Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В некотором роде, — Бриггс вывел на экран очередной снимок. На нём было что-то вроде тканевого браслета. На нём виднелись четыре металлических числа: 4558, но развернутых — зеркальное отражение чисел, выжженных на коже жертвы.

Агент Стерлинг просветила нас:

— Огнестойкий материал. Когда наша жертва загорелась, метал нагрелся, а ткань — нет, так что под ней осталось разборчивое клеймо.

— По нашим данным, жертва получила браслет вместе с почтой от фанатов, — продолжил Бриггс. — Обертка, в которой его доставили, давно исчезла.

— Почта от фанатов? — переспросила

я. — Наша жертвы была… кем?

В ответ на мой вопрос на экране загорелась очередная фотография, на этот раз мужчины двадцати с чем-то лет. Его лицо оказалось необычным и вытянутым, а глаза — фиолетовыми — скорее всего, контактные линзы.

— Сильвестр Уайльд, — Лия опустила одну из ног на пол. — Современный Гудини, иллюзионист, гипнотизер и мастер на все руки, — она сделала паузу, а затем разъяснила. — Он фокусник — и, как и большинство из них, прекрасный лжец.

Из уст Лии это было комплиментом.

— У него было запланировано ночное выступление, — произнес Бриггс, — в «Стене чудес».

— Ещё одно казино, — вслух размышлял Дин.

— Ещё одно казино, — подтвердила агент Стерлинг. — Посреди своего ночного выступления второго января мистер Уайльд, по всей видимости, случайно поджег себя.

— Ещё один несчастный случай, — Дин едва заметно покачал головой, пряди волос упали ему на лицо. Глядя на его напряженные плечи и спину, я понимала, насколько он сосредоточен.

— Так считали правоохранительные органы, — произнес агент Бриггс. — До тех пор, как…

Последний снимок, последняя жертва.

— Юджин Локхарт. Семьдесят восемь лет. Он был постоянным посетителем казино «Роза пустынь». Наведывался туда раз в неделю с небольшой компанией из местного дома престарелых.

Бриггс ничего не сказал о том, как умер Юджин. Ему и не нужно было.

Из груди старика торчала стрела.

ГЛАВА 6

Каким образом убийца эволюционировал от инсценировки несчастных случаев к убийству человека стрелой средь белого дня? Наш самолет сел в Лас-Вегасе, я всё никак не могла выбросить из головы этот вопрос. Наш инструктаж не кончился фотографией Юджина Локхарта с пронзённым сердцем, но именно в этот момент все мои предположения об убийце резко изменились.

Я чувствовала, что сидящий рядом со мной Дин снова и снова обдумывает всё, что мы услышали. Будучи «естественными», мы не могли отключать те части нашего мозга, что работали не так, как у других людей. Лия не могла по собственному желанию перестать распознавать ложь. Слоан всегда будет видеть числа, куда бы она ни взглянула. Майкл ничего не мог с собой поделать, замечая все до единого микровыражения на лице человека.

А мы с Дином непроизвольно собирали людей, словно пазлы.

Даже если бы я попыталась перестать, я бы не смогла — а зная, что мой мозг вернется к делу в тот же миг, как я попытаюсь о нём не думать, я решила даже не пытаться.

Поведение. Личность. Окружение. Даже в поступках самых ужасных из убийц можно было разглядеть ритм, найти причину. А чтобы понять, что подвигло человека на убийство, мне приходилось вставать на место Н.О., пытаясь взглянуть

на мир его глазами.

Если начать с очевидного, то ты явно хотел, чтобы в полиции знали о том, что Юджина Локхарта убили. Человека не могли «случайно» пристрелить из лука посреди казино. В отличие от предыдущих убийств, это явно привлекало внимание. Ты хотел, чтобы правоохранительные органы заметили тебя. Хотел, чтобы они увидели. Увидели, чем ты занимаешься. Увидели тебя.

Ты привык быть незаметным?

Тебя тошнит от того, что никто и никогда тебя не замечал?

Я ещё раз обдумала всё то, что мы узнали. В дополнение к четырёхзначному числу, выведенному на запястье мужчины нестирающимся маркером, патологоанатом обнаружил сообщение, вырезанное на стреле, ставшей орудием убийства.

«Tertium».

Латинское слово, в переводе означающее «в третий раз».

В результате полиция пересмотрела все недавние несчастные случаи и убийства, и обнаружила татуировку на руке Александры Руис и клеймо на запястье Сильвестра Уайльда.

Почему латынь? Я хорошенько обдумала это. Ты считаешь себя интеллектуалом? А может, использование латыни — это часть ритуала? Стоило мне подумать об этом и по моей спине пробежали мурашки. Какого именно ритуала?

Я непроизвольно прижалась к Дину. Его карие глаза встретились с моими, и я подумала о том, какие мысли сейчас вертятся в его голове. Гадала, бегут ли мурашки и по его коже, когда он забирается в голову убийцы.

Дин опустил свою ладонь на мою, касаясь большим пальцем тыльной стороны моего запястья.

Сидящая напротив нас Лия взглянула на наши руки, а затем театрально поднесла ко лбу тыльную сторону ладони.

— Я — мрачный и тревожный профайлер, — нараспев произнесла она, а затем поднесла ко лбу другую руку. — Нет, — возразила она фальцетом, — я — мрачный и тревожный профайлер. Наша любовь — предначертана звездами.

Я услышала, как в передней части самолета закашлялся Джадд. Я была почти уверенна, что он пытался скрыть смех.

— Вы так и не сказали нам, почему местная полиция так быстро позвала ФБР на помощь, — сказала я агенту Бриггсу, отстраняясь от Дина и стараясь отвлечь Лию, прежде чем она успеет спародировать историю наших отношений от начала и до конца.

Самолет приземлился. Лия встала и потянулась, выгибая спину, а затем проглотила наживку.

— Ну? — окликнула она агентов. — Не хотите рассказать классу?

Бриггс ответил кратко и по сути.

— Три убийства в трёх разных казино за три дня. Владельцы казино беспокоятся.

Лия схватила свою сумку и ловко одела её на плечо.

— Я так понимаю, — сказала она, — важные шишки, владеющие казино, волнуются, что убийства плохо повлияют на бизнес, так что они воспользовались своими связями и вынудили местных копов вызвать экспертов, — губы Лии медленно растянулись в опасную улыбку. — Стоит ли мне понадеяться на то, что в эти самые владельцы казино в Вегасе обслужат нас по высшему разряду?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6