Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Victory значит победа
Шрифт:

– Возможно, тебе это покажется смешным, нелепым… Но я ревную тебя, просто ужасно…

Ой… Такого я точно не ожидала.

– Р-ревнуешь? К к-кому?
– Почему я заикаюсь? Мысли о Дамблдоре и его приглашении вдруг задвинулись куда-то назад.

– Лили ревнует Джеймса к тебе, как это странно ни звучит, а я ревную тебя к Джеймсу. Вот.

Я заморгала, пытаясь осмыслить слова Сириуса. В чем здесь закавыка?

– Не понимаю… Ты это что, серьезно?! Меня к Джеймсу?! А ты не перепутал? Может, Джеймса ты ревнуешь ко мне? Потому

что он проявляет внимания больше ко мне, а не к тебе?

Он вздохнул, как бы сожалея, что признался.

– Нет, Виктория, я не могу его ревновать, потому… Просто не могу, и все. У Джеймса есть свой Сириус Блэк, с которым он общается каждый день. Я уже терял его, я это пережил. Но ты…

Мне внезапно почудилось, что мои щеки опалило жаром. Ох, не может быть…

– Пойдем, Дамблдор, наверное, нас заждался.

– Нет! Подожди!
– Я вцепилась в его руку, поворачивая к себе.
– Значит, ты поэтому так отреагировал, когда я сказала тебе о подозрениях Лили?

– Именно поэтому.

– Но это нелогично!

– Ну, я же сказал, что, вероятно, ты сочтешь это нелепым. Пойдем, поговорим потом.

Сириус повернулся к горгулье и произнес пароль. Каменная статуя отпрыгнула в сторону, и он ступил на винтовую лестницу. Я последовала за ним только после того, как он позвал меня. Пользуясь случаем, пока мы одни, я встала на ступеньку выше и обняла Сириуса.

– Ты ненормальный… - вздохнула ему в ухо, пряча такую же дурацкую улыбку.

– Знаю. Мне в последнее время все так говорят. Ты тоже не вполне нормальная, раз согласилась связаться со мной.

Прежде чем лестница довезла нас до самой двери, он крепко прижал меня к себе.

– Парочка психов… - пробормотала я, отстраняясь.

На стук директор отозвался незамедлительно.

– Добрый день! Входите-входите.

В кабинете я быстро огляделась. Кроме нас троих здесь больше никого не было. То есть Гарри и остальные не в курсе, что Дамблдор зачем-то пригласил нас?

– Я решил, что не нужно срочно отрывать от учебы молодых людей, так как не хотел, чтобы их надежда оказалась ложной, - сказал он, заметив мое движение.
– Подумал, что сначала должен рассказать вам двоим.

– Но надежда все-таки есть?
– спросил Сириус со тщательно скрытым волнением.

Повинуясь приглашающему жесту директора, я присела на стул и стиснула руки на коленях. Но в отличие от Сириуса не старалась замаскировать охватившие меня эмоции.

– Надежда есть, - подтвердил Дамблдор.

– Вы получили доступ к хроновороту? Или это что-то другое?

Совершенно бессознательно мои пальцы дотронулись до висевшего у меня на шее испорченного хроноворота. Носить его я стала несколько дней назад, но зачем и самой себе объяснить не могла. Может, он придавал мне какую-то силу, слепую надежду, что не все потеряно?..

– Увы, хроноворот, как самое надежное средство переместиться во времени, мне достать не удалось. Их в стране всего-навсего

два, зарегистрированных, во всяком случае. Один из которых находится в Министерстве, и пробраться к нему почти нет шансов, а другой принадлежит некоему магическому роду.
– Профессор сделал театральную паузу и оглядел нас с Сириусом.
– Одной из самых известных и древних магических семей.

Во мне забрезжила догадка и, похоже, Сириус сообразил о какой семье идет речь даже быстрее меня. Мы обменялись понимающими взглядами.

– Вы хотите сказать, что хроноворот, этот мощный артефакт, официально принадлежал моей семье?
– спросил он.

– Именно так. И, судя по твоей реакции, об этом ты услышал только сейчас.

– Это неудивительно, - развел руками Сириус, - отношения с родителями у меня были напряженными, и просвещать меня насчет наличия такой серьезной вещи в доме они явно считали лишним.

– Можно поинтересоваться, - произнес Дамблдор, немного помолчав, обдумывая его слова, - тот хроноворот, с которым вы перенеслись сюда, случайно не один их этих двух?

Сириус вновь посмотрел на меня и пожал плечами.

– Скрывать, по-моему, незачем. Да, мы его обнаружили в доме моих родителей. Но не спрашивайте, как и почему, все равно я не могу вам полностью рассказать.

– Обойдемся без подробностей, - согласился Дамблдор, почему-то поглядывая на меня, как будто зная, что предмет нашего разговора скрывается под моим свитером. А может, гадая, каким образом хроноворот попал мне в руки в ту роковую ночь…

– Профессор, вы сказали, что надежда вернуться у нас есть, - заговорила я, возвращаясь к главной теме.
– Но если это не хроноворот, то что?

– Вы нашли способ переместить нас в наше время?
– поддержал меня Сириус, наконец присев рядом.

Директор, наоборот, поднялся из-за стола и, обойдя жердочку Фоукса, подошел к книжному шкафу. Взял с полки какую-то неприметную, но на вид весьма солидную книгу.

– Совершенно верно, - сказал он, снова заняв свое место и положив фолиант на стол.
– Способ, о котором я собираюсь вам рассказать, нашелся в этой книге. Называется она “Магические ритуалы и обряды”.

– Ритуалы и обряды?
– удивленно переспросил Сириус.
– В каком смысле?

– В самом прямом. Здесь описаны как обряды, так и ритуалы, связанные с пространственно-временным континуумом.

Словосочетание-то какое знакомое. Где я его слышала?

– И среди них есть такой ритуал, который способен перенести человека во времени, в прошлое или в будущее, в зависимости от того, к какому периоду он принадлежит. Сам человек, конечно же. Ритуал так и называется - “Ритуал Перемещения”.

Мы с Сириусом с огромным волнением уставились на Дамблдора, сидящего перед раскрытым фолиантом, содержащим ценную для нас информацию, затем дружно посмотрели друг на друга. Можно ли безоглядно поверить в ее достоверность?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X