Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Старый маг кивнул.

— Портал сектантов привёл Анриеля на двадцатый этаж здания в центре города. Там когда-то была историческая выставка, она уже несколько месяцев как закрыта. И он оказался в окружении сектантов.

— Что со зданием?

Услышав вопрос, я посмотрел на Лиона, лицо которого было совершенно серьёзно, и задумался над тем, что он меня как-то странно переоценивает. Конечно, у меня есть такое оружие, защититься от которого почти невозможно, да и собственные способности не из слабых, но… Почему он, чёрт побери, интересуется зданием, а не, скажем, моим здоровьем?

— Пострадало,

разумеется. — ответил тем временем Ферро. — Внутренности двадцатого этажа разрушены, часть перекрытий на расположенные ниже этажи — тоже.

— Скажите лучше спасибо, что я предпочёл не продолжат бой, а сбежать. — сказал я. — Решил бы остаться — и…

— То есть как это — сбежать? — не понял Лион. — Куда?

— Вниз. — пояснил я. — Куда же ещё? Они окружили себя каким-то хитрым куполом, вроде моего хроно-контура. Пробить, конечно, можно, но уровень отражения такой, что зданию доставалось больше, чем самим сектантам. Поэтому я спрыгнул вниз и контролировал падение при помощи силовых нитей. Приложился, конечно, несколько раз… спина до сих пор побаливает.

— После этого на место прибыли чистильщики и мои коллеги. — продолжил рассказывать Ферро. — Здание оцепили, просканировали. Установили защиту и блокираторы, поднялись на этаж…

— Но там уже никого не было?

Уголки рта старого мага слегка дрогнули.

— Не было.

— Поэтому Роан с Аллесом решили задержаться и осмотреться, — закончил я, — разберут завалы и поэкспериментируют с Рунами — возможно, отыщется хоть что-то полезное. А я вернулся сюда, по просьбе мастера Ферро.

— Понятно. А куда тебя забрасывало, Анриель? Не знаешь? Что это был за мир?

— Понятия не имею, Лион. Небо там, конечно, симпатичное, да и лун целых две штуки, но живность в местном лесу такая, что…

Коммуникационная сфера мастера Ферро внезапно активировалась и издала длинную переливчатую трель.

— Мастер! — услышали мы чей-то взволнованный голос. — Мастер, у нас прорыв! Большой! Вы просили сообщить, как только…

— Да! — схватив сферу, старый маг поднялся на ноги и потянулся к своей сумке. — Я слушаю!

Лион в это время схватил меня за руку и указал куда-то в сторону окна. Я обернулся.

Кабинет мастера Ферро находился на четырнадцатом этаже здания Службы и вид из его окон открывался весьма симпатичный — на зелёный сквер, протянувшийся вдоль комплекса зданий, на широкую ленту транспортной магистрали, и на высокие дома, тянущиеся к небу своими шпилями.

И сейчас рядом с одним из таких зданий парил дракон.

— Здоровенная тварь! — сказал Лион. — Смотри, какой у него размах крыльев!

— О, проклятие на мою голову!

Повернувшись, я увидел Ферро, всё ещё держащего в руках сферу и смотрящего туда же, куда и мы.

— Общий сбор! — скомандовал он невидимому собеседнику. — Код пятьдесят четыре и девятнадцать! Немедленно!

За те неполные сутки, что мне пришлось провести в мире с двумя лунами, в Палаксе прошло целых три дня. И в первый день всё было относительно спокойно — но только до тех пор, пока на Онсбург не опустилась ночь. После этого в городе открылось сразу несколько порталов в Гард и центральные районы оказались наводнены многочисленными агрессивными демонами. По улицам носились

стаи зубастых хищников, похожих на собак и ящериц одновременно, а в воздухе летали огромные, окружённые ореолами щупалец, глазные яблоки. Перемещающиеся по воздуху предметы, ожившие статуи, выбирающиеся из подвалов голодные чудовища и призраки — в ту ночь горожане увидели такое количество мистических тварей, сколько раньше не набиралось за целый месяц. Дежурный отдел Службы оказался завален жалобами от пострадавших и очевидцев, а оперативный персонал работал на пределе своих возможностей. Город начал погружаться в пучину из страхов и опасений.

На следующий день положение дел улучшилось, а ситуацию получилось взять под контроль, однако панические настроения достигли таких масштабов, что бегство людей из города стало повальным. Комплексы жилых зданий стремительно пустели, а ведущие в соседние города шоссе заполнялись многими сотнями разноцветных автомобилей.

Всё это происходило на фоне прибытия в город военных и введения особого положения, регламентирующего работу многочисленных организаций и производств.

«Кошмар! — подумал я, узнав о том, что происходило в моё отсутствие. — То, чего опасался Ферро, всё-таки происходит! Война началась…»

Выбежав из здания, мы присоединились к бойцам оперативного отдела и забрались внутрь одного из броневиков, отправившись к месту открывшегося портала. Сообщение о прорыве означало, что в Палакс могло проникнуть нечто опасное — и кружащее вокруг зданий крылатое существо тому подтверждение.

— Анриель! — воскликнул, сосредоточенно глядя на меня, Ферро. — Ты знаешь, что надо делать! Не дай этим тварям повредить город!

«Легко сказать! — подумал я, кивая и стараясь рассмотреть в окне летающего монстра. — И демонов победи, и домики не поцарапай… Чёрт! Пора бы нам уже расставить приоритеты!»

Через несколько минут безумной гонки мы прибыли на нужное место и остановились. Людей на улице видно не было, а между немногочисленными припаркованными машинами бродило около двух десятков странных существ — с бочкообразным телом и невероятно длинными конечностями — тонкими, похожими на искусственные ходули. Головы у монстров были вытянутыми и узкими, а глаза смотрели в разные стороны.

— Дымники! — бросил тот боец, что сидел за рулём нашего автомобиля. — Тьфу! И это у самой границы зоны вторжения! Дело дрянь!

Выбравшись наружу, мы осмотрелись и взялись каждый за своё дело — заклинатели из других машин озаботились формированием защитного барьера и сканирующих узоров, а оперативники разделились на несколько групп и взяли дымников на прицел. Ферро поднял руки перед собой и сплёл какое-то сложное заклинание, после чего замолчал и начал сосредоточенно его рассматривать.

— Кто такие дымники? — спросил я у Лиона, деловито осматривающего свой излучатель. — Что-то я таких не припомню.

— Они относительно недавно появились, Анриель, — ответил тот, — во время нашей совместной работы о них никто не знал. Эти твари всеядны и опасны тем, что в случае опасности заполняют пространство вокруг себя дымом. У него какой-то особый состав и… в общем, он поглощает большую часть существующих излучений. Даже энергетические разряды блокирует! Мы…

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты