Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Господин, ночью кто-то продырявил бочки с водой! Она вся вытекла!.. Нам нечем заправлять паровые пушки!

–  Саботаж?
– прошипел Лавин.
– Ты на это намекаешь? Механик отступил назад.

–  Да. Да, саботаж. Что делать?

–  А наш рацион цел?

–  Вы имеете в виду питьевую воду?
– изумился механик. Лавин кивнул.

–  Она осталась?

–  Не знаю… Это не мое хозяйство…

–  Выясните. Используем ее для пушек, если придется. Через час доложите мне - и немедленно поставьте в известность Хести. А теперь извините, я спешу.

Он

обогнул палатки как раз в то время, когда тело снимали с виселицы. Двое солдат подняли тело и отнесли к небольшой кучке сваленных неподалеку трупов.

На шею Энея уже надели веревку. Второй конец, идущий кверху, был привязан к усталой лошади. Чтобы повесить Энея, оставалось только заставить лошадь пройти несколько метров.

Глаза у вора были закрыты. Казалось, он молился. Но он ни о чем не просил и стоял сам, без поддержки, хотя и шатаясь.

Лавина разозлило сообщение о саботаже. Если паровые пушки выйдут из строя, погибнет масса людей. Генерал чуть было не развернулся и не. ушел обратно в свою палатку. Но может быть (чем черт не шутит), этот мародер сумеет предотвратить лишние потери?

И тем не менее Лавин подождал, пока лошадь не сделала пару шагов. Ему хотелось посмотреть: а вдруг вор сломается?

Веревка на горле Энея натянулась, однако мародер не стал сопротивляться, когда она потащила его наверх.

–  Стойте! Освободите его!

Лавин подошел к виселице. Удивленные солдаты перерезали веревку, привязанную к конской упряжи. Эней упал на землю, судорожно глотая воздух. Его поставили на ноги. Он закашлялся и уставился на Лавина здоровым глазом.

–  Ты будешь жить, - сказал ему Лавин, - если расскажешь мне, что знаешь, и если я сочту твои сведения полезными.

Ноги у Энея подкосились.

–  Идет!
– прохрипел он и лишился чувств.

24

Экипаж ехал по пыльной дороге на юг вот уже несколько дней, однообразных и скучных. Каландрия Мэй изучила за это время все складки и неровности сидений, как свои пять пальцев. Ее тело приноровилось к ним - именно оно к ним, а не наоборот. Примитивные рессоры не смягчали ухабов; каждый толчок и скрип колес мучительно отзывались в позвоночнике и гудящей голове. Кроме того, повозка тащилась жутко медленно и часто останавливались у почтовых станций, где меняли лошадей.

И тем не менее лучшего они себе позволить не могли - кончились деньги. По крайней мере дорога уж точно доведет до Япсии, где, возможно, удастся найти более быстрый вид транспорта. В стране царил хаос, так что на парочку ворованных коней никто не обратит особого внимания.

–  Ну и ну! Ты сама осторожность!
– сказал Аксель, когда Каландрия изложила ему свой план.
– А как же твое намерение «расшибиться в лепешку, но найти Армигера любой ценой»?

Каландрия пожала плечами:

–  Какой смысл? У нас нет сейчас оружия, способного его уничтожить. Мы можем лишь наблюдать за ним, пока не свяжемся с каким-нибудь пролетающим мимо кораблем. Тогда и нанесем удар.

Последние

достоверные данные об Армигере свидетельствовали о том, что он направляется к королеве Гала, которая либо погибла, либо все еще сидела в осажденном замке. Слухи о ней ходили разные. В любом случае Армигер скорее всего изменил свои намерения, поскольку королева была обречена. Аксель с Каландрией тряслись в этом экипаже лишь потому, что королева была их единственной зацепкой. Хотя спешить уже вроде и не нужно.

Аксель приходил в себя - когда ситуация не требовала от него активных действий, просто сворачивался в клубок и превращался в мертвый груз. А у Каландрии не осталось сил, чтобы вывести его из летаргии.

В один совершенно не примечательный вечер, когда они по обыкновению катили по ухабистой колее, встроенный в мозг Каландрии компьютер вдруг без предупреждения заявил: «Примите сообщение!» Она резко выпрямилась и воскликнула:

–  Слава богам!

Сидевшие напротив трое пассажиров не подняли головы; все они сонно посапывали. Впрочем, даже если бы они не спали, вряд ли услышали бы восклицание Каландрии, заглушённое стуком колес.

Она повернулась и встретила внимательный взгляд Акселя. Она открыла было рот, собираясь спросить, получил он такое же сообщение или нет, но тут в мозгу у нее раздался другой голос: «Говорит Мария Маунс с исследовательского корабля «Пан-Элления». Меня кто-нибудь слышит?»

–  Приехали!
– осклабился Аксель, растянув рот до ушей. Пассажир, сидевший рядом с ним, что-то пробурчал и толкнул Акселя плечом.

«Я лечу по возвратной траектории. За мной гонятся Ветры. Лебеди Диадемы пару дней назад взбесились и то ли захватили, то ли разогнали все корабли в системе. Я пыталась от них уйти, меня преследуют. Намерена приземлиться в координатах, полученных в последнем сообщении от нашего агента с планеты».

–  Агента?
– прошептала Каландрия.
– Значит, здесь и правда есть разведчики?

Аксель явно смутился.

–  Возможно, - пробормотал он, - но не такие, как ты думаешь.

До Каландрии не сразу дошло.

–  Значит, она говорит о тебе!

–  Да, да! Послушай, я просто хотел подзаработать на стороне. Когда эти галактические исследователи спросили, могу ли я снабжать их информацией, я дал согласие. Почему бы и нет? Откуда мне было знать, что Ветры с таким рвением вцепятся нам в глотки?

Каландрия невольно рассмеялась.
– Ты настоящий кладезь сюрпризов!

Сюрпризы редко бывали приятными, но если эта особа по фамилии Маунс приземлится где-нибудь неподалеку… Каландрия протянула руку и постучала по дверце:

–  Возница! Высадите нас здесь, пожалуйста.

Через час они остановились посреди темной пустоши. Млечный Путь раскинулся в небе широкой светящейся полосой. Диадема заходила за горизонт, поблескивая на водах озера. Вокруг не было видно ни единого здания - только дорога и темный ряд деревьев вдоль откоса.

–  Вот она!
– Каландрия показала на звезду.
– Придется нарушить радиомолчание.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта