Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Поэтому, не долго думая, бывший наёмный убийца, праведник и «хозяин лабиринта» побежал следом за человеком в больничной пижаме. А тот, случайно или осознанно, выбирал лишь верные ходы. Разъярённые узники также вошли в Лабиринт, но не бежали. Их вели люди с оружием, медленно, опасаясь подвоха.

Меньше дюжины непроверенных рядов седовласый псих преодолел с поразительной лёгкостью. Спустился к двери, и та стала медленно открываться. Маячивший за спиной Улис ускорился. Выскочил вперёд, перекатился в пока что узкую щель у пола, вскочил и осмотрелся. Высокий столик с пультом и ещё одна дверь. За ней знакомые

кубы напротив. Размеренный гул и тошнотворная, похуже запаха смерти в Лабиринте, вонь. Трое из одиннадцати кубов внезапно заполняются голубоватым газом. После яркой вспышки и радужного мерцания, в них материализуются незнакомцы. Всё происходит очень быстро и Улис лишь успевает юркнуть в соседнюю дверь с табличкой «Один ноль пять один». В зал входит человек в больничной пижаме.

— Господин Эйке! — хором воскликнули вышедшие из кубов охотники.

— Какая удача! — обратился к седовласому здоровяку их командир. — Нас послали на Ваши поиски. Что там творится? — не понравился ему нездоровый вид главы БС и его грязная, заляпанная кровью пижама.

— Понятия не имею, — вглядывается в лица незнакомцев Мольц.

— Возвращайтесь, а мы проверим что там, — сочувственно кивает невзрачный, похожий на безликого клерка крупной компании человек.

Охотники уходят. Наверное, лишь потому, что те были голыми, он раздевается. Заходит в куб и на мгновение теряет сознание.

Очнулся уже в секторе ноль. Память о себе возвращается обрывками, образами, головоломками. Вышел из гаснущего куба. В небольшом зале трое: глава МС, глава ТО и она. Её он узнаёт первой. Его Линда.

— Мольц?! — растерянно реагирует Остин. — Я слышал, что мир Купола может воздействовать на людей в реальности, но… Ты так поседел и вроде как стал поменьше. Мы как раз готовили принудительную выгрузку. Может так даже лучше.

— Где Эп? — вспомнил он о друге. — И где моя одежда?

— Его голова взорвалась прямо в кубе! — присоединился к разговору Луи. — Впрочем, как и голова охотника. Их больше нет, господин Эйке.

— Какие ещё новости? — то и дело посматривал на свою возлюбленную Мольц.

Было заметно как она переживает, не решаясь открыться при таких обстоятельствах.

— Кроме тех, что о двенадцати погибших стариках и серьёзном сбое в работе Купола, никаких, — каким-то уж очень недружелюбным тоном сообщил не особо весёлый брюнет. — Как вас занесло в сектор ноль и что случилось в мире Купола?

— Не знаю, — подхватил тон бывшего друга глава БС. — Мы хотели проверить кое-что. Разведка. Был взрыв. Я очнулся в больнице и вернулся.

— Они скоро спустятся, но мы уже можем и сами… — развернулся к лифту толстяк. — Ты как, Мольц, идти сможешь? Для тебя лишь халат пациента.

Только сейчас он обратил внимание на заботливо подготовленное кресло-каталку.

— Они это кто? — ухмыльнулся вспомнивший многое мужчина.

— Начато расследование, — старался не смотреть ему в глаза Остин. — Дело серьёзное. Не представляю зачем вы попёрлись в мир Купола без согласования с Центром! Мы обнаружили в секторе ноль вас и мёртвого гостя. Ещё одиннадцать погибли в других секторах, другие серьёзно пострадали. Со станции «Магр» прислали корвет. В твоей куртке обнаружили технический ключ, которого просто не существует! В твоей комнате нашли

коробку с жутким содержимым! Тебя арестуют как подозреваемого.

— Решётку так и не закрепили, Ос? — вскинул голову к дыре в потолке Мольц.

— Всё только завертелось, ещё не успели, — без особого интереса ответил тот. — Ну так что, поднимемся, и мы с Луи сможем отдохнуть?

— Да нет, мне с вами не по пути, — подошёл к месту проникновения в сектор ноль живого мертвеца Мольц. — Одежды нет, так? Ос, скидывай свою, тряпки Лу мне точно малы. Ну, быстрее!

— Тебе некуда бежать, Мо, — стали от удивления ещё больше и так немаленькие глаза толстяка. — Сержант со своими вот-вот будет здесь. Они найдут тебя и… Скажи ему, Лу!

— Это его выбор, Ос, — раздражённо отозвался доходяга.

Одежда толстяка могла вместить двоих здоровяков типа Мольца. Он смотрелся нелепо, но, казалось, не обращал на это ни малейшего внимания. Одеваясь, размышлял о ней, и наконец решился.

— Ли! — внезапно обнял девушку в красном платье глава БС. — Любимая, я не могу бросить тебя здесь. Бежим! У меня есть план. Всё получится.

— Так это были не просто слухи?! — больше всех возмутился Луи. — Если она присоединится к его безумию, это та ещё парочка!

— Конечно, Мо, я с тобой, — обрадовалась Линда. — Но прими сначала это, — передала ему жёлтую капсулу и бутылку с водой из своей сумки она, — точно поможет.

Он принял, запил и, казалось, сразу почувствовал себя лучше. Но скорее был очень рад её согласию, впал в эйфорию страсти, грезил их будущим.

Тяжеленный стол с пультом подтянули к вентиляции. После толстяк как мог помог другу залезть наверх. Точно также подняли Линду.

Они быстро добрались к лестнице, но вот подъём был трудным. Пришлось передохнуть в подсобке наверху. Именно там Мольц почувствовал слабость. Смог подняться и даже вылезть из люка за автоматами, но и только. Здесь он упал на траву и отключился. Вылезшая следом девушка облегчённо вздохнула. Вышла из темноты на свет фонарей и вытащила из сумки служебный смарт.

— Это Инспектор станций Линда Кранц, — спокойным, равнодушным тоном обратилась она к экрану. — Подозреваемый Мольц Эйке обезврежен у входа в технические помещения номер девять.

— Это сержант Клод Солето, — ответил экран смарта. — Ожидайте, мои люди будут на месте через несколько минут.

Эпилог. Смерть как начало бессмертия

Эпилог

Смерть как начало бессмертия

Эрвайз

Год тысяча шестьдесят первый

День сто сороковой

Никак не мог вспомнить её имени. Помнил имена детей и даже пса, но не имя любимой женщины. А вот её радостное лицо, светлые волосы, нежные руки…

Мужчина лежал в прозрачной капсуле. Множество кабелей тянулось от её основания к нескольким громко гудящим и попискивающим аппаратам у стен. На мониторах отображались различные параметры, многие из которых понятны лишь профессионалам. На экране большого монитора, что висел на стене напротив, мелькали картинки из его прошлого. Трое в белых халатах контролировали переход.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4