Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Выход на поверхность оказался перекрыт. Нет, не плитой — тушей огромной твари из пустоши. Она наполовину перегородила проём, причем с той стороны, куда вели ступени. Тело, покрытое крупной, в ладонь, чешуёй, похоже принадлежало гигантской змее, и прямо сейчас её пытались перерубить двумя топорами. Процесс шёл медленно, о чем нам тут же сообщила Саха, склонившаяся над свободным проёмом:

— Тимур, вы там как, живы? Вас тут огромным полозом прижало, так что потерпите. Эти старые развалины ни на что не годны, до следующего дня будут

ковырять тварь. А ведьмаку некогда, он защитный барьер ушёл восстанавливать.

— Кто убил полоза? — спросил я женщину.

— Так иносы. Три раза сбрасывали на тварь грохочущие горшки. На третий раз попали прямо в голову. Вылезите, увидите, какие ямы остались в местах попадания. Две хижины разрушили, изверги.

— А остальной посёлок цел? — поинтересовался Тимур.

— Ну, полоз ещё одно жилище снёс, когда удирал от иносов, да пару хвостом зацепил, а в остальном всё целёхонькое. Представь, ни одна тварь в посёлок не наведалась, этот гигант, даже мёртвый, всех распугал.

— Иносы, они что-то забрали с твари? — вновь спросил я. Мне стало интересно, зачем небожители устроили охоту на гиганта.

— Что-то забрали, ага. Двое спустились со своей летающей лодки, череп полоза распилили, потом поднялись и улетели.

— Ты с кем разговариваешь, старая? — раздался спокойный мужской голос. Саха не успела ответить, как над отверстием появился человек. Одет в кожаный плащ, на котором нашито множество кармашков, заполненных всяческими полезными вещицами. Глубокий капюшон скрывал лицо говорившего.

— Ко'тан, я староста этого посёлка. — ответил за женщину Тимур. — А со мной ведьмачий сын. Он пробудился, чуть больше семи дней назад.

— Ты что несёшь, староста? Да за восемь дней он бы половину посёлка прикончил! — сердито произнёс ведьмак, и указал на меня пальцем: — Ты! Грамоте обучен?

Нет, ко'тан. — ответил я, повторив за Тимуром странное обращение к ведьмаку. Что это — имя, или звание?

— Буквы перед собой видишь? — продолжал расспрашивать человек, которого до ужаса боялся весь посёлок.

— Видел, один раз. — сказал я полуправду.

— Хм. Значит и правда инициированный. Так, сейчас сброшу тебе верёвку, выбирайся по ней наверх. Всё понял?

— Да, ко'тан.

Через пару секунд мне под ноги упал конец довольно толстой верёвки, сплетённой из сыромятной кожи. Я быстро привязал к концу своё копьё, после чего начал карабкаться вверх. Каких-то четыре метра, даже для моего искалеченного тела задача решаемая.

— Где научился так ловко лазить по стенам? — раздался надо мной голос, когда до края оставалось совсем немного.

— Скальные ящерицы. — сквозь стиснутые зубы ответил я первое, что пришло на ум.

— Ах, да, у вас же рядом горная гряда. — ответил ведьмак, а в следующий миг меня схватили за шкирку и одним рывком подняли вверх. Миг, и наши с ведьмаком глаза встретились, после чего меня спросили: — Ну давай, рассказывай, щенок, как ты снюхался с иносами?!

Глава 8

Инициация Либеро

— Ни разу их не видел. — ответил как можно спокойнее, при этом чувствуя, как внутри меня начинает подниматься ярость. Хаосу в моем теле очень не понравилось столь грубое отношение к носителю.

— Ты — никчёмный, бесполезный выкормыш одичавших людишек. — презрительно произнёс ведьмак, продолжая удерживать меня за шкирку, будто нашкодившего щенка. — С чего ты решил, что нужен ордену Либеро? Ну? Докажи?!

За то время, что я болтался в подвешенном состоянии, мои руки торопливо перебирали верёвку, стараясь как можно быстрее добраться до копья. Ведьмак не мог не видеть этого, но почему-то проигнорировал.

— Чего молчишь, щенок? — вновь рыкнул человек, лица которого я так и не смог рассмотреть. Да что нужно этому сумасшедшему? Чтобы я атаковал его? Мои руки и ноги не способны дотянуться до его головы или груди, единственное, что я могу, это...

Я плюнул прямо в прореху капюшона, при этом быстро продолжая подтягивать к себе копьё. Ведьмаку невероятным образом удалось уклониться от плевка, после чего он рассмеялся, и разжал руку. От неожиданности я едва успел сгруппироваться, чтобы не упасть на спину. Неловко перекатившись на бок, рывком подтянул к себе наконец-то перевалившееся через край лаза копьё... И тут же получил довольно чувствительный удар ногой в грудь, отбросивший меня на спину. Моё оружие при этом оказалось под ногой у ведьмака. Несмотря на боль, я успел отметить, насколько ко'тан силён и быстр. Двигается настолько стремительно, что я в своём новом теле даже не успеваю отследить его перемещения.

— А ну угомонись, воин. — неожиданно сменив тон на добродушный, произнёс человек, и сбросил с головы капюшон. На меня уставились два пронзительных серых глаза. Надо же, а он молод, выглядит лет на сорок, не больше. Гладко выбритое лицо, короткий ёжик светлорусых волос. Два тонких шрама на левой брови. Но главное, это довольная улыбка, показывающая белоснежные зубы. Так это была какая-то проверка?

— Ко'тан, это имя? — спросил я, поднимаясь с земли и отряхиваясь.

— Ха! А ты не из робких. Ко'тан — полноценное офицерское звание, переводится как старший воин. — мой собеседник ловко поддел древко копья носком сапога, и через миг оно оказалось у него в руке. — Твоё оружие?

— Да. Сам сделал. — ответил я, выпрямившись и замерев на месте.

— Ты смотри. — ведьмак цокнул языком. — Наконечник из древнего металла, всё остальное из материалов, изменённых хаосом. Обычно будущие ведьмаки создают своё оружие, когда начинают проходить ученичество, долго ищут материал, советуются с наставником. Что ж, поздравляю, ты выкроил себе два месяца индивидуальных занятий, а это огромная удача для ученика. К тому же отлично контролируешь внутреннюю силу. Сколько у тебя было проявлений хаоса?

Поделиться:
Популярные книги

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III