Вне Объектива

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

ВНЕ ОБЪЕКТИВА

Р. С. Грей

Перевод: Samesta

Вычитка: Ms. Lucifer

Альтернативная обложка: Ms. Lucifer

ГЛАВА 1

Джуд

— Чистый Буллет [1] , пожалуйста.

Я слегка улыбаюсь молодой девушке бармену, оглядывающейся на меня. Она каждый раз заливается румянцем, когда ее взгляд бегает по мне, будто я новый Мазерати с вишнево-красным бантиком. Девочка выглядит так, будто была

на ногах последние десять часов; вероятно, ее смена подходит к концу. Я подмечаю это, но не из сочувствия, а из-за более корыстной цели. В конце концов, я никогда не был с девушкой барменом, которая была готова показать мне не более, чем свои великолепные таланты в спальне.

1

Bulleit Bourbon (Буллет Бурбон) – прямой виски из штата Кентукки. Чистый значит неразбавленный.

— Что-то еще, сэр? — соблазнительно растягивает она, оборачиваясь через плечо на цыпочках, чтобы схватить бутылку бурбона. Ее карие глаза задерживаются на мне чересчур долго, надеясь, будто я попрошу у нее номер телефона вместо другого напитка. Я позволил своей язвительной улыбке растянуться на дюйм шире, и, проще говоря, я мог бы пригласить ее домой, если бы хотел. Девушки такие податливые, и мне это нравится.

— На этом все, — я бросаю изрядные чаевые и слышу, как волны смеха охватывают чувака, сидящего рядом со мной в баре. Беннетт, мой лучший друг и пожизненный напарник, делает глоток Индийского пейл-эля [2] и, по-видимому, развлекается представлением.

2

Индийский пейл-эль - (India Pale Ale, сокращ. IPA, что значит «индийский светлый эль») — сильно охмеленная разновидность пейл-эля (сорт пива).

Потянув стакан с бурбоном ко рту, я облокачиваюсь на барную стойку, ожидая, пока бармен не выйдет за пределы слышимости.

— Извини, мужик, думается, что некоторые парни просто спять с леди-удачей, — издеваюсь я, прежде чем опрокинуть глоток сухого напитка дымчатого цвета. Он согревает мой желудок, как солнечный свет.

— Точняк, задница. Когда она вернется, я готов поспорить, что ее мысли будут только обо мне, — язвит он.

Именно так работает наша дружба. У нас с Беннеттом свой стиль. Он сверху от центра, я - снизу. Он - главный бухгалтер и всегда идет в бар сразу после работы, не снимая костюма. Его темно-русые волосы постоянно зачесаны назад вычурным гелем для волос, и за это женщины пожирают его глазами. Я, с другой стороны, предпочитаю коричневые кожаные сапоги мокасинам, и у меня всегда есть преимущество в виде дневной щетины, которую можно потереть рукой. Тем не менее, женщины обычно ведутся либо на одно, либо на другое, поэтому наша система - безупречна. Мы никогда не уходим из бара одни.

— Это та девушка, с которой ты встречался здесь в ту ночь? — спрашивает Беннетт, сканируя темный клуб на наличие любых перспектив.

Наташа. Я должен быть рад снова увидеть ее, но что есть, то есть. Она — соблазнительная штучка, которая хочет встретиться, и мне не хотелось говорить «нет». Сегодня она упростит мне охоту, и после долгого дня это как раз то, что мне нужно. Не поймите меня неправильно, она точно знает, что к чему. Мой О.Д. [3] был таким же в течение четырех лет. Я встречаюсь с женщинами, которые хотят именно то, что я могу предложить: секс без обязательств и отсутствие надежды на какие-либо отношения...

3

Образ действий - от лат. «modus operandi» (образ

действия) - комплекс психологических реакций на определенную ситуацию.

Всегда. Повторное появление Наташи должно меня смутить, но она ясно дала понять, что такие отношения ее устраивают.

