Уйти и вернуться

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Уйти и вернуться

Шрифт:

1

За окнами мело. Снег начал падать ночью, ближе к рассвету — тихо и мягко, но к семи часам утра кружение белых хлопьев, увлекаемых сырым ветром, превратилось в настоящую метель. Влажный и тяжелый снег облепил провода линий электропередач, телефонные столбы, деревья, стены зданий — все было в его власти.

И тем более защищенно и уютно чувствовали себя три девушки, сидящие за столом в комнате с эркером, выходящим на улицу. Утренний кофе девушек определенно затягивался.

— Кому нужен снег

в марте?

Алисия Мэтлок отвела взгляд от окна и посмотрела на двух своих подруг, живших с ней в этом доме вот уже четыре года. Затем, не дожидаясь ответа, после небольшой паузы продолжила:

— Впрочем, сильные снежные бури весной не так уж и редки.

В свои двадцать семь Алисия, изучавшая историю в университете, интересовалась больше прошлым, чем настоящим, и даже слегка бравировала этим.

— Если бы не эти бури, я вполне могла бы перепутать времена года, — вздохнула она.

— Сегодня многие помнут бамперы своих автомобилей, — заметила Карла Джэновиц, самая прагматичная и приземленная из подруг. Подперев круглый подбородок рукой, она наблюдала за движением машин, неуверенно скользивших по улице.

— Ох, как хочется пропустить сегодня занятия, — мечтательно протянула Эндри Трэск, девушка с темными волосами и мечтательным взглядом. Посмотрев поверх плеча Карлы в окно, она зябко поежилась и тяжело вздохнула. И тут же эхом повторился вздох Алисии, сидевшей ближе всех к окну, напротив Карлы.

— Я хотела бы остаться дома, но никак не могу, — сказала Алисия, потянувшись за кофейником. — Сегодня последний день, когда можно записаться на курс лекций Шона Хэллорена.

— Что же тебе помешало сделать это раньше? — строго спросила Карла, одарив Алисию взглядом, в котором читалось неодобрение, смешанное с заботой и беспокойством.

— Я была слишком занята курсовой работой о битве при Брендивайн, — ответила Алисия в своей обычной мягкой манере, выгодно отличавшейся от нетерпеливого желания ее подруг получить исчерпывающие ответы на все вопросы сразу.

Казалось, Карлу устроило такое объяснение. Она удобнее устроилась в глубоком кресле и, закинув ногу на ногу, вновь повернулась к окну.

— А ведь красиво, — рассеянно сказала Эндри, имея в виду снег, сбивающийся в мягкие сугробы вдоль тротуаров.

— Пожалуй, — пробормотала Алисия с сомнением в голосе. — Но только до тех пор, пока не придет пора выйти на улицу.

— Кстати, о красоте, — воскликнула Карла, придвигаясь ближе к окну. — Взгляните на этого потрясающего парня в темно-синем кадиллаке.

Алисия и Эндри дружно повернули головы и успели заметить мужчину за рулем дорогого автомобиля, похоже, сделанного на заказ. За те несколько мгновений, пока кадиллак не свернул на перекрестке, они рассмотрели классический мужской профиль — крутую линию высокого лба, прямой нос, четко очерченный подбородок, — про такие говорят «волевой», а их обладателей отличает стремление побеждать.

Когда автомобиль скрылся, Карла, провожавшая

его восхищенным взглядом, тихо присвистнула.

— Нечасто увидишь такой экземпляр!.. — произнесла Эндри с благоговейным трепетом.

— К счастью для женской половины человечества, — сухо отпарировала Алисия и, немного помолчав, добавила: — Готова биться об заклад: его самомнение так же велико, как и его машина.

— Так говорят только мужененавистницы, — рассмеялась Карла.

— Уверяю тебя, что не отношусь к их числу, — холодно произнесла Алисия, внутренне радуясь, что голос не выдает ее; на самом деле при виде незнакомца ее охватило странное беспокойство.

Карла и Эндри саркастически переглянулись.

— Если ей и в самом деле плевать на мужчин, — сказала Карла, делая вид, будто происходящее никак не относится к Алисии, сидящей тут же, за столом, — то почему она так бледна? Даже этот сумасшедший снег проигрывает в сравнении с ней.

Карла кивнула в сторону окна, словно предлагая подруге самой убедиться в истинности сказанного.

— Ума не приложу, с чего бы это, — усмехнулась Эндри.

Сохраняя непроницаемое выражение лица, Алисия откинулась на спинку кресла.

— Может быть, я не права, — сказала она, принимая игру, — но мне кажется, мои милые подруги, вы и сами не слишком балуете вниманием мужчин. По крайней мере последние четыре года нашего знакомства.

Сдерживая лукавую улыбку, девушка взглянула на Карлу и Эндри.

— Или я ошибаюсь?

— Может, и ошибаешься, ведь ты вечно сидишь за своими книжками, не поднимая головы, — протянула Карла с сомнением. — Хотя, если говорить откровенно, ты совершенно права.

Алисия пожала плечами.

— Я и в самом деле слишком занята, чтобы позволить себе такую роскошь, как отношения с мужчинами. Хотела бы я посмотреть на особу, которой удается совмещать карьеру со всем остальным.

Карла жестом пригласила Эндри высказаться.

— Ты обо мне? — переспросила Эндри, округлив глаза с выражением невинного простодушия. — У меня совершенно нет свободного времени, хотя… — она улыбнулась, словно подсчитывая что-то в уме, — я постаралась бы найти часок-другой для парня, который выглядел бы так же, как тот. — Она кивнула, указывая на улицу: — Тот самый, с большим самомнением и всем прочим.

— Время! — внезапно воскликнула Алисия, взглянув на часы. — Мои занятия уже начались!

Порывисто вскочив, она бросилась в холл, откуда можно было пройти к спальне, расположенной в задней части их просторной квартиры.

— Вы идете или нет? — окликнула она подруг, обернувшись.

Карла и Эндри переглянулись. Эндри вопросительно подняла брови. Карла обреченно вздохнула.

— Идем, идем, — ответила Эндри.

— Ничего не поделаешь, — согласилась Карла.

Через десять минут, натянув пальто, перчатки и вязаные шапочки, три девушки сбежали вниз по лестнице, готовые храбро сразиться со снежной бурей.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.2 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идиот

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.30
рейтинг книги
Идиот

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII