Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Райли, — произносит мне на ухо глубокий голос с легким акцентом. — Ты меня слышишь?

Я не уверена, та ли я, за кого они меня принимают, но пытаюсь ответить. Слова застывают, губы не двигаются. Я пытаюсь закричать. Ничего не выходит.

— Ш-ш-ш, дорогая, — произносит голос, и я чувствую, как теплая рука касается моего лба. — Успокойся. Это ненадолго. Я здесь и никуда не уйду.

Окружающие звуки проникают в мой мозг, и я улавливаю тихое, постоянное жужжание. Временами оно напоминает свист. Я перестаю сопротивляться, перестаю пытаться

что-либо разглядеть и просто отступаю в тень.

Я просыпаюсь от резкого движения. На этот раз, пусть всего на несколько секунд, я могу видеть. Я на чем-то еду. На машине? На поезде? По ощущениям это больше похоже на поезд, и я слышу постоянное постукивание рельсов. Где я, черт возьми, нахожусь? Я приоткрываю глаза и с трудом могу разглядеть, что происходит в соседнем окне. На улице светло. Туманно. И как раз в тот момент, когда я смотрю, мы исчезаем в туннеле, пробуренном прямо в горе. Потом снова становится темно, на меня наваливается усталость, и я снова погружаюсь в сон под стук поезда, который звучит как колыбельная.

***

Когда я в следующий раз просыпаюсь, я не чувствую ничего, кроме боли. Боли и голода. Почему меня никто не накормит? Мне хочется плакать, но слез нет. Ярость переполняет меня, и я собираю остатки сил, чтобы вырваться из пут, все еще удерживающих меня в плену. Я не знаю, как долго сопротивляюсь, но мне кажется, что прошло чертовски много времени. Чьи-то руки удерживают меня. Затем меня окутывает аромат. Экзотический. Чувственный. Соблазнительный. Я чувствую, что борьба покидает меня в надежде заменить ее тем, что сопутствует этому опьяняющему аромату. Однако, в конце концов, я устаю. Сдаюсь. Аромат исчезает так же быстро, как и появился.

Снова шепот. Один голос, в частности, шепчет мне на ухо на языке, которого я не понимаю. У этого человека, кем бы он ни был, нет пульса. И он никогда не отходит от меня. Всегда рядом, всегда прикасается. Затем, так же внезапно, как и проснулась, я снова проваливаюсь в глубокий-глубокий сон.

— Джейк, держи ее крепче, — приказывает голос с акцентом.

— Будь я проклят, но это так, — отвечает кто-то. — Она как бешеная собака.

— Эли, подвинься, — говорит другой мужской голос. — Я разберусь.

— Черт возьми, нет, Майлз, — говорит голос с акцентом. — Держи это дерьмо при себе.

Мужской смех.

— Это либо я, либо Викториан. Что ты предпочитаешь, Эли?

— Ни то, ни другое, — отвечает он.

Снова мужской смех.

— Вы, мальчики, не должны так ходить вокруг да около, — командует пожилой голос с акцентом. — Это все, что у нас осталось из трав Причера.

— Ну, ей понадобилось больше, чем я думал, папа, — отвечает другой.

— Звонил мой отец, — говорит еще один голос. — Он хочет, чтобы мы собрались в библиотеке.

— У вас нет комнаты с мягкой обивкой или что-то в этом роде? — добавляет другой. — Она просто взбесится, когда мы ее отпустим.

— Это мы еще посмотрим, — говорит другой. — Она не может быть такой уж сильной.

Снова мужской смех.

Сейчас

во мне течет энергия, и я злюсь. Опьяненная. Трое мужчин, у всех нет пульса, окружают меня в какой-то комнате, которую я не узнаю. Мне нужно уходить. Бежать.

Я бросаюсь на ближайшего ко мне и обхватываю ногами его шею. Мы падаем на пол.

— Черт возьми! — бормочет он, и я извиваюсь вокруг него. Через полсекунды я прижимаю его к земле, и как только готовлюсь нанести удар, меня отбрасывает назад. Я приземляюсь на ноги, ошеломленная всего на секунду. Я опускаюсь, приседаю и присматриваюсь к следующей цели. Он ближе всех к окну.

Я выберусь из него, если понадобится.

— Эли, она лезет в окно, — мудро замечает один из них.

Я уже двигаюсь. Я поворачиваюсь влево, отталкиваюсь сначала от деревянной скамьи, затем от стены, использую грудь одного из мужчин в качестве опоры и отталкиваюсь, приземляясь прямо на подоконник и приседая. Я поворачиваюсь, свирепо глядя на своих похитителей, призывая их приблизиться ко мне. Тот, от кого я только что оттолкнулась, только сейчас поднимается с пола. Я почти не запыхалась. Один медленно приближается ко мне.

— Ной, — говорит один. — Будь осторожен. Она готова наброситься.

Я ищу его. Он ухмыляется.

— Я готов к этому, — говорит он. Самоуверенный ублюдок.

О, черт возьми, нет, это не так. Одним резким движением я оказываюсь рядом с ним, обхватываю его ногами за талию и сжимаю шею в удушающем захвате.

— Блядь! — кричит он и пытается стряхнуть меня. Я сжимаю его крепче. Он поднимает руку, чтобы схватить меня, и я наношу два удара в челюсть. Еще один — в глаз. Все это происходит менее чем за три секунды. Так быстро, что он не успевает среагировать, пока я не заканчиваю. Я напрягаю все свои силы и отталкиваюсь от него всем телом. Я снова стою на подоконнике и смотрю на него. Отважно.

— Посмотри на ее глаза, — говорит другой. — Почти белые.

— Плохая джуджу, — говорит ухмыляющийся. — Я имею в виду плохую. Она чертовски сильная. — Он потирает челюсть, улыбаясь мне.

— Ее нужно покормить, — отвечает один, и все это время его взгляд не отрывается от моего. — Аркос? Ты позаботился об этом?

— Уже сделано, — отвечает он. — Поторопись.

Я не могу больше ждать. На следующем вдохе я изо всех сил прыгаю вверх, хватаясь кончиками пальцев за длинную балку. Этого достаточно. Я подтягиваюсь, затем приседаю и забираюсь в дальний угол комнаты, высоко над остальными.

— Вот дерьмо, — говорит один. — Я же говорил вам, это плохая идея.

— Как, черт возьми, мы спустим ее вниз? — спрашивает другой.

— Мы подождем, — говорит тот, кто постоянно смотрит. — Она устанет. Проголодается. Спустится.

Я разглядываю их всех со своей угловой балки, расположенной высоко над полом. Я в темноте, окруженная тенями, но все они видят меня совершенно отчетливо. Я хватаюсь за балку и крепко держусь за нее. Я сижу. Я смотрю. Я жду.

— Вот. Сядь и выпей это. Тебе станет лучше.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8