Будто мыслями вызвав ее, я вижу Наташу именно в тот момент, когда она заходит в клуб. В этом заполненном дымом помещении ей достаточно секунды, чтобы найти меня у бара, после чего ее соблазнительная улыбка увеличивается десятикратно. Я игнорирую пустоту внутри. Она горяча и одна из частей моего тела не прочь понаблюдать за ней в деле, но я к ней ничего не чувствую. Наташа одета в плотно облегающее красное платье, а на ногах надеты каблуки. Каштановые волосы ниспадают на плечи, и чем она ближе, тем больше ее темно-коричневые глазки сверкают от вожделения.

— Эй, секси, — воркует она, стоя передо мной. Ее взгляд скользит по моему телу, и мне приходится бороться с желанием закатить глаза. Любое беспокойство, возникшее при встрече с ней, полностью испарилось. Нам обоим нужно лишь одно.

Я высокомерно пробегаюсь взглядом по ее телу, не утруждая себя никакими любезностями, потирая пальцем свою челюсть.

— Это мой друг, Беннетт, — наконец, пытаясь притворяться вежливым, я жестом указываю на друга.

На мгновение она бросила взгляд на него.

— Приятно познакомиться.

Беннетт поднимает пиво в знак приветствия, но к тому времени Наташа уже отвернулась, принимаясь за добычу - меня. Похоже, она собирается оседлать жертву прямо в баре, и я безвольно позволяю пошлым мыслям взять верх.

— Ты готов? — наклонившись вперед, спрашивает она, шепча мне на ухо. Я попятился, чувствуя, как дешевые духи сокрушают мой разум, но не обращаю на это внимания

Моему члену все равно, как она пахнет. Крепкой рукой я отвожу пышную фигурку в сторону.

— Дай мне сначала допить. Ты чего-нибудь хочешь?

Это смахивает на свидание. Я куплю ей напиток, а потом мы уйдем, чтобы подобающе закончить вечер. Мне рано вставать утром на съемки, и не хочу, чтобы она подумала, что может остаться на ночь.

Она запускает руки под выраженное декольте, убеждаясь, что каждый в баре может лицезреть это, и наклоняется ближе.

— Пиво было бы отлично, — вздохнула она, пробегаясь вниз пальцами по пуговицам моей рубашки. Сие деяние слишком интимное, и я инстинктивно убираю ее руку сквозь смешок. Спокойно, тигр.

Бармен подходит, и я заказываю Наташе пиво, после чего наблюдаю, как она медленно подносит бутылку к губам. Она действительно шикарна. У нее экзотические черты и темные, похотливые глазки. Печально, что мне не интересно узнать ее как личность.

Когда музыка клуба становится все громче, ее свободная рука перемещается мне на бедро; Беннетт прочищает горло от того, как она поглаживает меня с тонким намеком. Мне приходится сдерживать смех. Мы могли бы просто отправиться здесь в уборную, и сделать это намного быстрее. Я убираю волосы с ее плеча и наклоняюсь, чтобы прошептать нужные слова. Знаю, что она – лишь игра, и, честно говоря, это все упрощает. Мне даже не нужно беспокоиться о том, чтобы заставить ее уйти после.

Боже, я придурок. Делаю последний глоток бурбона, мысленно выпивая за это, и громко ставлю стакан на барную стойку, от чего встречаюсь глазами с симпатичной девушкой барменом и на мгновение одариваю ее вялой усмешкой. Наташа хихикает, как застенчивая школьница позади меня, отвлекая мое внимание. Я кивнул Беннету на прощание. Он точно знает, что я планирую, но он не из тех, кто осуждает.

Положив руку на маленькую спину Наташи, я провожу ее через толпу, пытаясь решить, хочу ли я взять ее в темном углу или в одной из уборных. Я похлопываю по задним карманам джинсов, чтобы убедиться, что кошелек и презервативы все еще на месте. Проверка - я никогда не трахаюсь без того или другого.

Книги из серии:

Без серии

[6.6 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание