Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ой, мистер Трэйси, последнюю неделю здесь творится что-то невообразимое! — воскликнула Мэри. — Тут и ФБР, и АНБ, и какие-то хмыри в чёрных куртках заявлялись. И все хотели узнать, где находится мисс Стингрей. Законники даже в квартиру вместе с полицией поднимались, вскрывали её. Вынесли две коробки с какими-то документами. Простите, но я не имела права препятствовать им.

Дик кивнул, изобразив печаль на лице. У консьержки есть второй экземпляр ключей, ничего удивительного, что ей пришлось подчиниться властям. Покачав на пальце ключами, которые забрал

у Арабеллы, он проговорил:

— Тем не менее, я бы хотел посмотреть, что осталось после столь наглого налёта. Это, вообще-то, беззаконие. Мисс Стингрей будет огорчена.

Мэри лишь развела руками, признавая правоту мужчины. Дик кивнул и показал жестом, что поднимается наверх. Вместе с ним пошёл Лёха, а вот Макс остался внизу контролировать консьержку. Правильно, а то сейчас сразу же начнёт названивать в полицию. Силовики — не наивные дети. Не обязательно ставить засаду, можно намекнуть обычному человеку, что служение закону есть почётная обязанность подданого САСШ.

Квартира Арабеллы находилась на третьем этаже. Открыв дверь, Дик посторонился, пропуская Лёху в тёмное нутро помещения. Тот с пистолетом в руке проскользнул мимо него и ненадолго пропал где-то в глубине комнат. Потом послышался тихий свист. Не включая свет, Дик зашёл в прихожую, аккуратно закрыл дверь на замок. Ориентируясь на тонкий лучик фонарика, он приблизился к Лёхе и показал, куда нужно, в первую очередь, заглянуть. Рабочий кабинет Арабеллы был открыт и хранил следы тотальной зачистки.

— Даже компьютер утащили, — скрежетнул зубами Дик.

— Всё хреново? — Лёха скользнул лучом фонаря по столу, стульями, маленькому диванчику и шкафам с распахнутыми дверцами.

— Бумажных документов нет, — подтвердил Трэйси. — Вынесли буквально всё.

— Где девушка хранит электронный носитель?

— Ну, точно не здесь, — ухмыльнулся Дик. — Можешь дать мне фонарик?

В спальне? — догадался русский. — На, держи.

Квартира Арабеллы не была столько огромной, чтобы в ней заблудиться. Спальню, кстати, тоже обыскивали, но не так рьяно. Вещи остались в шкафах, лишь ящички прикроватной тумбочки оказались выдвинуты наружу, и там всё было перерыто. Широкое окно, единственное в этой комнате, выходило на внутренний дворик, шторы были распахнуты, поэтому Дик прикрыл линзу фонарика ладонью, чтобы свет падал только на пол.

Он встал на колени, зажал в зубах тонкий пластиковый стержень и стал очень медленно раскачивать подоконник. Вверх-вниз, вверх-вниз… пока не услышал тихий щелчок. Арабелла сама признавалась, что, как и отец, подвержена паранойе. Поэтому все очень важные документы она старательно переводила в электронные копии, после чего сбрасывала на накопитель. А хранила она его под окном в небольшой нише.

Нижняя планка из тонкой рейки поддалась и упала ему прямо в руки. Он убрал её в сторону и просунул пальцы в образовавшуюся щель. Немного поворчал. Девичьи пальцы куда тоньше, чем мужские, поэтому пришлось попотеть, прежде чем нащупать гладкую поверхность плоского накопителя. Закусив губу, Дик с осторожностью

зацепил его и подтащил к себе. Оставалось только извлечь. Вроде бы ничего не делал, а пот градом катится.

— Ты долго ещё? — раздался голос Лёхи от двери.

— Почти готово, — пробормотал Дик, едва не выронив фонарик изо рта. На всякий случай провёл пальцами в нише, и убедившись, что ничего больше нет, аккуратно поставил рейку на место, прихлопнул ладонью. — Можно уходить.

Они аккуратно закрыли дверь и спустились в холл в полной тишине. Хорошо, никого не встретили в подъезде. Местное население очень дисциплинировано, сразу вызовут полицию с криками, что какие-то подозрительные типы шарахаются по дому.

Макс, увидев их, с улыбкой сказал:

— Всего доброго, мэм! Приятно было поговорить!

Консьержка в ответ растянула полные губы и с облегчением помахала мужчине рукой на прощание. На свежем воздухе Дик почувствовал себя лучше.

— Валим отсюда! — Лёха напрягся, как дикий кот, попавший в незнакомое место. — Боюсь, эта дама сейчас уже стучит полиции!

— Конечно, стучит, — спокойно ответил Макс. — Она же поняла, что я не американец, хотя очень старался говорить по-английски правильно.

— Мог бы и не стараться, — ухмыльнулся Трэйси, торопливо шагая по улице, но стараясь держаться в тени домов. — У этой тётки нюх на подозрительных людей. Она и мне с трудом поверила, даже когда я ключи ей показал.

Вдалеке за спиной послышалось завывание полицейской сирены. Троица нырнула между домами, чтобы не светиться на пустой улице. Прошли ещё сотню метров и вышли к месту, где стояла их тачка.

— Мля! — выругался Лёха, прижимаясь к стене дома, заодно успевая дёрнуть американца, чтобы тот ненароком не выскочил прямо на освещённое место.

Пристроившись за арендованными ими автомобилем стоял «Понтиак», больно похожий на тот, что они видели днём у Арабеллы.

— Совпадение? — усмехнулся Лёха, вытаскивая пистолет из-под ремня.

— Да таких машин в Америке полно, — возразил Дик, хотя на сердце заскребли кошки. Таких совпадений просто не бывает. Вдоль тротуаров стоит с десяток автомобилей, но именно к их тачке прилепился «Понтиак».

— Если это «безопасники», мы крепко влипли, — высказался Макс. — Были бы бандюки или люди Меллонов, можно было вальнуть их. Этих трогать нельзя.

— Что делать-то будем? — дрожащим голосом спросил Дик. — Не хочу подводить Арабеллу.

— Тачка была оформлена на тебя, — сказал Лёха, продолжая следить за «Понтиаком», в котором несколько раз вспыхивал огонёк сигареты. Это ещё больше настораживало. Водитель или пассажиры оставались на месте, значит, ожидали, когда к арендованному «Форду» придут те, кто им нужен. — Значит, будут искать человека с именем Дик Андерсон.

— И что? — насторожился Трэйси.

— А то, что мы с тобой, дружище Америка, будем отвлекать на себя «безопасников», — хохотнул Лёха. — Буду защищать тебя, если кто вздумает обидеть. А Макс возьмёт накопитель и поедет в Сан-Франциско.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости