Ты меня забудешь...Книга 1

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Ты меня забудешь...Книга 1

Шрифт:

Annotation

– Я хочу, чтобы ты была моей.

– Ты предлагаешь стать твоей девушкой? – уточняю я, пьянея от открывающихся перспектив.

– Кира не выдумывай, - отрезает резко, окатывая ледяной водой правды, - я не принц из сказок, и всю эту романтическую хрень оставь себе. Хочешь быть со мной, никаких соплей. Делать будешь то, что скажу. Беспрекословно. Я буду решать в чем ходить и когда ходить, какую причёску делать.

– Но...,

– Никаких «но». Ты сейчас даже не понимаешь, кто ты такая. Наивная девчонка с кучей комплексов.

Захлёбываюсь

возмущениями, но пока ещё молчу… набираю воздух в лёгкие, но слова застревают.

– Никаких мужчин кроме меня.

Ты меня забудешь...

1 глава

2 глава

3 глава

4 глава

5 глава

6 глава

7 глава

8 глава

9 глава

10 глава

11 глава

12 глава

13 глава

14 глава

15 глава

16 глава

17 глава

18 глава

19 глава

20 глава

21 глава

22 глава

23 глава

24 глава

25 глава

26 глава

27 глава

28 глава

29 глава

30 глава

31 глава

32 глава

Ты меня забудешь...

1 глава

Вы когда-нибудь влюблялись с первого взгляда? А так чтобы воздух из легких вышибало?

До сегодняшнего дня думала это выдумка из романов, что так не бывает. Всегда смеялась над подругами, которые познакомившись с парнем и всего пару часов общаясь, начинали ныть, как истерички, что жить без него не могут.

Но видимо, там наверху, кто-то решил надо мной подшутить.

За огромными окнами самой дорогой гостиницы города уже высоко светило солнце, а я битый час сидела в холле и ждала… Его. И не могла уйти. Потому что вчера оставила у одного из моих клиентов дорогущие босоножки, а завтра они улетают в Россию. К тому же, мы договорились, что я поведу их на праздник – карнавал, который ежегодно проходит в Испании и на который со всех уголков земного шара съезжаются туристы.

Черт бы побрал этот карнавал. Черт бы побрал винодельни и все, что связано с этим бизнесом.

А ведь все так хорошо начиналось и ничего не предвещало надвигающейся грозы глупой влюбленности и моего падения.

Конечно, босоножки я могла бы и оставить, плюнув на дороговизну, но Его я не могла не увидеть последний раз, ведь прямо в данную секунду я горела и сгорала от безвыходности всей ситуации, медленно умирала понимая, что больше его не увижу.

Он, а вернее они приехали из России в Испанию не только на карнавал. Они прилетели так далеко, чтобы встретиться с партнерами по бизнесу и заключить многомиллионный контракт, что вчера благодаря мне и случилось. И я глупая, оставила их в клубе, договорившись, что сегодня утром снова приеду, чтобы сначала сопроводить по музеям, а днем на шествие карнавала, который нескончаемой рекой лился по улочкам моего любимого Кадиса.

Но видимо, они так долго праздновали, что встать утром уже никто не смог.

Я мяла салфетку и злилась. Да, черт возьми, я злилась. На

них, на себя и уже не один раз порывалась уйти, но что-то останавливало. Вернее, кто-то…

Три дня назад, я еще была уравновешенной, умной и рассудительной. Всего три дня назад… у меня была спокойная жизнь.

Уже пять лет, как я живу в Испании. Переведясь в местный университет после года обучения в России. А после университета решила здесь задержаться, наработать опыт и только потом вернуться на родину.

Год, как закончила с отличием университет, чуть больше полугода, как устроилась переводчиком в большое переводческое агентство и должна была наслаждаться жизнью еще как минимум года 3-4. И три дня назад, я не должна была ехать встречать никаких клиентов, у меня был свой график, который устанавливает компания, но моя коллега заболела. Черт ее дери… и мой начальник попросил ее заменить.

«Больше не кем, Кира» - сказал он мне, - «ты же знаешь, что русских переводчиков и так не хватает, а те что были, уехали или уволились. Прошу тебя, скорректируй планы. Это всего-то на 4-5 дней. А за мной премия плюсом к тому, что заработаешь. Это очень крупный клиент. Вот увидишь, не заметишь, как время пролетит».

Конечно, деньги мне всегда были нужны. Я все еще молодая девушка после университета, а амбиции и цели очень большие. Опыта в полевых условиях работы – никакого. Это художественные переводы мне давались легко и просто, а вот в устных переводах я все еще была не сильна. Поэтому думала не долго. Согласилась и ранним мартовским утром понедельника уже ехала в гостиницу, в которой они остановились.

– Сколько человек?
– помню поинтересовалась я.

– Всего двое. Ты их сразу узнаешь. Один высокий худой, второй маленький и плотный, - ответил Диего. Это был номинально мой руководитель, но парень был юн и все в компании относилиись к нему, как к другу, а не руководителю отдела.

«Ну, хотя бы не толпа. Не придется разрываться и надрывать горло».

А какая оплата?

– Они сказали, что хотят сначала посмотреть на переводчика, а со стоимостью решат потом. Если честно, это знакомые нашего генерального, - шепнул мне Диего.

– А если они не захотят платить? – уставилась я на молодого парня с кучерявыми черными волосами и карими глазами.

– Ты что, - взметнул он руками, - они обязаны будут заплатить агентству.

– А мой гонорар?

– Естественно оплатят. Просто их предупредили о фиксированной ставке, а все остальное зависит от тебя.

– Это как?

– Когда будешь с ними разговаривать насчет оплаты, не стесняйся. Ты у нас девочка умная.

– Я так не умею. Почему сразу не обговорили с руководством?

– Как я понял генеральный не хотел их обижать. Они какие-то очень важные шишки в России.

– А тематика переговоров?

– Покупка оборудования для винодельни и поставка вина в Россию.

– Диего, - повысила я голос, - я же плаваю в этой теме, и ты об этом прекрасно знаешь.

– У тебя есть вся ночь, милая, - приобнял меня парень и подтолкнул к выходу, - материалы уже у тебя на почте.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII