Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я сомневалась, что кто-нибудь убьет меня во сне, но излишняя осторожность не помешает.

– Я вообще-то собиралась настаивать на том, чтобы ты осталась здесь на ночь, – сказала Челси. В этот момент было ощущение как в старые времена, когда мы ночевали друг у друга постоянно.

Мы никогда не сможем вернуться в те годы, но я верила, что с помощью Челси и Дрю, мы сделаем так, что я смогу жить, увидеть Новый год и много чего еще.

ГЛАВА 29

Как и обещал, Дрю зашёл на следующий день, во время дневного визита, по-видимому, чтобы проверить как у меня дела после вчерашнего потрясения.

Я хотела рассказать ему правду - что ненавидела остерегаться на каждом шагу, потому, что боялась, что тот, кто хочет моей смерти, добьётся успеха, и что я хотела вернуться домой к нормальной жизни.

К сожалению, я не могла свободно говорить, так как по правилам светского этикета леди Гивенс так же должна была находиться в комнате во время дневных визитов. И не только это, но я должна была повторить ложь, которую Лорд Гивенс рассказал нам во время завтрака, дальнейший осмотр подтвердил то, что экипаж не был поврежден, а проблема заключалась в сочетании плохой погоды со старостью экипажа, который нуждался в усовершенствовании.

Я не на секунду ему не поверила. Да, наш экипаж был стар, но наш кучер годами работал на нашу семью. Я знала из воспоминаний своей прошлой жизни, что он не поднял бы тревогу, если бы, не был уверен, что прав.

Мне так же была интересна причина, по которой соврал Лорд Гивенс. Моим первым умозаключением было то, что покушение на убийство, произошедшее во время приёма в его доме выглядело не слишком хорошо и он просто хотел остановить сплетни. Но другая, более мрачная вероятность заняла мои мысли: Что если это он стоял за покушением и просто заметал следы?

Я не могла поговорить с Челси и Дрю наедине, и это заставляло меня нервничать. Как бы то ни было, леди Гивенс была так взволнована, что Дрю сегодня зашёл с визитом и я сомневалась, что она покинет комнату в ближайшее время.

Не прошло и тридцати минут, как мистер Брукс зашёл в гостиную и сообщил, что прибыли мистер и миссис Дэвенпорт. Они, кажется, успокоились, увидев меня. Леди Гивенс рассказала новости, что проблема с экипажем была случайностью, и неважно как я ненавидела обман, это упокоило моих родителей. Я даже не могу себе представить, как они беспокоились прошлым вечером. Они не знали о моих с Дрю отношениях, и должны были быть в замешательстве от того, что кто-то хочет смерти кого-то из членов нашей семьи.

Леди Гивенс сменила тему как только смогла, расспрашивая о том, как им понравился балл. Это привело к продолжительному обсуждению кто в чём был одет, кто что кому сказал, и сколько раз кто друг с другом танцевал. Казалось, мама могла сплетничать с леди Гивенс в течение нескольких часов подряд.

Всё чего я хотела, это поговорить наедине с Челси и Дрю, а это казалось всё менее и менее вероятным.

Это стало ещё более невозможным, когда прибыли Джеймс и его родители.

Предположительно, они были там,

чтобы поблагодарить лорда и леди Гивенс за такой замечательный праздник, хотя я подозревала, что они искали пути, чтобы Джеймс произвёл на меня впечатление. Я больше не проводила много времени с Джеймсом как повстречала Дрю, и я могу сказать, он был обеспокоен тем, что мои чувства к нему ослабевали. Хотя, конечно так всё и было.

Я хотела как можно скорее разорвать помолвку.

Но такое публичное заявление, могло ещё больше спровоцировать того, кто хотел моей смерти, довести дело до конца. Разрыв помолвки следовало отложить до тех пор, пока мы не остановим человека, который меня преследовал.

Вся эта нелепая беседа длилась ещё один час, хотя мне казалось, что намного дольше. Не было никакой возможности для Дрю, Челси и меня, чтобы поговорить наедине. Я сходила с ума от ожидания, желая сказать Дрю, что Челси и я обсуждали прошлой ночью и услышать его мнение, но я должна была держать свои чувства под контролем.

В конце концов, я смогу с ним поговорить. А пока, я должна набраться терпения.

– Не хотели бы вы остаться на ужин? – спросила леди Гивенс, когда прекратилась оживленная беседа.

– Это было бы просто замечательно, – ответила моя мама. – Благодарю вас.

Миссис Уильямс также приняла приглашение, и леди Гивенс покинула комнату, чтобы предупредить кухарок о большем количестве гостей к ужину. Я полагала, что это может привести к безумию на кухне, но казалось никто не переживал по этому поводу.

Это также означало, что я должна была высидеть на длительном и затяжном ужине, перед своим разговором с Челси и Дрю. Это было совсем не то, чего я хотела, но правила светского этикета, присущие началу девятнадцатого века, не оставляли мне выбора.

За ужином я оказалась расплющенной между Джеймсом и мистером Уильямсом. Я говорю расплющенной, потому что мистер Уильямс был довольно крупным мужчиной, таким большим, что я удивлялась как его нижняя часть помещается на стуле. Джеймс, похоже, не унаследовал этот злополучный ген, но кто знает, что может произойти в будущем.

Лорд и леди Гивенс устроили так, что Челси села рядом с Дрю и я оказалась так далеко от них двоих, как только возможно. Ничто из этого не показалось бы необычным кому-либо, так как я была помолвлена с Джеймсом, но меня это злило. Мне не нравится, когда мне указывают, где сидеть. Это был не мой дом, поэтому я не собиралась ничего говорить. Плюс, в свете событий не стоило раздувать из мухи слона.

Когда подали красное вино, миссис Уильямс подняла бокал, чтобы произнести тост.

– За чудесный праздник организованный лордом и леди Гивенс прошлой ночью и надеюсь, множество сказочных вечеров впереди! – сказала она.

Все подняли бокалы и пригубили. Я сделала то же самое, но только из вежливости. Я и дома не особо пила. Однажды мама разрешила мне бокал вина в хорошем ресторане, я чувствовала себя уставшей и до конца вечера меня мучила головная боль.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8