Везунчик (СИ)
Шрифт:
Мысленно выругавшись, я понял, что выспаться мне точно не удастся, и приготовился к встрече незваных гостей. Первый достиг окна спустя несколько секунд, он осторожно просунул голову в комнату и огляделся. И в этот момент, не желая устраивать повторную стирку, я ударил его по шее саблей в ножнах. Послышался слабый хруст, и тело ночного вора обмякло. Я тут же ухватил его за воротник, втащил к себе в комнату и уложил на пол. Стряхнув с сабли ножны, я сорвал подсыхавшие штаны и увидел, что второй гость не стал спрыгивать с лестницы и спасаться бегством, а достал свой кинжал, преодолел последние ступеньки и попытался меня пырнуть.
Но именно
Но там было тихо и никакого движения не наблюдалось. Похоже, грабителей было всего двое. Поглядев на начавшее светлеть небо, я принялся обшаривать дохлых грабителей. Было непонятно, отчего они выбрали именно мое окно. Ведь рядом находились прочие, тоже не пустые номера. Вполне возможно, их навел на меня тот самый гостиничный вор, которого я покалечил. Не знаю, хотел ли он отомстить, или просто рассчитывал, что я ношу с собой много всего ценного, поэтому и натравил на меня своих дружков, которые должны были прирезать меня во сне. Мда, вот вам и цивилизация! И чего я так сюда стремился?
Обыскав тела, я стал обладателем двух стареньких кинжалов, одного засапожного ножа, удобной удавки, судя по виду, частенько использовавшейся по прямому назначению, светлячка и двух серебрушек, которые один из гостей таскал за подкладкой куртки. В общем, негусто, зато теперь у меня появились деньги, чтобы расплатиться за завтрак. Надев все еще влажные шмотки, я нацепил свое оружие, подхватил рюкзак и спустился в общий зал. На мое счастье повар постоялого двора просыпался рано, поэтому мне удалось выбить у него плотный завтрак, который явно был чьим-то недоеденным ужином, и заодно купить большой каравай и немного вяленого мяса в дорожку.
Снова оказавшись без денег, я присел за столик и методично переправил еду в свой желудок, наблюдая за пробуждением постоялого двора. Вот появилась разносчица, которая стала протирать пустые столы видавшей виды тряпкой, вот примчался заспанный паренек, который принялся носить на кухню воду из колодца во дворе, вот спустился хозяин. Увидев последнего, я быстренько покидал остатки холодной каши в рот и поднялся из-за стола.
– Хорошо спалось? – с любезной улыбкой поинтересовался он.
– Нет, спалось мне отвратительно, всю ночь кошмары снились, – усмехнулся я. – После них, кстати, в комнате два трупа осталось, надо бы убрать. Ну, всего хорошего!
Махнув рукой, я вышел на улицу и направился к восточным воротам, боясь опоздать, так как вокруг было совсем светло. Но мои опасения оказались излишними, ворота оказались заперты, а рядом с ними никого из давешней компании искателей не наблюдалось. В полном одиночестве я постоял у стены, затем понаблюдал за тем, как ворота открывает знакомая мне пара стражников – командир Ярут с напарником Доном – и совсем молодой маг, которому не исполнилось еще и двадцати.
Ярут узнал меня и приветливо ухмыльнулся, а потом стал расспрашивать о моей жизни в Ирхоне. Разумеется, все я ему рассказывать не
А Дорак с приятелями появились лишь тогда, когда взошло солнце. Вид у них был весьма помятый, видимо, ночью мужики оторвались по полной программе. Кивнув мне, искатели двинулись к воротам, а я тепло простился со стражниками, успев отметить весьма неприязненный взгляд, которым окинул Ярут мою новую компанию. Видимо, у командира с Дораком были какие-то личные счеты. Хлопнув напоследок меня по плечу, воин снова пожелал удачи, и я покинул Ирхон, подаривший мне столько новых впечатлений.
Бодрой размеренной походкой я следовал за молчаливыми спутниками по Проклятым землям. Лучи восходящего солнца слепили глаза, легкий прохладный ветерок приятно обдувал лицо, а на небе не было видно ни облачка. Как говорится, ничего не предвещало беды. Вот только сидело внутри меня какое-то странное чувство, упрямо твердившее о том, что я нашел вовсе не решение своих проблем, а лишь новые неприятности.
Глава 16. В команде
Путешествие не заладилось буквально сразу. Не успел Ирхон скрыться за зелеными холмами, как на нас напала стайка зубастых зверьков, неожиданно появившаяся из-за густых кустов. Увидев их, я в очередной раз поразился странностям местной эволюции, поскольку больше всего эти твари походили на земных кенгуру, только были размером с болонку. И хотя сумок на брюхе у животных я не заметил, но мощные задние лапы, обеспечивавшие зверькам необычайную прыгучесть, наталкивали именно на эту мысль. Благодаря этим конечностям твари буквально вылетали из кустов и развивали неслабую скорость, оказавшись на земле.
Мои спутники на атаку отреагировали очень быстро. Пока я доставал из-за спины саблю, искатели успели скинуть походные мешки с плеч, обнажить свое оружие и выстроиться клином перед тварями, а спустя секунду встретить порождения Проклятых земель сталью. На острие клина очутился Сишк, принявшийся орудовать парными клинками, с ловкостью разрезавшими подпрыгивающих кенгуру, слева встал Дорак с короткой кривой саблей, длинна которой, впрочем, оказалась вполне достаточной для быстрого расчленения тварей, ну а Лашт прикрывал правый бок товарища, ловко вертя большим двуручным мечом, за один удар разрубавшим по нескольку уродцев.
Я же, словно мудрый полководец, держался позади, и первый десяток секунд наблюдал за сражением из-за спин искателей, но затем одна из тварей оббежала клин по широкой дуге и прыгнула на меня. Пришлось включаться в схватку. Взмахнув саблей, я разрубил зубастую гадину на неравные части, постаравшись отпрыгнуть в сторону, чтобы не выпачкать в крови новую куртку, и почувствовал, что мне на спину приземлилась еще одна кенгуру… Или одно кенгуру, уж не знаю, как правильно. В общем, пока этот «кузнечик» не успел добраться до моей шеи, я завел клинок за спину и постарался проткнуть прыгучую ошибку природы.