Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я… я чувствую! — Потрясённо прошептал старик. — Как?!

— Особенность моей Ци. — Ответил я. — К сожалению, это ненадолго. Если не повторить процедуру, то всё быстро станет как было. Кроме того, напрягать Узор более чем на четверть от имевшихся ранее возможностей я бы не рекомендовал. В целом же, Вы теперь снова одарённый и можете практиковать. Если, конечно, согласитесь на предложение вступить в мою Свиту.

— Вы думаете, что у меня есть хоть малейшее желание отказаться?! — Даже возмутился старик такому предположению, сразу перейдя

на более вежливую форму общения.

Похоже, с целителем я проблему решил, хотя и нажил себе ещё один клан недоброжелателей.

Глава 15. Церемония

Из вещей старый целитель взял только вырезанную вручную кривую палку, на которую он опирался при ходьбе, зато жившая с ним девушка набила целый рюкзак вещами «первой необходимости», разом став похожей толи на беженца из горячей точки, толи на пешего туриста, поход которого изрядно затянулся.

— Мей, брось этот мусор, не срамись. — Прикрикнул на неё старик.

— Ничего, господин Пан, мне не тяжело! — Девушка сделала вид, что не поняла старика.

— Итак. — Не стал более спорить лекарь, поворачиваясь ко мне. — Кого мне нужно лечить?

— В первую очередь — себя. Также я бы не отказался, если бы Вы посмотрели Белку, когда это станет возможно по состоянию Узора. В целом же лекарь мне нужен не столько для лечения людей, сколько для обучения и консультаций.

— Вот оно что… Конечно, знания… Мог бы и сам догадаться. Клан Линь будет в ярости, когда узнает. Не боитесь навлечь их гнев?

— Клан Линь не побоялся расстроить меня, отказав в помощи. Почему тогда меня должны волновать его чувства? К тому же они уверены, что восстановить Узор в Вашем состоянии невозможно. Если бы не это, они бы никогда не отпустили вас.

— Отпустили? — Хмыкнул старик, тяжело опираясь на свою палку. — Выкинули подыхать, как собаку! Если бы не Мей… Глупая девчонка потащилась за мной, сломала себе жизнь и карьеру.

— Если она до этого жила в клане Линь, то сомневаюсь, что многое потеряла.

— Хах! Смотрю, Вы уже успели оценить знаменитое гостеприимство и порядки клана Линь? У меня они тоже сидели в печёнках… Фух! — Из-за крайне плохого физического состояния Пана мы еле шли, но я не предлагал лекарю помощь. Он был слишком горд, чтобы принять её.

К счастью, идти было совсем недалеко, и скоро мы добрались до кареты. Несмотря на множество заинтересованных и завистливых взглядов, никто из местных так и не решился перейти нам дорогу. Дорогая одежда с эмблемами клана отпугивала бандитов лучше, чем зачарованные доспехи стражи, хотя, будь я в одиночестве, без телохранителя, ситуация могла быть иной. Всё-таки я выглядел ещё слишком молодо, чтобы меня воспринимали всерьёз.

— Отправляемся? — Спросил Берт, когда мы уселись.

— Да, двинули отсюда. Заедем по пути к Беру. Думаю, нашим гостям будет любопытно взглянуть на хранящиеся у него вещи.

Поддерживая разговор обо всём и ни о чём конкретном, мы с лекарем прощупывали друг друга.

Мне это было нужно в меньшей степени — методы адепта Воли позволяли составить психологический портрет человека лучше, чем любые другие способы, да и не было особого выбора — ни у меня, ни у Пана. Мне было достаточно, чтобы лекарь обладал достаточной квалификацией, а ему были жизненно необходимы вливания Ци на протяжении, как минимум, года, скорее же — дольше. Всё-таки он уже далеко не молод, и восстановление Узора могло идти медленнее, чем у Аурелии.

За разговором мы сами не заметили, как добрались до цели. Охрана склада артефактов пропустила карету без лишних слов — они знали меня в лицо, а торговец успел предупредить о визите.

— Милости прошу в мою небольшую «сокровищницу». — Приглашающе махнул я рукой, входя внутрь.

— Хах… Этот склад? — Удивлённо уточнил старик, рассматривая лежащие на полках артефакты, вид которых для неспециалиста не производил особого впечатления — просто груда хлама, разложенного по полкам.

— Очень необычный склад. — Пояснил я. — Здесь собраны артефакты Старших, но в первую очередь нас интересует это!

С моих рук сорвались тысячи крошечных светлячков, которые ярко осветили один из углов помещения, где были сложены громоздкие артефакты, предназначение которых местные археологи и искатели древностей так и не смогли определить, несмотря на прекрасную сохранность артефактов.

— И что это должно значить? — Непонимающе и от того немного недовольно уточнил Пан.

— Эти артефакты использовались нашими далёкими предками для медицинских целей. — Пояснил я. — Судя по всему, они позволяли не только производить обработку ран, но и воздействовать на Узор, исправлять и корректировать его развитие, воздействовать на живые ткани, ускоряя их заживление, устранять рубцы и шрамы… По сути — полный спектр услуг квалифицированного целителя.

— Вот как? — Растерянно сказал старик. — Но клан Линь не использует артефакты для лечения!

— И хорошо, что у наших будущих конкурентов отсутствуют необходимые специалисты. Сам я разбираюсь в артефактах очень неплохо, уже успел заработать целое состояние на их изготовлении и продаже. Думаю и на то, чтобы разобраться в работе медицинских артефактов, не уйдёт много времени, особенно если мне будет в этом помогать хороший лекарь.

— Мои знания в Вашем распоряжении. — Кивнул старик, поняв, к чему я веду.

— Прекрасно. — Улыбнулся ему в ответ. — А теперь небольшая демонстрация…

Театрально разведя руки в сторону, дал команду Хранилищу и окружающие нас артефакты исчезли один за другим, будто их засосал гигантский пылесос, оставивший за собой лишь голый пол и пустые стеллажи.

— Работать будем в более комфортных условиях. — Пояснил я. — Подальше от любопытных глаз. Пока же советую хорошо отдохнуть и подготовиться. Завтра в полдень мы отправляемся к основному месту работы. Пока же Берт доставит вас в гостиницу и обеспечит всем необходимым.

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII