Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма и ее мужчины
Шрифт:

– Господин Остен,– вкрадчиво начала я,– давайте уже, признавайтесь, что не проявили должной защиты для этого вашего сварга…

– К чему вы клоните?– дернулся ловчий.

– А к тому, господин Остен, что если я не соберу всю сумму, и будет суд, я ведь молчать не буду.

Ловчий цветисто и от души выругался.

– А вы страшная особа, госпожа ведьма.

– Я справедливая особа,– резонно возразила я.– Я бы могла вообще отказаться от возмещения убытков и никуда не ехать с вами. Мне что – делать нечего? Я принимаю свою часть вины, господин королевский ловчий,

но и вы тоже виноваты. Вы сделали не все так, как надо.

Остен тяжело вздохнул и, сквозь стон, выговорил:

– Так замучался с поимкой ларгов, три ночи не спал, просто хотел выспаться в человеческих условиях. Думал, места глухие, конюх на страже. Что может случиться? А тут ваши гениальные отпрыски….

–В-о-о-т,– торжествующе проговорила я,– я так и знала. Вы должны были остаться в конюшне сами? Я права?

– Да, должен был, черт возьми. Но ваши дети тоже виноваты, и если, как вы говорите, придет время суда, я тоже не буду молчать.

– Да, перевелись мужчины,– философски изрекла я.– Но я хочу, чтобы вы знали, что теперь мы в одной упряжке, и вы должны быть также заинтересованы в добывании денег, как и я. Я предлагаю пересмотреть условия.

– Это я уже понял. Что вы хотите?

– Я предлагаю для начала поделить сумму поровну.

– Ого,– присвистнул Остен,– но у меня нет таких денег.

– А у меня, значит, есть?– С укоризной проговорила я.– У одинокой матери с тремя детьми?

Ловчий виновато опустил голову, а я продолжила давить на совесть.

– Как же так? Вы живете в столице, вы служите на королевской службе, и у вас нет денег?

Остен открыл, было, рот, чтобы что-то сказать, а потом его захлопнул.

– Ну?– Вкрадчиво продолжила я.– В чем же дело?

– У меня, правда, нет таких денег. Мне, конечно, дали годовое жалование, как раз половину от той суммы, которая нужна, но у меня уже нет этих денег.

Я аж поперхнулась.

– Как можно истратить пять тысяч золотых? Где? Это же целое состояние!

– Можно. И я не обязан пред вами отчитываться.

– Конечно, конечно. Я и не претендую. Кто я такая, чтобы вы передо мной отчитывались? Но хочу довести до вашего сведения, что мы с моими ребятами можем год прожить всего лишь на пять золотых.

– Правда?– Господин ловчий заинтересованно покосился в мою сторону.– А как это вам удается?

– Ну-у, как-то так.

– Я не знаю. Никогда не умел обращаться с деньгами. В городе все так дорого. А еще я много путешествую. Вы же видели, сколько стоит только одна ночь, проведенная в трактире? И это еще Иоганн делает мне скидку.

– Это он сам вам сказал?– развеселилась я.– Вам нужно меньше слушать всяких прохвостов, господин Остен. У трактира очень выгодное расположение – до столицы еще далеко, без отдыха не обойтись, и в то же время близко, всего один перевал пути. Значит, цены в нем столичные, если не выше (уж больно морда хитрая у этого трактирщика). Для тех, кто давно в пути, этот трактир так и манит переночевать, а на утро со свежими силами проделать оставшийся путь до города. И хозяин этим пользуется, взвинтил цены до небес, еще и комплексное обслуживание придумал.

Очень хитро! А вот если бы вы по-другому составили свой маршрут, и отдохнули бы раньше по дороге (в дальних трактирах, наверняка, и цены более низкие, и хозяева не такие наглые), а наутро проделали бы тот же самый путь в столицу, вы бы ничего не потеряли, ведь время то же. А вот целый золотой сэкономили бы.

–Знаете, мне это даже никогда не приходило в голову, госпожа Рильке. А вы молодец! Надо же все так быстро просчитать.

– Могу давать вам уроки по выживанию,– самодовольно усмехнулась я.

– Обязательно воспользуюсь, когда появится свободное время, а сейчас располагайтесь, а я пойду во дворец на доклад, заодно постараюсь узнать, где сейчас обитает Стивен Алистер.

***

Вечером этого же дня господин Остен докладывал мне обстановку.

– После того, как Стива выгнали из дворца, он перепробовал массу занятий – от военной службы до небольших собственных предприятий. Причем, как правило, его предприятия быстро развивались, а потом также быстро и непонятно прогорали. Его тесть, Советник Ее величества, давно плюнул на зятя. Дочери помогает, а Стивена даже не желает видеть. У него две миленькие дочурки, которых тесть безумно любит и балует, но продолжает мечтать о внуке, которому и передал бы свое богатство. Жена боготворит Стивена и прощает ему все интрижки, защищает перед отцом и помогает ему во всем.

– Вот как?– Я задумчиво переваривала информацию.– Что ж, это похоже на Стива. Знаете, в наши студенческие годы он был таким жизнерадостным. Он умел рассмешить кого угодно. И в то же время, почему-то всегда хотелось защитить и помочь ему.

– Вот и допомогались до ребенка,– тихо себе по нос проговорил ловчий.

Кстати, из дворца господин Остен пришел совершенно другим человеком. Он сбрил бороду и усы, переоделся в богатый камзол (а еще говорил, что денег нет), и, вообще, стал выглядеть очень даже ничего.

– Вы узнали, где он теперь живет?

– Да. На улице Светлой. Это уже, конечно, не богатые кварталы, но и не бедные. Там в основном купцы проживают, да дворяне попроще. Когда пойдем?

Я удивленно посмотрела на Остена.

– А вы что, со мной собираетесь?

Только-только хотела сама просить его об этом, как-то мне боязно было идти одной. А ловчий почему-то рассердился.

– Госпожа Рильке,– прошипел он.– Теперь я хочу быть в курсе всех ваших дел, всех ваших разговоров и всех ваших перемещений. Вы убедили меня выплатить половину суммы, а я хочу убедиться, что вы не сбежите от меня с тем, что получите.

Ой, ты, боже ты мой! Какие мы страшные! Да госпожа черная ведьма никогда никого не боялась, никогда никого не обманывала и никогда ни от кого не бегала. От нее бегали, потому что страшна она (тьфу ты, я, то есть, страшна) в гневе. Примерно это, только в более сложной форме и в более цветистых выражениях высказала я этому дуболому, ничего в людях непонимающему, и вообще…. Образина…. Вот.

И пока он усиленно переваривал мое послание, я мило улыбнулась, натянула перчатки на руки и вопросительно подняла брови:

Поделиться:
Популярные книги

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6