верлибры

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

верлибры

верлибры
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

ВЛАДИМИР КОЗАРОВЕЦКИЙ К ПЕРЕВОДАМ СТИХОВ АЛЕСЯ РЯЗАНОВА

Белорусский поэт Алесь Рязанов родился в 1947 году; переведен более чем на 50 языков. Начинал с традиционно рифмованной поэзии, но довольно быстро перешел на верлибры. Автор полутора десятков сборников стихов и поэм. Живет в Германии.

В середине 80-х я переводил белорусских поэтов и – достаточно неожиданно для самого себя – стал переводить верлибры Рязанова. Верлибр – опасный для переводчика жанр поэзии. Отсутствие рифм, даже

при соблюдаемости некоего ритма, всегда предполагает дополнительную нагрузку на текст: мол, мои стихи так серьезны и глубоки, что рифма им и не требуется; более того, она отвлекает. Здесь легче, чем где бы то ни было в стихах, впасть в ложную многозначительность. Доверие к такого рода поэзии предполагает наличие в ней истинно глубокого, философского содержания; как я думаю, в стихах Рязанова оно есть.

Замечу только, что поэзия Рязанова, как и его родина, находится на выгодном стыке русской и западной стихотворной лирики, на стыке русской, синтетической поэтической традиции и западной аналитической: это ещё близкая к русской поэзия по обязательному присутствию живого чувства, «переживания» жизни и одновременно – философский анализ этого переживания. Более того, она находится и на стыке современной русской и европейской поэтической традиции – модерна и постмодерна. Переведённые мною стихи уже тогда, в середине 80-х, были "на грани"; в это время у Рязанова уже появились стихи, на другие языки непереводимые принципиально. Это было словотворчество типа бэконовского HONORIFICABILITUDINITATIBUS.

Во всяком случае, те его стихи, которые я тогда переводил, мне были близки – иначе я бы за их переводы и не взялся. Я переводил на свой страх и риск, без каких бы то ни было договоров и договорённостей; кроме книги «Версетов» я перевёл три поэмы – «Поэму подсолнечника», «Поэму рыбины» и «Поэму эха». Несколько версетов были опубликованы тогда же в «Дружбе народов»; скорее всего, я бы перевёл ещё несколько поэм, но смерть моего друга, поэта Валентина Лукьянова (1987) так подействовала на меня, что я бросил литературу вообще. На 10 лет.

Как ни странно, но именно сегодня, на мой взгляд, пришло время и для русских переводов стихов Рязанова. Если не говорить о той тенденции, где словотворчество приводит к принципиальной непереводимости – в том числе и на русский язык, – его «версеты», поэмы и «зномы» (мысли о жизни, литературе и искусстве) – вполне переводимая часть им написанного. Она и представлена на этом сайте.

Чтобы дать более полное представление о поэте, кроме своих переводов версетов и поэм я включил в подборку и «зномы» Рязанова в переводах Валерия Липневича.

ВЕРСЕТЫ

ПОЭМА ПОДСОЛНЕЧНИКА

ПОЭМА РЫБИНЫ

ПОЭМА ЭХА

ЗНОМЫ

http://alesrjazanov.narod.ru/01.htm

АЛЕСЬ РЯЗАНОВ

В ЕР С Е Т Ы

Перевод
Владимира Козаровецкого

БЕСПРЕДЕЛЬНОСТЬ

ПРОТИВОРЕЧИЯ

НА ОЩУПЬ

ТАБЛИЧКИ

В КРУГЕ

ПТИЦА

ГАВОРКА САША

В СТАРОЙ ХАТЕ

УЧЕНИК ЧАРОДЕЯ

"ДВЕ ЦЕЛИ…"

