Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ученик пекаря
Шрифт:

Когда боль немного утихла, Баралис стал думать, что предпринять дальше. Мейбор, по всей вероятности, уже понял, что людей на поиски Меллиандры снарядил он, Баралис. И определенно будет мстить — ведь эти чертовы болваны хотели изнасиловать единственную дочь Мейбора! За ним надо будет внимательно следить: оскорбленный отец — опасный противник.

* * *

— Нет, Боджер, о том, насколько добротное у мужика хозяйство, нельзя судить по его коленкам.

— А старый мастер Песк говорит, что только по ним, Грифт.

— Потому что

у него самого коленные чашечки точно тыквы.

— Они у него и впрямь здоровые, Грифт, тут я не спорю.

— Нет, Боджер, о том, справное ли у мужика хозяйство, можно сказать только по белкам его глаз.

— По белкам?

— Да, Боджер, по белкам. Чем они белее, тем больше пестик. Вернее не бывает.

Оба приятеля поразмыслили над этим, и Боджер втайне дал зарок как-нибудь приглядеться к собственным глазам. Они выпили еще эля, и разговор перешел на другое.

— Не пойму, что творится у нас, Грифт, — около замка ошиваются наемники, и кто-то с кем-то дрался в лесу. А нынче утром я встретил того, кого давненько уже не видал.

— Кого это, Боджер?

— Помнишь Скарла?

— Скарл! — ахнул Грифт. — Это не к добру, Боджер. Не хотел бы я перейти дорогу этому зловредному лису.

— Что верно, то верно, Грифт. Когда Скарл гостил в замке в последний раз, не один человек окончил жизнь с перерезанным горлом.

— Если я правильно помню, Боджер, так окончил тогда жизнь и лорд Глайвин.

— Это он отказывался продать свои грушевые сады Мейбору, верно?

— Да, Боджер. Но его вдова не возражала против сделки. После смерти мужа она мигом продала Мейбору эти сады — можно было подумать, на них тля напала, так она спешила от них избавиться.

* * *

Мейбор решил провести эту встречу на свежем воздухе, подальше от любопытных ушей двора. Он намеренно выбрал такое место, где никто не беспокоит: с подветренной стороны от ямы с нечистотами. Лицо он прикрыл платком, чтобы насколько возможно уберечься от смрада, — заодно платок скрывал и его черты.

Убийца шел ему навстречу — сухощавый, жилистый и подвижный. Он считался непревзойденным мастером ножа.

— Рад тебя видеть, приятель, — сказал Мейбор.

— Доброго вам дня, лорд Мейбор. Ну и местечко выбрали вы для встречи!

— Оно не сквернее дельца, которое нам предстоит.

— Кого вам на сей раз желательно убрать с этого света, ваша милость? — Убийца внимательно оглядывал окрестности, следя, чтобы к ним никто не приближался, — Мейбор не любил околичностей.

— Баралиса, королевского советника. — Их глаза встретились, и первым отвел взгляд убийца.

— Вы же знаете, лорд Мейбор, как могуществен Баралис. Он не простой человек: он мастер.

Мейбор не любил думать о подобных вещах и всегда убеждал себя, что слухи о тайной силе Баралиса — чистейший вздор но какая-то тень сомнения все же оставалась. Но оповещать об этом убийцу Мейбор не собирался — тот заломит цену, если поверит, что и впрямь имеет дело с колдуном.

— Полно, Скарл, он вовсе не так могуч и всеведущ, как о нем говорят. Он слаб, как всякий человек.

Острый клинок перережет ему горло не хуже, чем любому другому.

— Но его покои защищены от вторжения.

— А это уже дело не мое. Твоя задача — устранить любого, кто преградит тебе дорогу, — ответил Мейбор, намеренно неверно толкуя слова Скарла. Будь он проклят, если даст этому головорезу открыто говорить о колдовстве! Они оба подозревают правду, зачем же усугублять подозрения, высказывая их вслух? — И твоя работа — выбрать такое место и время, где он будет наиболее уязвим. Все, чего я требую, — это чтобы след не привел ко мне.

— Уж не хотите ли вы поучить меня моему делу, Мейбор? — с легким укором произнес убийца.

— Нет, нет. Главное, чтобы оно было сделано. Баралис чересчур долго удерживает власть при дворе. — Мейбор втянул в себя воздух, забыв, где находится, и закашлялся от густого смрада. Умное лицо Скарла приобрело неприязненное выражение.

— Что-то не по душе мне эта затея. Слишком опасно.

— Назови свою цену, — сказал Мейбор, торопясь уйти отсюда.

— Она будет высокой, — вскинул бровь убийца.

— Мне безразлично. Я заплачу столько, сколько ты скажешь.

— Денег мне не надо, Мейбор, сами знаете — мне хорошо платят за услуги. Но когда-нибудь я отойду от дел, и...

— Говори, я слушаю.

— Мне бы клочок земли, Мейбор. Хочу ухаживать за яблонями на старости лет.

Мейбору это не понравилось: земля для него была дороже всего на свете.

— Я дам тебе двести золотых.

— Нет, — сказал, отходя, убийца. — Мне нужна земля — или я предложу свои услуги другому.

Мейбор уступил:

— Хорошо, я дам тебе надел на севере — тридцать акров близ Джессона.

— Яблони лучше растут на востоке.

— Зачем тебе земля на востоке, если там все еще бушует война?

— Войны вспыхивают и гаснут, а земля остается.

— Будь по-твоему. Я выделю тебе двадцать акров в восточных садах.

— На севере вы давали мне тридцать, — заметил Скарл, отходя еще на шаг.

— Хорошо, пусть будет тридцать. Но ты их не увидишь, пока я не увижу результат твоего труда.

— Ладно — я думаю, мы заключили честную сделку. Я берусь за это дело.

— Договорились. Могу я чем-нибудь облегчить тебе задачу?

Скарл, как и надеялся Мейбор, ответил:

— Нет. Я сам изыщу способ. Хорошее убийство зачастую требует вдохновения. Предпочитаю работать в одиночку. — С этими словами убийца покинул Мейбора. Мейбор заставил себя выждать еще несколько минут и тоже устремился прочь, спеша избавиться от вони.

* * *

Мелли увидела голубя высоко на дереве, как только проснулась, и обрадовалась, сочтя это знаком надежды.

Ночь она провела на удивление уютно. Она нашла удобную полянку и хорошо закуталась в одеяла. Постелью ей служил мягкий упругий мох, и она проснулась бодрой и отдохнувшей, чувствуя здоровый голод. Лошадь уже нашла себе пропитание и щипала зеленую траву. Мелли пожалела, что у нее самой нет ничего, кроме свинины и сухарей.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный