. Наурия решила щедро поделиться с Суотванзом тем, что она имеет. Поэтому вам просто нужно набраться терпения.

Варьял Бар-Локан вежливо склонил голову и сказал:

— Мы будем щедры в оплате, ваша светлость. — После чего тут же спросил — Куда вы намерены держать путь, граф? В столицу, чтобы встретиться с королём Кайроном?

— Нет, мы намерены отправиться отсюда в Шерваран и найти там шервари. — Спокойно ответил Иль.

Градоправитель опустил голову и тих спросил:

— Но вам-то что они сделали плохого, граф?

Его поторопился успокоить князь, который сказал:

— Друг мой, успокойтесь. Мы не испытываем и не можем испытывать к шервари никакой неприязни, не говоря уж о ненависти. Более того, и я сам, и все мои люди, равно как и все истурийцы, мы все являемся потомками шервари и имеем с ними кровное родство. Мы просто хотим вывезти этот народ из песков и если это понадобится, то силой своего оружия добьёмся того, чтобы все их враги и недруги попрятались в свои норы и больше оттуда никогда не высовывались. Но так мы поступим на худой конец. Наша главная цель сделать так, чтобы у шервари больше никогда не было врагов на Веде. Похоже, друг мой, что и в ваших жилах течёт кровь шервари. Если это так, то мы с вами будем разговаривать совсем по другому, не как с другом, а как с братом, а между братьями идёт уже совсем другой разговор.

Варьял Бар-Локан улыбнулся и тихим голосом признался:

— Моя прабабушка была наполовину шервари.

Конец первого романа
Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12