Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Великий чародей
Шрифт:

Всю ценность этого духа я осознал уже в процессе его создания.

Хотя, пришлось еще потратить время на калибровку, чтобы полет работал вместе с защитным барьером. Но, эта комбинация позволяла выйти на сверхзвуковую скорость без вреда для самого мага, то есть для меня. И, это ведь тысячи километров в час! С этим заклинанием я смогу перемещаться между городами Асуры за минуты.

А весь континент можно облететь за считанные часы…

Получено достижение «Неопознанный летающий субъект»

Вы

создали свой способ скоростного контролируемого полета

Награда: Случайный талант

Гравитация

Вы обрели особую предрасположенность к манипуляции гравитацией с помощью магии

О, система, благодарю за сию щедрую похвалу!

И, кстати, к этому моменту мы были уже в нескольких днях пути от Арса.

— Хех… Эрис, Норн. Похоже, я могу серьезно сократить наш путь. — Сразу же заявил я девочкам.

— Эмм… я не хочу падать как братик… — Испугалась Норн.

Ну, они же видели мои первые испытания магии полета.

— Охх, сестренка, не волнуйся. Я доработал это заклинание, смотри…

И, начинаю демонстрировать точность контроля. А новый талант, похоже, уже начал действовать, так как использование грави-духа давалось мне еще легче, чем раньше. Кстати, помимо полета, он так же может создавать ударные волны, отталкивать и притягивать различные предметы, или же…

— А теперь, Эрис, ты же доверяешь мне?

— Да, если Рудеус говорит, что все хорошо, то все хорошо. — Кивнула она. — Что я должна сделать?

— Ничего. Просто приготовься к полету. — Улыбнулся я и жестом поднял девушку в воздух.

— Хаа?

— Ха-ха, отлично! Нам больше не нужно ехать в повозке. Оставшийся путь до столицы мы пролетим по воздуху!

Норн впечатлено смотрела, как мы с Эрис кружим над ней. Но, полетом девушки полностью управлял я. Хотя, позже стоит создать такого духа и для нее тоже. Эй, а ведь это так же значит, что через духа она сможет пользоваться высокоуровневой магией. Мечнице достаточно будет просто отдавать команды, а сами заклинания выполнит дух. С заколдованным мечом она ведь справлялась. Должна справиться и с управлением духа.

Это уже какое-то читерство, знаете ли.

Использует ли это Перугиус?

Глава 28

Девчонки выглядели весьма воодушевленными. Только немного по разным причинам. Эрис просто очень понравилось парить в небесах на сумасшедшей скорости, словно пылающий метеор. А вот Норн сильно пугалась как самой скорости, так и высоты. Потому я взял ее на руки и прижал к себе, чему она и радовалась. Так, собственно, мы и добрались до Арса, но прямо в город лететь не стали.

Я приземлился со своими спутницами на некотором расстоянии от столицы, после чего поспешил создать новый тайный телепорт под землей. Попутно еще и сообщение Сильфи послал, сообщив ей, что мы прибыли в город. А дальше, собственно, вошел

в столицу. Хотел сначала направиться в гильдию авантюристов, но, похоже, Сильфи решила сразу же встретить меня. Значит она рассказала принцессе о том, что у нас есть свой способ связи. Надеюсь, про систему она не говорила. Хотя, насчет самих писем, я уже давал Сильфи некоторые инструкции. Если что, мы обмениваемся посланиями с помощью призванного духа. В конце-концов, это редкая и сложная магия. И, подобное, в принципе, вполне возможно. А детали узнать гораздо сложнее. В общем, у самих городских ворот нас уже ждала карета. И нашу группу сразу же приметили.

— Господин Рудеус Грейрат? — Обратился ко мне мужчина в форме слуги.

— Да… полагаю, вы из королевского дворца?

— Все верно. Ее высочество, вторая принцесса Ариэль Анемой Асура, приглашает вас для личной встречи во дворец. Если вы согласны, я немедленно доставлю вас.

— Хмм… почему бы и нет? Но, у нас нет подходящих костюмов для подобной встречи, мы только с дороги.

— Это совершенно не проблема. Ее высочество не заостряет внимание на подобных деталях.

— Тогда поехали сейчас.

Но, все же, это было быстро. Возможно ли, что Сильфи сама сказала принцессе о нашем появлении? Хотя, в одном из писем я просил ее особо не распространяться о нашем особом способе связи.

— О… нас во дворец? — Удивилась Эрис.

— Похоже, тут постаралась Сильфи. — Кивнул я.

— Еще одна твоя ученица. — Несколько недовольно пробурчала мечница. — И еще одна невеста…

— Да… постарайся не ссорится с ней.

— Пфф.

— Эрис.

— Я попытаюсь! — Еще более недовольно буркнула она.

Хотя, с Рокси она вот не ругалась. Точнее, они вообще практически не общались, только порой неловко переглядывались.

Ну а тем временем, карета доставила нас к величественному сооружению. Довольно старый и красивый замок, светлый, с веющимися на ветру флагами. Это место действительно выглядело так, словно его взяли из какой-то сказки. Дежурящие у ворот королевские рыцари встретили нас с подозрением, но пропустили. В конце-концов, это не мы напрашиваемся на аудиенцию, это нас пригласили. Хотя, встреча не официальная.

Уже в самом замке Эрис заинтересованно осматривалась, как и Норн, которую я взял на руки.

Попутно я отметил наличие особой прислуги, которая напоминала мне о Лилии. С виду обычные служанки, но сканирование показывало, что они еще и умелые мечницы, на уровне королевских рыцарей. По крайней мере, не сильно им уступали. Хотя, это казалось не всех, была и обычная прислуга.

И вот, нас приводят к уютной такой комнате, где нас уже ждут.

На роскошном диване перед кофейным столиком сидела молодая девушка в белом платье. Голубоглазая блондинка, чем-то даже похожая на Зенит, но создающая, как бы, более изящное впечатление. За ней, прямо за спинкой дивана, стоял подросток, держащий руку на поясе, на котором висел меч в ножнах. И, было в этом парне что-то знакомое.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII