Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укротитель принцесс
Шрифт:

Боже! На долю секунды Тори представила ужасающую картину: бездыханное тело Джоша на дне ущелья... Она даже на миг пожалела, что Джош бросился на помощь пострадавшему. Но ведь кто-то должен помочь мальчику.

Вместо того чтобы бежать к горе, Джош почему-то бросился к отелю, крикнув на ходу:

— Кто-нибудь, достаньте из моего пикапа лыжи, я сейчас вернусь!

15

Джош мчался по лестнице, перешагивая через две ступеньки, и очень надеялся, что не совершает ошибку. Тони

лежит у подножия одного из самых коварных обрывов, а он, Джош, бежит за помощью, как какой-нибудь десятилетний пацан. Но если бы он стал изображать героя, несмотря на травму, и сам бросился бы на выручку Тони, дело вполне могло кончиться тем, что он не только не спас бы мальчика, но и его самого пришлось бы спасать. Джош в считанные секунды принял решение: нельзя рисковать своей и чужой жизнями, когда рядом есть более молодой, более крепкий и здоровый мужчина, который справится с задачей спасения Тони куда лучше него.

— Брайан! — Джош забарабанил в дверь. — Вставай!

Дверь открылась, и на пороге возник Брайан в одних трусах.

— В чем дело?

— Тони упал с обрыва, катаясь на санках. Ты должен его спасти.

Брайан стал торопливо одеваться, одновременно задавая вопросы.

— Что с ним?

— Неизвестно. Спасателей вызвали, но я знаю, что ты на лыжах доберешься до него гораздо быстрее любых спасателей. — Джош нашел под кроватью Брайана ботинки. — На, обувайся.

Брайан выскочил за дверь, на бегу застегивая куртку.

— Как мы туда доберемся?

— Пикап по снегу не пройдет, пешком получится быстрее.

Выбежав на улицу, Джош сразу увидел Тори. Она держала его лыжи. Тори даже не заикнулась, что ему не стоит спускаться с обрыва, чтобы достать Тони, и за это Джош любил ее еще сильнее.

— Быстрее! — крикнула Тори, махая кому-то рукой.

По ее команде взревел мотор снегохода. Снегоход подъехал ближе, незнакомый Джошу водитель выпрыгнул на снег, не заглушая двигатель. Тори протянула Джошу лыжи и крикнула, перекрывая гул мотора:

— Возьми! Езжайте вперед, я тоже постараюсь подъехать.

Джош сел за руль снегохода, Брайан занял пассажирское сиденье, и они умчались. Недалеко от края обрыва Джош заглушил мотор. В наступившей тишине чудилось нечто зловещее.

— Тони!

Джош посмотрел вниз. Склон был крутой, градусов шестьдесят, спуститься по нему было опасно, но возможно. Мальчик не откликнулся, но Брайан схватил Джоша за рукав.

— Смотри, вон там, слева, яркое пятно.

И действительно на снегу Джош разглядел ярко-зеленую куртку Тони.

— Что мне делать? — спросил Брайан с тревогой.

От волнения он выглядел ровно на свои двадцать два года, и ни днем старше. Джошу была ненавистна даже мысль о том, чтобы отправлять парня вниз против его воли.

— Я могу и сам пойти, — сказал он, — но я в тебя верю. Я уверен, что ты сможешь это сделать, иначе я бы тебя не попросил.

С лица Брайана исчезло выражение тревоги.

— Я знаю эти склоны, как свои пять пальцев. — Он надел лыжи, выпрямился и посмотрел на Джоша. — Но, может, ты все-таки будешь направлять меня сверху — так, на всякий случай?

— Конечно. Начинай

отсюда.

Сердце Джоша снова тревожно сжалось. За Брайана он больше не волновался, он знал, что тот справится, но где-то там, внизу, лежал Тони, и малейшая ошибка могла стоить очень дорого. Стараясь не думать о плохом, Джош остановился рядом с Брайаном на краю обрыва и показал ему наилучшую траекторию спуска.

Через пятнадцать минут прибыли спасатели. К этому времени Тори успела раздобыть второй снегоход. Она точно знала, что прошло пятнадцать минут, потому что каждые десять секунд смотрела на часы и думала, как там Джош. Хорошо еще, думала Тори, что ему хватило здравого смысла взять с собой Брайана, — если легендарный Джош Грант не впишется в какой-нибудь поворот на крутом склоне, присутствие другого лыжника не помешает. Джош не пожалел времени, чтобы зайти за другом, и это хороший признак. Прежний Джош Грант сразу помчался бы к пострадавшему, не раздумывая о собственной безопасности.

Но этого маленького доброго знака было мало, чтобы убедить Тори, что Джош серьезно изменился. Сам по себе факт, что Джош лично бросился на выручку мальчику, когда в Вейле полно чемпионов в самых разных видах и разновидностях зимнего спорта, уже был достаточно красноречив. Джош пытался убедить ее, что он больше не стремится принять каждый вызов, который бросает жизнь, но его поступки противоречили словам. Впрочем, Тори его не винила, в этот раз страсть Джоша к приключениям, по крайней мере, послужит благой цели.

На площадке перед отелем, где уже стояли фургоны спасателей, остановилась еще одна машина. Из окна выглянул Энди:

— Что происходит?

— Один мальчик упал с обрыва, а Джош отправился его вытаскивать. Хотите поехать со мной?

— Конечно, только тогда уж я лучше сяду за руль, я знаю эти места.

Они помчались в сторону обрыва. По дороге Тори посвятила Энди в подробности. Когда они доехали до пологой площадки и заглушили мотор, Тори увидела, что Джош лежит на самом краю обрыва и разговаривает с кем-то по рации.

— Возьми левее. — Голос Джоша звучал спокойно, словно он рассказывал кому-то о преимуществах своей марки лыж. — Брайан, тебе нужно набрать скорость, впереди небольшой трамплин, футов двадцать.

Тори не верила своим ушам. Джош отошел в тень, предоставив другому выполнить трудную и опасную миссию, то есть принять вызов, от которого прежний Джош Грант ни за что не отказался бы. Некоторое время Джош молчал, а потом издал победный клич и замахал в воздухе кулаком.

— Есть! Брайан до него добрался!

Тори подумалось, что он говорит, как мудрый наставник или гордый отец. Она вдруг поняла, что и в той, и в другой роли Джош будет великолепен.

Словно услышав ее мысли, Джош посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и Тори пронзило желание, еще более острое из-за пережитых волнений. В эти минуты она любила и желала Джоша, как никогда.

Джош поднес к уху рацию.

— Брайан, как он? — Выслушав ответ, он передал его Тори, Энди и подъехавшим спасателям. — Брайан говорит, что у Тони вывихнута или сломана нога, но в основном он вроде в порядке.

Поделиться:
Популярные книги

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идиот

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.30
рейтинг книги
Идиот

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII