Ведьмы не проигрывают 2

на главную

Жанры

Поделиться:

Ведьмы не проигрывают 2

Шрифт:

Глава 1

Глава 1

В лесу было сегодня по-особенному тихо. Обычно тут можно было услышать карканье ворон на полусгнивших соснах, кваканье лягушек на болотах, да перешёптывание каких-то невидимых существ. Но сегодня всё было иначе, и тёмный лес был наполнен какой-то напряжённой тишиной.

Если прорываться в самую чащу леса, сквозь ветки и грязь, то можно наткнуться на небольшую старенькую хижину — дом старой ведьмы Бруды.

Хижина Бруды была, на первый взгляд, в плачевном состоянии:

ставни хижины были покосившимися, деревянный сруб гнилым, а крыша совсем прохудившейся. На фоне полумёртвых сосен и елей, домишко Бруды выглядел зловеще.

Про Бруду ходили недобрые слухи среди людей, поговаривали, что старуха любит подкрепиться человеченкой, поэтому она заманивает к себе заблудившихся охотников и грибников. Оттого эту часть леса люди обходили стороной.

Человеченкой Бруда не питалась, надо сказать, но от этого доброй ведьмой она не была. Когда старуха была лет на сто пятьдесят моложе, она то и дело грешила своими проклятьями, которые посылала на ближайшие поселения, ни сколько из надобности, сколько из вредности. И людей к себе она всё-таки заманивала, но не чтобы их есть, а ради органов, из которых Бруда готовила себе эликсиры молодости.

Однажды всё изменилось. Лет пятьдесят назад очень заболела внучка Бруды. Девочка буквально умирала на глазах у обеспокоенной бабки. Что бы не делала Бруда — у неё никак не получалось излечить ребёнка. И тогда ведьма решилась попросить помощи у самого Эвиаса Шаилиона. Она давно слышала об этом могущественном колдуне.

Когда Бруде удалось встретиться с Эвиасом, она слёзно просила его помочь её внучке, и тот не отказал старухе, но с условием — что она перестанет похищать людей и перестанет наводить проклятия на деревни. Благодарная бабка была согласна на любые условия, лишь бы внучка её выздоровела. Эвиас, вместе со знаменитыми знахарями вылечили девочку, с тех пор Бруда держит своё слово.

— Вот такая вот история, Дымок, — сказала ведьма, повернувшись к своему жирному чёрному коту, — Без молодильных эликсиров старуха постарела, подурнела, а без проклятий её стало жить ей скучно.

Кот посмотрел на Бруду своими умными жёлтыми глазами и мяукнул.

— Нет, нет! — ведьма замахала руками, отвечая коту, — Я не могу не сдерживать своё обещание. Конечно, когда открылся тёмный портал — мир перевернулся. Но с Эвиасом Шаилионом шутки плохи. Да и не забыть мне его помощи — внучка моя здорова. Я благодарна за это колдуну…

В хижине горела свеча, царил полумрак. По углам висела паутина с большими толстыми пауками — дружками — как звала их Бруда. Само по себе помещение было небольшое, везде был навален хлам, да так, что вступить порой было некуда. На деревянной кровати лежал старенький плед. Окна были грязными и засаленными. Возле одной стены стоял большой котёл. Ну, какая же ведьма без котла?

Бруда встала возле котла и стала закидывать в него какие-то ингредиенты. Иногда варево вспыхивало, освящая морщинистое худощавое лицо ведьмы. Бруда то и дело что-то говорила себе

под нос. Дымок внимательно следил за каждым движением хозяйки.

— Ты смотри-ка, разлетались! — Бруда оторвалась от котла и стала размахивать руками, прогоняя маленьких тёмных сущностей, которые то и дело залетали к ней в хижину, — Ишь, какую мелочёвку выпустили! Ну-ка брысь отсюда, негодники! — ведьма брала со стола какие-то мелкие предметы и кидала их в тёмные маленькие тени, которые уворачивались и недовольно пищали, — Чего вы сюда прилетели? Я вам не подружка!

Дымок разыгрался с одной из сущностей — он подцепил её острым коготком и не выпускал. Сущность пыталась вырваться, но тщетно.

— Ну-ну! — Бруда подбежала к коту и дала ему подзатыльник, — Чего ты дрянь всякую жрёшь, бестолочь? Выплюнь ты эту ерунду. Выплюнь, я сказала! Подохнешь ненароком!

Дымок, который в это время с удовольствием пережёвывал сущность, сделал недовольный вид, но хозяйку послушался. Тёмная мелочь упала на пол, после чего Бруда раздавила её пяткой.

— Мышей бы лучше ловил, — ворчала ведьма, вернувшись к котлу, — А-то жирный стал — смотреть противно.

Дымок обиженно мяукнул в ответ.

— Пробегись-ка по моим подружкам, котяра, — сказала Дымку ведьма, — Пусть они передадут мне, что собираются делать. Я знаю, что одна из наших стала союзницей самого Шаилиона. Пришло время определиться, на чьей ведьмы стороне.

Кот медленно моргнул и исчез.

— Так-так-так, — сказала ведьма, глядя на своё зелье, — Почти готово.

Глава 2

Глава 2

Дымок бесшумно продвигался по тёмному хвойному лесу, между деревьев. Он прислушивался к каждому шороху, к редкому уханью сов и кваканью лягушек на болотах. Когда перед Дымком появилась невысокая хижина, он, с ловкостью кошки, незаметно запрыгнул на окно. Из хижины слышался спор. Это были ведьмы.

— Верда, ты не права, старая ты карга! — проскрипел голос одной старухи.

Дымок узнал, кому принадлежал голос — это было знаменитая ведьма — Аглайя. Кот заглянул в окно и увидел, как Аглайя стоит, упёршись руками в бока, и гневно смотрит на Верду — красивую женщину лет сорока, с длинной русой косой и зелёными глазами. Сама Аглайя — хозяйка хижины, была очень старая, слепая на один глаз, с растрёпанными седыми волосами.

— Да какая же я старая? — возмутилась Верда, — Ты на меня посмотри, а потом на себя!

— Ха! — Аглайя скрипуче засмеялась, — Жрёшь зелья, вот и выглядишь молодкой, а самой, пади, лет уже двести пятьдесят!

В хижине стало шумно — женщины стали сыпать друг на друга проклятья. Другие ведьмы не оставались в стороне, и тоже начали верещать. Дымок смотрел на происходящее своими жёлтыми глазами, и его зрачки расширились от шума. Криков он не любил.

— А ну-ка тихо! — раздался, как гром среди ясного неба, чей-то грозный голос. Шум мгновенно прекратился.

Голос принадлежал полной ведьме — Доре.

Книги из серии:

Ведьмы не проигрывают

[7.5 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным