Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

V – значит Вендетта
Шрифт:

Мне стало грустно и жутко интересно. Что он хочет этим сказать? Стефано не похож на нуждающегося в чём-либо человека. На вид мужчина выглядит довольно свежо, ухожено и жутко привлекательно. Одет из под иголочки портного, обут в до блеска начищенную обувь. Но привлекала меня не общая опрятность, дорогая одежда и чистоплотность. В первую секунду знакомства я обратила внимание на запах. Шипровый аромат с нотками ярко выраженного можжевельника, альпийской фиалки и герани. Такой притягательный и сладкий…

Обычно мужчины выбирают более грубые и резкие ароматы, но Стефано слишком

своеобразный и странный, чтобы следовать общим стандартам.

Мы благополучно докурили, после чего поплелись в недры бара. Олеандр встретил нас приглушённым светом и умиротворённой музыкой, что приятно ласкала чувствительный слух. Я уселась за высокую барную стойку и почувствовала себя маленьким ребёнком. Ноги предательски болтались в воздухе, не имея возможности коснуться гладкого паркета.

На моём фоне Стефано выглядел самым настоящим гигантом. Мой рост едва дотягивал до центра его груди. Сколько с него? Метра два? Больше? Хотя, какая разница? Порядком больше, чем в моих жалких метр шестьдесят.

– Виски. Двойной, – обратилась к бармену я, на что он загадочно осмотрел меня с ног до головы.

– Ваш паспорт, мисс? – любезно попросил он.

Я выпучила глаза, как ненормальная, словно он попросил меня раздеться перед ним до полной наготы. Неужели он сомневается в моём совершеннолетии? Хах, вот же слепой дурак! Сам-то выглядит не старше двадцати.

– Я похожа на человека, который носит при себе документы, подтверждающие личность и возраст? – изогнула правую бровь я, стараясь совладать с самой собой. Парень лишь пожал плечами, устремляя взгляд на Стефано. Тот сидел, облокотившись о столешницу, и мечтательно рассматривал мою физиономию.

– Налей ей, Филл, – не отрывая от меня глаз, приказал он, и парень молча схватился за бутылку.

Поразительно! Видимо, Стефано не впервые посещает это место, раз уж работники забегаловки с такой охотностью и рвением реагируют на его указания.

– Сколько тебе? – решила начать с банальных вопросов я.

В моём случае лучше разузнать о человеке сразу как можно больше. Никогда не знаешь, с кем имеешь дело. Он даже не подозревает, что я не обычная девчонка, на которую он так внезапно наткнулся у входа в клуб. Я – снайпер. Та, которую на протяжении долгого времени не может найти и наказать ни один пострадавший толстосум.

– Сама, как думаешь? – делая пару глотков из своего стакана, улыбнулся брюнет.

– Не больше двадцати семи, – выдвинула предположение я.

– Мне тридцать два, Вивьен, – огорошил меня он.

От столь неожиданного заявления я поперхнулась и тихо закашлялась, чувствуя, как горючее неприятно обжигает горло. Ему действительно пошёл четвёртый десяток?! Никогда бы не подумала, что в таком возрасте можно выглядеть настолько молодо и шикарно!

– Не ожидала… – качнула головой я. – Что ещё ты скрываешь? Трёх жён и пятерых детей? Возможно, внуков? Признавайся.

– Это всего лишь капля в море, – загадочно молвил Стефано.

Его скрытность только

подогревала интерес. Мне хотелось узнать о нём гораздо больше.

– Откуда ты родом?

– Я итальянец, Вивьен. Родился во Флоренции, там и жил до определённого момента, – начал свой рассказ мужчина.

– Каким образом ты находился в Италии и в конечном итоге перебрался в Великобритании?

– Захотел сменить обстановку, – отмахнулся он. – Мир, в котором я жил, стал для меня слишком скучным, поэтому я решил перебраться в другое неизвестное мне место, коим оказалась Англия.

– Давно ты проживаешь на территории другой страны?

– Одиннадцать лет, – попивая виски в полтона молвил темноволосый.

– Достаточно длительный срок, – причмокнула я.

Расспрашивать о работе, квартире и возможных домашних питомцах я не собралась. Почему? Всё до банальности просто. Начни я выяснять подробности личной жизни, Стефано однозначно проявит инициативу и поинтересуется о моей собственной. И что я ему скажу? Что полжизни прожила в детском доме, яро отвоёвывая кусок хлеба? Что меня взял на попечительство опасный преступник? Что создал из меня самого настоящего монстра, хладнокровную убийцу? Не представляю, как такое можно понять и принять.

– О чём задумалась, негодница? – с особым интересом наклонил голову Стефано, заглядывая в мои васильковые глаза.

– О самом сокровенном, – я обаятельно подмигнула собеседнику.

– О чём же?

– А это уже не твоё дело, – дополнила я, понимая, что никогда не поведаю правды о себе.

– Поубавь гонор, малышка, – воображаемым тесаком оборвал меня Стефано.

– Не то что? – с вызовом взглянула на него я.

– Я заставлю тебя кричать и молить о пощаде… – мелодично прошептал он мне на ухо. Да-а-а, видимо, приятель малость пригубил за двадцать минут до нашей встречи. К слову, выражение «малость пригубил» равно бутылке виски. Иначе как объяснить его несуразный говор?

– Мечтай дальше, – последовала примеру я и так же тихо шепнула.

Серебристые глаза засверкали ярким металическим отблеском.

А его задело. Я понимаю, вижу, чувствую…

– Мерзавка, – едва ощутимо схватив меня под локоть, рыкнул он.

Я по привычке попыталась ответить на нападением той же агрессией, но Стефано сноровисто скрутил меня. Попытка высвободиться оказалась провальной. Он намертво вцепился в меня, как дикий зверь, явно не намереваясь отпускать.

– Я перегрызу тебе глотку, если ты сейчас же…

– Я сделаю это первым, – прервал темноволосый, чувствуя своё превосходство.

Чёртов кретин! Была бы у меня при себе винтовка, я бы ткнула его носом в пол, вынуждая целовать собственную обувь.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья