В Игре брода нет.
Шрифт:
– Минутку подождёте?
– спросила я.
– Мы посовещаемся.
– Хорошо, - он натянул поводья, телега проехала немного и остановилась.
– Тока недолго.
Я утащила Веррана в сторонку, открыла было рот и замерла, не зная, что сказать. Потом ляпнула первое, что в голову взбрело:
– А что такое жазз-сат?
Урс насмешливо фыркнул и пояснил:
– Это напиток, который изготавливают из сушеных листьев жазз.
~ Да водка это для пушистиков, - захихикал Умник, - неслабо так сдобренная валерьянкой. Ну, или местным её аналогом. Улётная штука!
– Мы что про жазз-сат
– приподнял бровь кот.
– Нет, про поездку в Нисколен. Что будем делать?
– Улиана сказала, что твой тали там, времени у нас мало. Ехать всё равно придётся.
– А вдруг он уже погиб?
Верран шагнул ближе, подцепил когтем амулет, болтающийся у меня на шее, рассмотрел.
– Жив. Едем.
– Но ведь ты можешь заразиться. А если нам с Заром одним поехать?
– Я могу установить защиту, - вмешался в разговор фраккат, - он не заразится. Но на это уйдут практически все мои силы, что удалось накопить. А если уровень защиты придётся повысить, то я буду лишен возможности передвигаться.
– Что?
– воскликнула я.
– Это так опасно для тебя?
– Нет, не опасно. Просто много сил уйдёт, чтобы обеспечить должный уровень защиты, поэтому придётся лежать, чтобы не расходовать силы напрасно. Я не смогу тебя сопровождать, но рядом будет Верран.
– Отлично, - заявил урс, - значит, поехали.
– Не уверена, что это наилучший выход. Мы рискуем или Верраном, или Заром.
– Мальчишка же сказал, что для него нет опасности. К тому же он всегда может эту свою защиту отключить и получить свою силу назад.
– Тогда под угрозой окажется твоя жизнь.
– Я уверен, что мы быстро найдём тали и сразу же уедем оттуда, - улыбнулся Верран.
– Пошли.
– Постой. Дай мне хоть минутку подумать.
– Не торопись, - ответил Зар, вглядываясь в далекий город, - здесь что-то странное…
Глава 14. А оно мне надо?
Барбариска
Купец согнал мальчишек с насиженного места, заявив, что хватит им тут штаны протирать, пора и ноги размять. Потом он помог мне забраться в телегу, подхватил на руки невозмутимого Зара и усадил его рядом со мной, запрыгнул на козлы, подхлестнул лошадей, и мы поехали.
– Я, значится, Олгар, - улыбнулся мужчина, - это сынок мой Стигар, а вон тот обалдуй, стало быть, племяш мой, Ислай.
Ислай почесал вихрастый затылок, усмехнулся и что-то зашептал на ухо своему братцу - предполагаю, что отца и дядю в скором времени ожидает ужасная, страшная мстя.
– А тебя как звать, красавица?
– спросил торговец.
~ Ишь обнаглел!
– возмутился Умник.
– Кому и кобыла красавица!
– Лариса, - представилась я.
– Это мой сын Зар.
Фраккат, прячущий свою настоящую внешность под личиной человека, изобразил на лице кривоватую улыбку.
– Это наш друг, Верран.
– Ой, зря ж вы его с собой-то взяли, ой, зря!
– жалостливо протянул купец.
– Хороший, вроде ж, парень, а пропадёт, почем зря!
– Не собираюсь я пропадать!
– фыркнул "хороший парень".
– Мы быстро закончим с делами и сразу уедем.
– Упрямый
~ А я на твоём месте не стал бы на это надеяться!
– хихикнул Умник.
~ Почему?
~ Так ведь ежели этого кота пронесёт, то вместо поисков тали придётся вам сортиры по всему городу искать!
~ Как смешно!
– недовольно хмыкнула я.
– Ты что, совсем уже совесть потерял?
~ Так уж и потерял,- с наигранным возмущением ответил он.- Просто выкинул за ненадобностью!
~ Тьфу на тебя, зараза приставучая! Отстань, дай послушать, что человек говорит!
– Хороший у тебя сынок, - добродушно заявил Олгар, - а у меня вот доченька ещё есть. Умница, красавица. А вот…
Через десять минут я поняла, почему купец решил нас подвезти и терпеливо ждал, пока мы посовещаемся: меня избрали на почетную должность - "собеседник Олгара". Правда, сочувственные взгляды подростков сразу же пояснили, что эта должность не столько почетная, сколько утомительная. Вскоре стало ясно, что это именно так - за всё время нашей беседы мне удалось сказать всего лишь три слова (один раз "да" и два раза "а…"). Зато очень скоро я знала всё в мельчайших подробностях о его семье, друзьях, соседях и просто знакомых. Прервать же его речь не представлялось возможным, в ней даже малейших пауз не наблюдалось. Блин горелый, да проще Ниагарский водопад назад завернуть и Байкал ложкой вычерпать!
~ О!
– взлез в мои размышления Умник.
– Это надо запомнить! Вот не станешь меня слушаться, будет для тебя задание! Я только ложечку чайную для тебя найду и вперёд, Золушка, за работу!
~ Конечно, матушка, - засмеялась я, - ты только про семь розовых кустов не забудь!
~ Ну что ты, Золушка, на фига нам розы? Мы кое-что получше посадим!
~ Да уж, догадываюсь, что там будут за кусты, - усмехнулась я.
Умник, конечно, зараза, но уж лучше слушать его, чем рассказы о том, когда у олгаровой дочуры выпал первый зубик, и сколько прыщей на лице у соседской внучки. Я повесила на лицо дежурную приветливую улыбку, не забывая кивать в нужных местах (опыт общения с лучшей подругой Танькой сказывается!), и принялась думать о своём, о женском - о мужиках, то бишь. И вот что странно, опять перед глазами встал тот светловолосый симпатичный Тень. Последнее время он что-то слишком часто вспоминается. К чему бы это? Он, конечно, красивый и всё такое, но ведь сволочь же. А вот если ему мозги вынуть, да прополоскать, как следует, чтобы больше в дурацкие игры не играл, то классный парень получится.
~ Умник, ты чего ржёшь-то? Подожди, не сбивай с мысли, сейчас…
~ О да!
– восхитился тот.
– Чего только не сделает настоящая русская женщина - и грейму мозги прополощет, и избу горящую войдёт, и коня на скаку остановит - лишь бы не стирать, не гладить, не готовить.
~ Э нет, - фыркнула я, - это чисто мужские обязанности! Женщина должна мыслить глобально: например, почему был неурожай бобовых в Гренландии, или как повлияет резкий скачок курса евро на все сбережения алкоголика Сидорова, спрятанные им от жены в банке… трехлитровой.