СИНИЕ ЛЮДИ

НА ЭТОЙ ЗЕМЛЕ

ЛЕСТНИЦА

БУДУЩЕЕ

СЫНОВЬЯ ИОВА

ПРИТМЕТЫ

ВТОРОЕ СОЛНЦЕ

ТРАНСМУТАЦИЯ

ДИЧКА

ПАСТУХИ

"НА МОЕЙ ДОРОГЕ…"

СТРАНСТВУЮЩИЙ ГОРОД

ПОЛЕТ

СЯРГЕЙ ЦЫГАН

ЗВЕЗДЫ

УБЕЖИЩЕ

ЦЕПЬ

ТАНЕЦ СО ЗМЕЯМИ

ПАСТИ

ПОСЛЕДНИЙ АРГУМЕНТ

ВСЕВИДЯЩИЙ КАМЕНЬ

ДУБОВЫЙ ЗАБОР

ПОДАРОК КРЕСТНОЙ МАТЕРИ

ЗАВОЕВАТЕЛИ

ОСКОЛКИ

ИВАН ГУГОВИЧ

ОТСЮДА

ПОРОГ

МЫ, ЛЮДИ

ОТРАЖЕНИЯ

ГОСТИ

ВЕЩИ

ЗАТМЕНИЕ

КРОТЫ

ПОЛЕТ СТРЕЛЫ

МЕТЕЛЬ

КОРОНА

"ЧТО ЗАСТАВЛЯЕТ НАС…"

МОЛНИЯ

СНЕГ

ЗАОБОЧИНА

РЫБИНА

ПРЕДЕЛ

ЛАБОРАТОРИЯ

МЕЖА

ЛУЖИ

"ПРОСЫПАЮСЬ И ЗАСЫПАЮ…"

СТАРЫЙ ГОРОД

ОТТЕПЕЛЬ

РАСЩЕЛИНА

"ПРИНИМАЮ ТО, ЧТО ЕСТЬ…"

БАШМАКИ

КОЛОДЕЦ

ДАЛЬ

ДО КОНЦА

ПОСЛЕДНИЙ ЧАС

ИНЕЙ

ЦЕЛЬ

ДЕРЕВЬЯ

ПРОИСШЕСТВИЯ

РОЛИ

РАЗДЕЛЕНИЕ

ОПОРА

СИНИЙ ТУМАН

КАМНИ

ВМЕСТЕ С ТРАВОЙ

ПОВЕРХНОСТЬ

ЧЕРНЫЙ ОБРАЗ

НА ВТОРОЙ ДЕНЬ ВОЙНЫ

ЗМЕИ

СЛЕДЫ

ОРУЖИЕ

НАСЛЕДИЕ

ПЛАНЕТА МЕТАМОРФОЗ

ТЕЧЕНИЕ

ОНИ

"ГОВОРЮ, ВСЛУШИВАЯСЬ…"

С КЛЮЧОМ В РУКЕ

ОТАВА

В ЛЕСУ

ГЛИНЯНЫЕ ЧЕЛОВЕЧКИ

ОБРАЗЫ МАНЯТ МЕНЯ…"

ЛЕСНАЯ ДОРОГА

БЕСПРЕДЕЛЬНОСТЬ

Полжизни иду в мир, полжизни -

возвращаюсь из мира,

полжизни пишу дорогой свои имена,

полжизни – перечеркиваю написанное,

полжизни расту от земли,

полжизни – расту с землею:

и все меньше во мне меня, и все больше во мне беспредельности.

ПРОТИВОРЕЧИЯ

Еще волен болеть,

еще волен страдать,

еще волен умереть, -

я разбиваю руки и душу о камни и стены, что меня обступили.

Я порываюсь из прошлого в настоящее, в свободу из безопасности.

– Но мы ведь твоя защита, – говорят мне камни и стены, – твоя наружная оболочка,

мы спасаем тебя от жары и стужи, от воды и огня, от пули и сабли,

ибо ты еще не волен не болеть,

ибо ты еще не волен не страдать,

ибо ты еще не волен не умереть.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности